RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
"326">
2°. Que les houilles n'étant pas écrasées, les pierres brûlent là où elles restent. Rien de si aisé que de les piler chez soi avec une batte; les pierres ne sont pas dures; on y gagne bien la façon; elles foisonnent beaucoup plus, se répandent mieux, & ne tracent pas tant sur la terre.
3°. Qu'elles donnent un mauvais goût ou mauvaise qualité aux fourrages. C'est un préjugé; on s'en sert tous les jours pour les légumes, & on ne s'apperçoit d'aucun mauvais goût: un très - grand nombre de laboureurs les emploient depuis plusieurs années sans avoir éprouvé aucun accident.
Il est vrai qu'il faut avoir plusieurs attentions:
1°. Il n'en faut mettre que moitié pour les hyvernages, lentillons, vesces & bisailles de ce que l'on en met pour les trefles, lusernes & sainfoins.
2°. On ne doit donner que l'hiver aux chevaux & à midi seulement de l'hivernage, vesce, bisaille & lentillon; parce que ces fourrages sont échauffans par eux - mêmes, & qu'ils peuvent l'être encore plus lorsqu'ils ont été saupoudrés de houille.
Enfin, comme ce ne peut être que par une étude suivie & très - attentive de l'usage de ces terres & cendres de houille, que l'on parviendra à connoître toute leur utilité, la quantité qu'il faut en employer, la maniere de s'en servir relativement aux différentes especes de terres & de productions; on a engagé plusieurs personnes capables & zélées à en faire des expériences exactes en tous genres: & on ne peut trop recommander à tous les cultivateurs de cette province qui s'en sont déja servis, ou qui en employeront dorénavant, de suivre leurs procédés avec les attentions nécessaires pour s'assûrer de leurs effets, & d'en rendre chaque année un compte détaillé & certain.
HOVIUS (Page 8:326)
HOVIUS, (
HOULES (Page 8:326)
HOULES, s. f. (Marine.) ce sont les vagues que la mer agitée pousse les unes contre les autres. (Z)
HOULETTE (Page 8:326)
* HOULETTE, s. f. (Economie rustique.) bâton à l'usage du berger qui conduit les moutons en troupeau. Il est - composé de la hampe, du crochet, de la douille & de la feuillette: la feuillette est un morceau de fer en cuilliere tronquée. Le berger s'en sert pour ramasser ou de la terre ou des pierres qu'il lance au mouton qui s'écarte.
Houlette de Jardinier. Voyez
Houlette (Page 8:326)
HOULEUX (Page 8:326)
HOULEUX, adj. (Marine.) se dit de la mer lorsqu'elle est agitée & couverte de vagues. (Z)
HOULVICHE (Page 8:326)
* HOULVICHE, s. f. (Pêche.) ce filet & la brételure servent également à la pêche des chiens de mer & des roussetres; mais c'est à l'houlviche qu'on prend les plus gros d'entre ces poissons; du reste, la manoeuvre de l'un & de l'autre est la même. Ainsi l'houlviche est une grande bretelure de l'espece des folles ou filets sédentaires qui s'établissent sur les fonds de la mer. Ceux - ci s'étendent sur les fonds de roches que l'espece de poisson qu'on pêche à l'houl -
HOULME (Page 8:326)
HOULME (
HOUPPE (Page 8:326)
* HOUPPE, s. f. (Art méchanique.) c'est un assemblage
de bouts de soie ou de laine, flottans &
arrangés sphériquement sur une pelote à laquelle ils
sont attachés par un bout, & qu'ils couvrent de tous
côtés. La partie qui termine le bonnet quarré de nos
ecclésiastiques s'appelle une houppe. L'instrument
avec lequel nous poudrons nos cheveux ou nos - perruques s'appelle du même nom. Celles - ci sont blanches;
& au lieu de fils de soie, la petite pelote est
couverte de poils d'hédredon, ou du duvet le plus leger
des autres oiseaux. Ce mot a beaucoup d'autres
acceptions: le bout de fil d'or, d'argent, ou de ruban
effilé, qui déborde le fer du tour ou de l'aiguillette,
en est la houppe. Ce sont des houppes qui pendent
aux têtieres des chevaux de carosse. Le flocon
de plumes que quelques oiseaux portent sur la tête
est une houppe, & l'oiseau est huppé; le tiroir de
dessus le chaperon, ou le chapelet, la cornette est
en fauconnerie une houppe. Il y a des plantes à houppe, voyez
Houppe (Page 8:326)
HOUPPÉE (Page 8:326)
HOUPPÉE, (Jardinage.) on dit des fleurs, des graines houppées, quand elles sont faites en forme de houppes, & qu'elles se terminent en une espece de couronne. Les roses de Gueldre sont, par exemple, des fleurs houppées: les scorsonnaires, ou salsifix d'Espagne, les pissenlis sont des graines houppées. (K)
Houppée (Page 8:326)
HOUPPER (Page 8:327)
HOUPPER, v. act. (Art méchan.) c'est faire la houppe & la placer.
Houpper (Page 8:327)
HOUPPIER (Page 8:327)
HOUPPIER, s. m. (Manuf. en laine.) c'est ainsi
qu'on appelle les peigneurs dans quelques manufactures.
Voyez
Houppier (Page 8:327)
HOUPPON (Page 8:327)
HOUPPON, s. m. (Hist. mod. & Comm.) on
nomme ainsi à la Chine un mandarin établi commissaire
pour la perception des droits d'entrée & de sortie: c'est une espece de directeur général des douanes.
Voyez
Les houppons y sont aussi des fermiers ou receveurs des droits d'entrée & de sortie qu'on paye pour les marchandises dans les douanes de cet empire. Dictionnaire de Commerce.
HOURAGAN (Page 8:327)
HOURAGAN, (Marine.) Voyez
HOURCE, ou OURCE (Page 8:327)
HOURCE, ou OURCE, s. f. (Marine.) cordage
qui tient à bas bord & à stribord de la vergue d'artimon,
& qui ne sert jamais que du côté du vent, elle
a un croc à un bout qui s'accroche dans l'étrape de
l'extrémité de la vergue, & de - là va passer à une
poulie amarrée derriere le haubant, laquelle étrape
a une casse à chaque extrémité; ce cordage se met
de côté, & sert de bras à la vergue d'artimon. Voyez
HOURDER (Page 8:327)
HOURDER, v. act. (Maçonnerie.) c'est maçonner de moilons ou plâtras, avec mortier ou plâtre, grossiérement entre les poteaux d'une cloison; c'est aussi faire l'aire d'un plancher sur des lattes. Hourdi se dit de l'ouvrage, & c'est ce que Vitruve entend par ruderatio.
HOURDI (Page 8:327)
HOURDI, voyez
HOURIS (Page 8:327)
* HOURIS, s. f. pl. (Hist. mod.) les Mahométans appellent ainsi les femmes destinées aux plaisirs des fideles croyans, dans le paradis que le grand prophete leur a promis. Ces femmes ne sont point celles avec lesquelles ils auront vécu dans ce monde; mais d'autres d'une création toute nouvelle, d'une beauté singuliere, dont les charmes seront inaltérables, qui iront au - devant de leurs embrassemens, & que la jouissance ne flétrira jamais. Pour celles qu'ils rassemblent dans leurs sérails, le paradis leur est fermé; aussi n'entrent - elles point dans les mosquées, à peine leur apprend - on à prier Dieu, & le bonheur qu'on trouve dans leurs caresses les plus voluptueuses n'est qu'une ombre légere de celle qu'on éprouvera avec les houris.
HOURQUE, OUCRE (Page 8:327)
HOURQUE, OUCRE, s. f. (Marine.) c'est un bâtiment hollandois à plate varangue, bordé en rondeur comme les flutes, & qui est mâté & appareillé comme un heu, si ce n'est qu'il porte de plus un bout de beaupré avec une sivadiere. Il est excellent pour l'envoyer & aller à la bouline; on s'en sert beaucoup sur les canaux d'Hollande, où l'on les voit naviger quoique le vent soit contraire, à force de faire de petites bordées, car pendant une horloge ils feront jusqu'à vingt bordées différentes sur des canaux qui le plus souvent n'ont pas plus de largeur que quatre ou cinq longueurs de bâtiment. Il y a des hourques de cinquante ou soixante tonneaux, & jusqu'à deux &
Les proportions les plus ordinaires d'une hourque, sont cinquante piés de quille, seize piés & demi de largeur, huit de creux, & onze de bord au milieu. On en a vû faire le voyage des Indes orientales montés seulement de cinq ou six matelots. (Z)
HOURVARI (Page 8:327)
HOURVARI, (Vénerie.) cri du chasseur qui rappelle ses chiens lorsqu'ils sont hors des voies.
HOUSBUL HOOKUM (Page 8:327)
HOUSBUL HOOKUM, (Hist. mod.) c'est le nom que l'on donne dans l'Indostan, ou dans l'empire du grand - mogol, à une patente ou expédition signée par le visir ou premier ministre.
HOUSEAU (Page 8:327)
HOUSEAU, s. masc. terme d'Epinglier, ce sont de grosses épingles d'une longueur proportionnée à leur grosseur, propres à attacher plusieurs doubles d'étoffe ensemble.
HOUSSAGE (Page 8:327)
HOUSSAGE, s. m. (Charpente.) fermeture d'un
moulin à vent. Elle se fait d'ais, de couteaux & de
bardeaux. Voyez
Houssage (Page 8:327)
HOUSSÉ (Page 8:327)
HOUSSÉ, adj. en termes de Blason, se dit d'un cheval qui a sa housse.
HOUSSER (Page 8:327)
HOUSSER, verb. act. (Tapiss.) il se dit de l'action de nettoyer les tapisseries & autres meubles, avec un balai à long manche.
HOUSSES (Page 8:327)
HOUSSES, s. f. pl. termes de Bourreliers, ce sont des peaux de mouton garnies de leur laine, qui ont été préparées par les Mégissiers, & dont les Bourreliers se servent pour couvrir les colliers des chevaux de harnois. Quelques - uns les appellent aussi bisquains.
On appelle aussi housses les couvertures de la selle des chevaux. Elles l'ornent & la garantissent. Les housses en botre ne s'étendent que sur la croupe du cheval; les housses en soulier s'étendent sur les flancs, & descendent jusqu'à l'étrier.
Housses (Page 8:327)
On dit aussi qu'un lit est en housse, lorsqu'il a des pentes qui descendent jusqu'en bas, ou qui sont soutenues sur des bâtons ou barres, & lorsqu'il n'a point de rideaux qui se tirent sur des tringles.
La couverture de velours ou d'écarlate que les princesses & les duchesses ont à l'impériale de leur carosse en dehors, s'appelle une housse.
HOUSSET (Page 8:327)
* HOUSSET, s. m. (Serrurerie.) espece de serrure
encloisonnée qu'on emploie aux coffres. Elle se
pose en - dedans. Elle se ferme en laissant tomber le
couvercle auquel l'aubronnier est attaché. Voyez
HOUSSILLES (Page 8:327)
HOUSSILLES, s. f. pl. (Blason.) brodequins ou
bas de chausses. Il n'est d'usage que dans l'art héraldique.
Voyez
HOUSSINE (Page 8:327)
HOUSSINE, s. f. (Maneg.) petite branche longue & menue de houx, qui sert à mener un cheval, ou à battre des meubles pour en faire sortir la poussiere.
HOUSSOIR (Page 8:327)
HOUSSOIR, s. m. (Tapiss.) balai fait de branches ou de bouleau, ou de longues soies de sanglier, de porc, ou de plumes d'ailes de poules, de cannes, de coqs, &c. dont on se sert pour housser les planchers, les murailles, les tapisseries, &c.
HOUSTALAR (Page 8:327)
HOUSTALAR, s. m. (Hist. mod.) chef d'un jardin
du grand - seigneur. Tous les vendredis les houstalars
viennent rendre compte aux bostangis bachis de
leurs charges, & de la vente qu'ils ont faite de ce
qui croît dans les jardins du grand - seigneur. L'argen>
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.