HIMERA, (Géog. anc.) ancienne ville de Sicile,
sur la rive septentrionale de l'isle à gauche, c'est - à - dire au couchant de la riviere de même nom; elle
avoit été très - florissante; mais les Carthaginois,
sous la conduite d'Annibal, la saccagerent après un
siege dont on trouvera les détails dans Diodore
de Sicile, liv. XIII. chap. lxij.
Il y avoit des bains fameux au couchant de cette
ville, Himeroe thermoe; ces bains devinrent une ville;
& c'est sur ce pié - là que Ptolomée les nomme. Ciceron nous apprend même comment cette ville se
forma; ce lieu s'appelle encore aujourd'hui Termini,
& les ruines de la ville d'Himera, campo di san Nicolo; la riviere d'Himéra se nomme Fiume grande.
Le poëte Stésychore étoit d'Himéra; il fut ainsi
nommé pour avoir adapté la maniere de la danse aux
instrumens, ou au choeur sur le théatre; il fleurissoit
dans la quarante - deuxieme olympiade, c'est - à - dire
610 ans avant J. C. Il mourut dans la cinquante - sixieme olympiade, sous Cyrus, roi de Perse. Quintilien
dit que Stésychore avec sa lyre, soutint le poids &
la noblesse du poëme épique. Denys d'Halycarnasse
lui donne les grandes qualités & les graces de Pindare & de Simonide; son style étoit plein & majestueux,
Stesychori graves camoenoe, suivant l'expression
d'Horace. Pline ajoûte, que comme Stésychore
étoit encore enfant, un rossignol vint chanter sur sa
bouche. On ne pouvoit le louer plus délicatement;
mais le tems nous a ravi les ouvrages de cet aima<cb->
ble poëte; il ne nous en reste que trente ou quarante
vers, qui ne nous permettent pas d'en juger.
Sa patrie lui érigea une très - belle statue; non seulement
à cause de ses talens dans la poésie lyrique,
mais plus encore pour avoir préservé son pays de
l'esclavage. Cette ville se trouvant en guerre avec
ses voisins, avoit imploré l'alliance de Phalaris, &
lui avoit donné le commandement de ses troupes,
avec une autorité presque sans bornes. Stésychore
tâcha de détourner ses compatriotes de prendre ce
parti, & leur raconta qu'autrefois, le cheval étant
en différend avec le cerf, eut recours à l'homme,
qui véritablement le vengea, mais lui ravit sa liberté: les Himéréens comprirent le sens de l'apologue,
remercierent & congédierent Phalaris. Tel fut l'effet
de cette fable ingénieuse, qu'Horace, Phedre &
la Fontaine ont si heureusement mise en vers; Stésichore en fut l'inventeur.
J'oubliois presque de dire, qu'Himéra passoit pour
avoir vû naître la comédie; ce fut dans son sein, si
nous en croyons Silius Italicus, & Solin après lui,
que ce spectacle amusant parut pour la premiere fois.
Cette ville est peu de chose aujourd'hui; Volateran
assure pourtant, que de son tems on y voyoit encore
un théatre ruiné; les restes d'un aquéduc qui étoit
d'une excellente maçonnerie; plusieurs autres monumens
antiques, & quantité d'inscriptions que l'on
peut lire dans cet auteur. (D. J.)
Himéra
Himéra, (Géog. anc.) riviere de Sicile; il y en
avoit deux de ce nom, l'une sur la côte septentrionale,
& l'autre dans la côte méridionale, ce qui
doit s'entendre de leurs embouchures; toutes deux
ont leurs sources dans les mêmes montagnes, que
les anciens nommoient nebrodes; & leurs sources ne
sont pas à une lieue de distance l'une de l'autre. L'Himéra méridionale s'appelle aujourd'hui Fiume salso;
l'Himéra qui coule vers le Nord se nomme Fiume
grande. (D. J.)
HIMMELBRUCK
HIMMELBRUCK, (Géog.) ville d'Allemagne en
Westphalie, dans la principauté de Minden, sur une
petite riviere qui se jette dans le Weser.
HIMMELSTEIN
HIMMELSTEIN, (Géog.) petite ville de Bohème
dans le cercle d'Elnbogen, où il y a des mines.
HIMPOU
* HIMPOU, s. m. (Hist. mod.) juge criminel à la
Chine, son tribunal est un des tribunaux souverains.
L'himpou réside à Pekin, capitale de l'empire.
HIN
HIN, s. m. (Hist. anc.) mesure creuse des anciens
Hébreux. C'étoit leur demi - boisseau ou le demi<->
scah, ou la sixieme partie du bath. Il tenoit quatre
pintes, chopine, demi - septier, un posson, cinq pouces
cubes & un peu plus. Voyez Bath. Dictionn. de
la Bible.
Le demi - hin étoit de deux pintes, demi - septier,
un posson, cinq pouces cubes, & [omission: formula; to see, consult fac-similé version] de pouces
cubes, mesure de Paris, selon le même auteur.
(G)
HINDOO
HINDOO, (Géog.) ville des Indes, sur la route
d'Amadabar à Agra, dans les états du Mogol, remarquable
par son excellent indigo. Long. 100. lat.
26. 30. (D. J.)
HINGISCH
HINGISCH, s. m. (Hist. nat. Bot. exot.) nom persan
de la plante d'où découle l'assa foetida. Le célebre
Kempfer la caractérise hengisch umbellifere, approchant
de la livêche, à feuilles branchues comme
celles de la pivoine, à grande tige, à graines feuillées,
nues, droites, semblables de forme à celles de
la berce, ou du panais des jardins, plus grandes cependant,
plus noires, & cannelées. Mais vous trouverez
la description complette de l'hingisch au mot
Assa foetida. Elle mériteroit cette plante de porter
le nom de Kempfer, puisque c'est lui le premier
qui nous l'a fait connoître, & qu'il se détourna dans
ses voyages de 40 ou 50 milles de chemin, pour en
pouvoir donner une histoire véritable. (D. J.)
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the
French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et
Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the
Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division
of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic
Text Services (ETS) of the University of Chicago.
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.