Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page B500a

pourtant, et je ne saurais le blâmer; que, Homère est irrésistible, comme Achille. = D'une manière irrésistible. "Les gens passionés se justifient en disant, qu'ils ont été entraînés irrésistiblement.

IRRÉSOLU


IRRÉSOLU, LûE, adj. IRRÉSOLUMENT, adv. IRRÉSOLUTION, s. f. [2e é fer. 4e lon. au 2d.; lu, lû-e, luman, lu-cion.] Ils expriment l'état d'une persone, qui a peine à se résoûdre, à se déterminer. "Homme toujours irrésolu. "Je suis irrésolu sur ce que je dois faire. "Il a parlé fort irrésolument. "Il est dans des irrésolutions perpétuelles. "Son irrésolution ou ses irrésolutions a, ou ont fait échouer l'afaire.

IRRÉVÉREMMENT


IRRÉVÉREMMENT, adv. IRRÉVÉRENCE, s. f. IRRÉVÉRENT, ENTE, adj. [Ir--révéraman, rance, ran, rante. 2e et 3e é fer. 4e br. au 1er, lon. aux aûtres.] Ils expriment un manque de révérence, de respect. "Il se commet mille irrévérences dans l'Église: on s'y comporte fort irrévéremment. "Posture irrévérente; manières irrévérentes. = L'adj. ne se dit point des persones: le subst. ne s'emploie guère qu'à l'égard de Dieu et de la Religion. L'Acad. le dit du Roi: "C'est une irrévérence de se couvrir dans la chambre du Roi, quoiqu'il n'y soit pas.

IRRÉVOCABILITÉ


IRRÉVOCABILITÉ, s. f. IRRÉVOCABLE, adj. IRRÉVOCABLEMENT, adv. [2e é fermé. Richelet est le seul des Lexicographes qui n'y mette point d'accent.] Qualité de ce qui est irrévocable, qui ne peut être révoqué. "L'irrévocabilité des décrets de Dieu. "Serment, loi, donation, arrêt irrévocable. "Cela a été décidé irrévocablement. = Irrévocable aime à marcher après le subst. En vers pourtant et dans le haut style, il peut le précéder élégamment. "L'irrévocable arrêt de la Justice divine.

IRRITATION


IRRITATION, s. f. IRRITER, v. a. [Ir--rita-cion, .] Irriter, 1°. en parlant~ des persones: mettre en colère. "Nos péchés ont irrité le Seigneur. "On a voulu l'irriter contre moi.
   Enfant de la paix, je l'aime,
   Mais hélas! ma douceur même,
   Les irrite contre moi.
       Le Franc.
= 2°. En parlant des chôses: augmenter, aigrir. "Vous irritez sa colère, au lieu de l'apaiser. = 3°. Exciter, provoquer. "Irriter l'apétit, la soif, les désirs. "Irriter la fièvre, le mal; l'augmenter, le rendre plus

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.