RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 12:77
Ces sortes de déclarations sont présentement nulles,
& il est défendu aux notaires de les recevoir.
Voyez le mot
Ce mot est formé du grec
Ainsi l'on dit, ces peuples sont nos ennemis, & non nos amis. Cicéron dit à Antoine dans une de ces Philippiques: cum in gremio . . . mentem & mentum deponeres & Atticus, consul ipse parvo animo & pravo, facie magis quam facetiis ridiculus; & ces phrases de S. Pierre Chrysologue, monachorum celluloe jam non eremiticoe, sed arematicoe, & ailleurs, hoc agant in cellis quod angeli in coelis. C'est ce que nous appellons jeux de mots: ceux que nous avons cités comme exemples & non comme modeles, perdroient en françois le sel qu'y ont prétendu mettre leurs auteurs, & qui pour le bon goût, est un sel bien affadi.
Les Grecs aimoient volontiers cêtte figure, ainsi
Hérodote dit
D'autres auteurs regardent la paronomase comme
une répétition du même nom, mais après y avoir
fait quelque changement, soit en ajoutant, soit en
retranchant; & en ce sens, cette figure n'est point
une froide allusion d'un mot à l'autre; mais souvent
une figure de pensée. Tel est ce bel endroit de l'oraison
de Cicéron pour Marcellus:
Dans ce genre de plantes la racine est vivace, le calice est fait en forme de godet, & divisé en cinq parties qui ont la figure d'un capuchon. La fleur consiste en cinq étamines; l'ovaire qui est placé au centre du calice produit un tube droit, & se change avec le calice en un fruit pentagone qui ne contient qu'une seule semence. Les fleurs sont entourées d'une infinité de paillettes fort minces, argentées, & disposées circulairement. Tout cela donne un aspect agréable à cette plante, & lui a valu en françois le nom de renouée, argentée. Tournefort en compte six especes, & met à la tête la paronychie d'Espagne, paronychia hispanica, I. R. H. 507; en anglois, the white sinall knot - grass.
Elle pousse des tiges longues d'environ demi - pié, nouées & éparses, & couchées à terre. Ses feuilles sont semblables à celles du polygonum, mais plus petites & plus courtes. Sa fleur a plusieurs étamines, soutenues par un calice découpé en cinq quartiers, & terminé par une maniere de capuchon. Ce calice devient quand la fleur est tombée, une capsule relevée de cinq côtes, laquelle renferme une semence orbiculaire. Sa racine est longue, assez grosse, divisée en plusieurs petites branches ligneuses & blanches. On estime cette plante astringente. Elle croît dans les pays chauds aux lieux pierreux & montagneux. (D. J.)
Les anciens nous apprennent que les Macédoniens pour faire plaisir à Alexandre, donnerent à cette montagne le nom de Caucase; cependant non - seulement Quinte - Curse & Arrien, mais encore Strabon & Ptolomée distinguent le Caucase du Paropamisus, car dans la description de cette contrée, ils font mention de l'une & de l'autre de ces montagnes. Mais ils different entr'eux par rapport à la situation.
Paropamisus, ou Paropanisus, est aussi le nom d'un fleuve de Scythie, selon Pline, liv. IV. c. xiij. Le P. Hardouin croit que c'est aujourd'hui l'Oby.
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.