RECHERCHE | Accueil | Aide-Mémoire | GEHLF | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page A509b
s. f. COMPRENDRE, v. a. [Konpré--ansible,
an-cion, andre; 2e é fer. 3e
lon. en a le son d'an.] Compréhensible, qui
peut être compris, conçu, entendu. Compréhension,
faculté de comprendre, de concevoir. Comprendre, concevoir.
"Cela n'est pas compréhensible: "Il a la compréhension
aisée: il est de dûre compréhension. "La compréhension
des Mistères. — "Je comprends ce que vous voulez dire:
cela est dificile à comprendre, etc.
Next page
I. Rem. Compréhensible est moins
usité que son composé, et son oposé incompréhensible.
Il s'emploie presque toujours avec la négative: Raisonement qui
n'est pas compréhensible: ou dans le sens interrogatif:
cela est-il compréhensible? — Avec le v. être
impersonel, il régit combien avec l'indicatif, ou que
avec le subjonctif: il n'est pas compréhensible combien
il a mangé, ou qu'il ait mangé tant de bien
en si peu de temps.
II. COMPRENDRE régit aussi
la conjonct. que avec l'indicatif, quand le sens est afirmatif;
et avec le subjonctif, quand le sens est négatif ou interrogatif.
Je comprends que vous devez en être fâché:
je ne comprends pas que vous ayiez pu vous en ofenser: comprenez-vous
que cela puisse avoir lieu? — Mde de Sévigné
emploie le subjonctif, quoique la phrâse soit afirmative: "Je comprends
que le coadjuteur ait montré à Mde de Fontevraud
cette Lettre qu'il a reçue de vous. Sév. Comment,
avec l'indicatif, aurait été mieux: comment il a montré,
etc. L'Ab. Nollet met aussi le subjonctif, quoique le sens soit
afirmatif. "Nous n'aurons pas de peine à comprendre qu'
il (le fluide électrique) jouisse en nous d'une parfaite
continuité. — Malgré les particules négatives, la
phrâse est afirmative; car, nous n'aurons pas de peine à
comprendre, signifie la même chôse que, nous comprendrons
aisément. Il fallait donc, qu'il jouit, et non pas,
qu'il jouisse. — Mallebranche, dans une phrâse négative,
met l'indicatif au 1er membre, et le subjonctif au 2d. "La
raison humaine ne nous fait point comprendre qu'il y a
un Dieu en trois persones, que le Corps de J. C. soit réellement
dans l'Eucharistie. Il faut dire, qu'il y ait, etc.
III. Se comprendre, apliqué aux persones,
est un vrai réciproque actif, au lieu qu'appliqué aux chôses,
il est un réciproque passif. cela ne peut se comprendre,
veut dire, cela