RECHERCHE | Accueil | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 543
Deux fregates ont esté envoyées devant pour recognoistre les ennemis, Duae speculatoriae naues praemissae sunt. Liuius.
Recognoistre et descouvrir les chemins, Itinera explorare. Liu. lib. 22.
Recognoistre la debte, confesser et advoüer estre debiteur de la somme
pretenduë,
Confiteri aes debitum. Gell. lib. 20. cap.
Quand ce viendra à le recognoistre, tu y seras toy-mesme, In cognoscendo tute ipse aderis.
Recognoistre avoir fait quelque cas de crime, Agnoscere, suscipere, confiteri crimen.
Ne vouloir point recognoistre qu'on soit moindre qu'aucun, Nemini concedere de re aliqua.
Qui ne recognoit point le plaisir et le bien qu'on luy a fait, Ingratus.
Recognoistre son sing, Cognoscere chirographum suum vel manum. Budaeus.
Recognoistre le fief, Agnoscere fidem supplicem possessionibus ascriptam. B.
Estre recogneu de quelqu'un, Ab aliquo recognosci.
Recognoissant, Noscitabundus.
Avoir un debteur recognoissant, Gratissimum habere debitorem.
Bien recognoissant le plaisir qu'on luy a fait, Gratus.
Avec recognoissance du plaisir fait, Grate.
Obtenir commission de la Cour pour faire recoler et confronter tesmoings, Impetrare authoritatem a Curia testibus repetendis nominatim denuntiandis. B.
Tesmoings recolez et confrontez, Testes repetiti et cum reo compositi. Bud.
Les tesmoings recolez ont persisté en leurs depositions, Testes reuocati idem testimonium dixerunt. B.
Depositions de tesmoings recolées, Testimonia iterata et repetita. B.
Les recolemens et confrontations, Testium repetitio, atque cum reis compositio, Testium et iudicis cum reo compositio. B.
Lesquels il m'a recommandé de la grande recommandation, Quos mihi in maiorem modum commendauit.
Tu me recommanderas à elle pareillement, Referes ei plurimam salutem.
Qui recommande aucun à un autre, Commendator.
Saluër et se recommander à Dieu, Deum salutare.
Se recommander à quelqu'un, Salutem alicui nuntiare, vel annuntiare.
Se recommander par message, Missili salute donare vel impertire aliquem. B.
Il se recommande fort à toy, Impertit tibi multum salutis, vel plurimam salutem.
Avoir une chose pour recommandée, Curae habere rem aliquam.
Je n'ay chose plus recommandée, que de, etc. Nihil mihi potius est, quam, etc.
Ayes les pour recommandez, Eos tibi commendatos habe.
Brieve recommandation, Breuis commendatio.
Soigneuse recommandation, Commendatio accurata.
Serviteurs qui font les recommandations, Salutigeruli pueri, id est, internuncij amorum. B. ex Plaut.
Femme grandement recommandée pour sa beauté.
Tant avoyent en recommandation la gent Italique, Tantum antiquitatis curaeque maioribus pro Italica gente fuit.
Qui ont grandement à coeur et en grande recommandation l'affaire d'autruy, Defensores studiosissimi.
Bailler à quelqu'un une recommandation de bonté envers les hommes, Commendare aliquem ad opinionem innocentiae.
Recommencer, Iterare, Actum agere.
Voicy à recommencer, Ecce autem de integro. B. ex Terent.
Recommencer la guerre, Praelium renouare.
Recommencer, et renouveler, Integrare, Redintegrare.
Recommencer à faire quelque chose, Rem aliquam repetere.
Ce mal se recommence comme au paravant, Hoc malum integrascit.
Recommencer un proces fini, moyennant quelques lettres Royaux, Renouer un proces peri, ou Reprendre un vieil proces long temps demeuré sans poursuite, Retractare causam situ et carie obsitam, Veterem litem et obliuione sepultam denuo in manus sumere, Impetrata venia litem derelictam persequi, veteraque vestigia repetere, ab iisque nouam persecutionem instituere. B.
Recommencer du tout un proces, Pistrinum forense denuo versare, Eundem rursus exercendae litis orbem voluere. Bud.
Recommencer un proces tout de nouvel, Integrare litem, Instaurare disceptationem, Ab integro instituere, A calce ad carceres litem reuocare. B.
Se sera tous les ans à recommencer, Idem in singulos annos orbis voluendus. B. ex Liu.
Recompenser les dommages, Damna sarcire, vel resarcire.
Recompenser les malfaits, Pensare maleficia.
On ne sçauroit recompenser son pere, ou luy rendre le plaisir, Persolui gratia non potest patri.
Se recompenser de ses pertes, Egestates expiare latrocinij sui, Lacunam rei familiaris explere.
Recompense d'un plaisir fait, Hostimentum.
Loyer et recompense tel qu'il appartient à si grand labeur, Dignum, solumque par pretium tanti laboris.
Je ne t'en demande point de recompense, Nihil hac gratia paciscor. B. ex Lucano.
Sans recompense, Gratuito, Gratis.
Chose qui se donne sans recompense, Liberalitas gratuita.
Quand on aime sans recompense, ou profit qu'on y sente, Gratuita amicitia.
Recompter et rendre ce qu'on nous avoit baillé par compte, Renumerare, Numerum rursus inire.
Reconcilier aucun et remettre en grace, In gratiam reducere, Animum alicuius recolligere alteri.
Reconcilier une Eglise, voyez Redesdier.
Ils se reconfortoyent en ce que, etc. Hoc sibi solatij proponebant, quod se, etc.
Voila mon reconfort, que en quelque lieu, etc. Vna haec spes vbi vbi
est,
Next page