Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 474

Un poisson qu'on appelle Perche, Perca.

Le pays du PERCHE.

percheron

Percheron, Qui est du perche.

percher

Percher, c'est mettre sur la perche, qu'on dit aussi brancher, Perticae imponere, Percher est dit des oiseaux quand ils fondent de leur vol sur les branches des arbres, ou buissons, Ex volatu residere, comme le faulcon s'est perché sur un arbre, Arbori insédit, In arborem se demisit, Et par metaphore est usurpé pour pendre par le col un malfaicteur à une branche d'arbre, ce qu'on dit aussi Brancher, comme, Il l'a perché à un arbre, Laqueo collo iniecto arbori appendit.

perclus

Perclus de ses membres. Semble qu'il vienne de Percellere, Perculsus, Membris captus.

perdre

Perdre, Perdere, Disperdere, Amittere.

Perdre quelque chose que ce soit, Naufragium facere.

Perdre courage, Animos submittere, cerchez le mot Courage.

Le Roy perdit toute contenance, Adeo perturbauit ea vox regem, vt non color, non vultus ei constaret, B. ex Liu.

Perdre la veuë, Visu deficere.

Je perdray beaucoup si je ne vay là à la foire, Nisi eo ad mercatum veniam, damnum maximum est.

Tu n'en pers que l'attente, In diem abiit hoc malum.

Tu ne pers rien, Damni nihil facis.

Tu n'y perdras rien, Foeneratum pulchre beneficium tibi dices, B. ex Terent.

Perdre temps, Nihil agere, Actum agere, Bud. ex Modestino.

Tu pers temps, Nec proficis hilum.

Perdre sa peine, Ludere operam, B. ex Terent.

Il faut aucunesfois perdre, Necesse est interdum de suo iure decedere, B. ex Cic.

Cestuy a perdu son credit, Huius iam labefactata est fides. B. ex Sueton.

Qui a tout perdu, Naufragus patrimonio, B. ex Cic.

Perdre sa cause, Offendere, B.

Perdre sa cause à plate cousture, et en avoir tout du long et du lé, Causa cadere casu graui, atque omni genere cumulato forensis offensionis, B.

Perdre sa cause et estre condamné és despens, dommages et interests, Omnis offensionis iudiciariae calamitas, B.

Perdre sa cause par arrest, Offendere apud Curiam, B.

Perdre sa cause par une formalité, Causa casu formulari cadere, Actione e formula cadere, B.

Perdre sa cause tout à trac, et estre condamné en l'amende et en tous les despens, dommages et interests, Turbine iudiciali vel curialicij, ac fulmine percuti, Offensio luculenta, Numeris omnibus dispendij forensis, iacturam causae facere, B.

Perdre sa cause par son propos mesmes, par sa confession, ou par sa mesme production, Impudens litigator vlcus causae attigit, Iugulata causa suo litigantis gladio, Bud.

Plustost perdre sa cause, que tout son bien, Iactum litis facere potius quam census naufragium, B.

Si j'ay perdu en un proces, j'ay gagné en l'autre, Ancipiti adhuc Marte forensi inter nos certatum est, victoriaque alternante causarum, B.

Perdre un incident, Appendice litis cadere, B.

Mieux vaut perdre un incident, que mettre le principal en danger, Haec plaga potius accipienda, quam tota causa prodenda, Praestat liticulae iacturam facere, quam vniuersa controuersia periclitari, Paruo dispendio redimenda causae iactura, Causa summa in gradum reponenda, B.

Perdre l'instance, ou son proces, Causa cadere, Naufragium in foro facere, Bud.

Souvent perdre proces, Estre malheureux en proces, Saepe in scopulos offensionum impingere, B.

Un proces qui se va perdre, Lis inclinata ruensque, B.

Laisser perdre le sien plustost que de plaider, Decedere de iure suo dulcedine tranquillitatis, B.

Perdre ou consumer son temps en proces, Ad pistrinum forense aetatem conterere, B.

Se perdre, Intercidere.

Se perdre sur la mer, ou en mer, Nauem frangere, Teren. Andria. naufragium pati, Faire naufrage et bris de navire.

De faire cela c'est tout temps perdu, Tempus nequicquam absumptum, Liu. lib. 23.

Il ne se perdra rien du principal, Nihil decedet de summa.

L'eau se pert, S'escoule, Aufugit aqua.

La coustume se pert et abolit, Elabitur mos de manibus.

Quand une personne, ou un prince, ou une communauté ont tout perdu sans resource, Accisae res.

Quiconque a perdu quelque chose qu'il aimoit fort, Orbus.

Qui a perdu et gasté quelque chose, et mis à neant, Perditor.

Qui a perdu son credit, sa bonne renommée, et ses biens, Expers fama et fortunis.

Qui a perdu son pere, ou sa mere, Orbus.

Je ne les ay jamais perdus de veuë, Nunquam ab oculis meis abfuerunt.

Celuy qui a perdu sa cause, ou son proces, Pulsus loco et gradu, Bud.

Celuy qui a perdu la recreance, Damnatus vindiciarum, Bud.

Ceux qui ont perdu leur proces par quelque faute, ou inadvertence, s'en peuvent relever par lettres royaux, Qui vel errore ducti, vel inconsulta scriptione, vel editione, vel enuntiatione temeraria, de gradu exciderunt processus iudicialis, codicillorum principalium adminiculo in gradum reponuntur, B.

Un homme qui a perdu un beau proces, Homo causa magna naufragus, B.

Perdu, Amissus.

Perdu tellement qu'on ne le sçauroit recouvrer, Perditus.

Perdus et gastez, qui ont despendu leurs biens à meschancetez, Homines profligati.

Qui n'est point perdu, gasté ne destruit, Imperditus.

Estre perdu, Perire.

Estimer quelque chose estre perdue, et n'en avoir plus d'esperance, In perditis et desperatis habere.

La chose publique seroit-elle perdue pourtant? Meo vnius funere elata respublica esset? B. ex Liu.

Tout est perdu, Actum est.

Je suis perdu, c'est fait de moy, Sepultus sum, Occidi, Perij, Absumptus sum.

Ta louange eust esté perduë, Tua laus pariter cum rep. cecidisset vel concidisset.

Fay en sorte que je ne soy du tout perdu, Fac vt me velis esse aliquem.

Proces perdu, Causa pessundata, B.

Proces ja quasi perdu, Causa aegra et prope conclamata, Bud.

Un proces dont les pieces sont perdues, ou defaillent, Lis facultatibus lapsa, B.

Un homme perdu, Perditus, Homo profligatus.

Un garçon tout perdu, Nequam.

perdition

Perdition, Amissio, Perditio, Disperditio.

Mener à perdition, Adducere ad nequitiam.

Si tout devoit aller à perdition et confusion, Omnia permisceri mallent, B.

perte

Perte, f. penac. Est par syncope de Perdita, antepenac. Italien, que l'Espagnol dit Perdida, C'est amission de quelque chose, comme, J'ay fait perte de cent escus, Aureos centum perdidi, Et est plus que esgarement, Amissio, Damnum, Iactura, Detrimentum, Perditio.

Perte de biens sur la mer, quand la tempeste est si grande qu'on est contrainct de jetter la marchandise dedans la mer de peur d'enfondrer, Iactura.

Perte de la main dextre, Clades dexterae manus.

Perte d'un costé et d'autre que reçoyvent aucuns en quelque affaire qu'ils ont ensemble, Intertrimentum.

La perte de la cognoissance de sçavoir besongner en fonte d'airain, Obliteratio aeris.

Faire une grande perte, Calamitatem subire.

De ceste perte il ne s'en doit prendre qu'a soymesme, Suae negligentiae expensum ferre debet, Bud. ex Scaeuola.

Quand un homme fait perte au labeur, et ne retire pas ce qu'il y a despensé, Decoquit domino res.

Où on fait de grandes pertes, Vbi damnis desudascitur.

Recevoir perte et dommage, Facere iacturam, Allidi in re aliqua, Detrimentum accipere, Ferre damnum.

Recompenser et la perte passée et le profit advenir, Quaestum resarcire.

Tenir à grande perte, Ducere damno.

Ce qu'on peut sauver d'une grande perte, Ex naufragio tabula.

La perte que l'on fait en proces, Offensio, Versura forensis, Bud.

La perte d'un beau proces, Naufragium causae grandis, Bud.

Grandes pertes d'une part et d'autre, Clades vltro citroque editae, vel vtroqueuersus editae, B.

Pertes de proces dont souvent on ne se doute point, appovrissent beaucoup, maintes bonnes maisons, Turbines iudiciorum nec opinanti exorientes, longe lateque pauperiem in vberibus patrimoniis faciunt. Bud.

A perte de veuë, Quum loci finem oculis assequi non valemus, comme, Il y a une plaine à perte de veuë, Planicies cuius extremam oram visu assequi nequeas, Le contraire est veuë arrestée, Quando acies oculorum loco eminentiore, aut sylua, aut muro intercluditur, Car on dit Perdre de veuë aucun, Quando se oculis nostris aliquis procul subduxit.

perdrix

Une Perdrix, Perdix.

Une perdrix griesche, ou une beccasse, Rufficula, Siue Rusticula auis.

Chanter comme la perdrix, Cacabare.

perdurable

Perdurable, Perennis, Perpetuus, AEternus.

perdurablement

Perdurablement, Perenne aduerbium: Perpetuum, Perpetuo, AEternum, AEterno.

pere

Pere, Genitor, Pater.

Le pere ou la mere, Parens.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.