Jean-François FÉRAUD:
Dictionaire critique de la langue française.
Marseille, Mossy, 1787-1788, 3 vol. Fol.
Previous page
CAPTIF
CAPTIF, ÎVE, adj. [On
pron. l'f au masc. l'i est long au fém.]
Qui a été fait esclâve à la guerre. On ne le
dit qu'en parlant des guerres anciènes. Chez les Peuples modernes,
on dit prisonier, et en parlant des Turcs et Peuples barbâres,
on dit esclâve. On ne se sert de captifs qu'en parlant
de ceux, que les Ordres des Trinitaires et de la Merci, rachètent
chez les Barbaresques: La Rédemption des Captifs;
encôre on les apèle souvent esclâves, même
dans cette ocasion: La Procession des Esclâves rachetés.
Dans le style relevé, captif est plus noble.
Rem. 1°. Dans le figuré même,
captif n'est pas synonyme d'esclâve; celui-ci régit
la prép. de: esclâve du péché,
du monde, des passions; celui-là se dit toujours sans
régime: Âme captive, raison captive: tenir captif,
dans une extrême contrainte et sujétion.
Il tient
sa femme captive, ses enfans captifs. Mais on
ne doit pas dire avec Bossuet, des hommes captifs du péché:
on doit dire, esclâves du péché.
2°. Captif, même au figuré, même
au fém., n'aime pas à marcher devant le subst. Rousseau
dit:
À~ leurs captives pensées
Fait trouver la liberté.
L'inversion est dûre, même en vers.
Next page
Copyright © 2003 GEHLF, École normale
supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université
de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.