Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 403

que celle du Menuisier, menuiserie, le nom Latin Faber lignarius est commun à tous, voyez Charpentier.

meone

MEONE, voyez Anatolie.

mer

Mer, f. Vient de Mare Latin, l'Espagnol disant Mar. En approche plus la source, que l'Italien retient du tout disant Mare, Pelagus, AEquor salum, Mer aussi en equippage de pressouer c'est le lac rond dans lequel le marc est pressuré et le vin coulant retenu et addressé au canal pour tomber dans la bagnoire, Praeli lacus.

Mer appaisée, Inclinatum fretum aestu.

La mer coye, et où il fait assez bon naviger, Pelagus tractabile.

Mer empoisonnée, Infectum mare.

Mer espandue, Refusum mare.

Mer qui fait force ondes et vagues, Vndans fretum, Vndabundum mare.

La grande mer, Oceanus.

La mer gelée, ou glacée, Glacialis oceanus.

Mer qui a beaucoup de destours, et va en tournoyant, Mare sinuosum.

Mer qui regorge et retourne dont elle est partie, Refluum mare, vel reciprocum.

Pleine mer loing de la terre, Altum.

Le flot de la mer qui vient et va, Accessus maris et recessus.

Le fond de la mer, ou la mer mesme, Pelagus.

Armée de mer, Classis.

Guerre qui se fait sur la mer, Maritimum praelium, Naumachia.

Gendarmes sur la mer, combatans en navires, Epibatae, Naumachiarij.

Estre capitaine de toute l'armée qui est sur la mer, Classem ducere.

Un homme de guerre sur la mer, Classiarius.

Les gens d'outre mer, Dirempta mari gens.

Hommes qui sont nourris et accoustumez à la mer, Homines mari innutriti.

Qui est ou demeure aupres de la mer, Marinus, Maritimus, Pelagicus.

Ce qui est de la mer, AEquoreus.

La plaine de la mer, AEquor maris.

Quand la mer est paisible, Mollities maris, Malacia.

Quand une personne hante la mer ordinairement, Maritima vita.

Le regorgement de la mer, quand il y a plusieurs grandes ondes et vagues sans causes apparentes, AEstus maris.

La venue et allée de la mer, Accessus maris et recessus.

Cercher par mer et par terre, de toutes pars, Mari terraque quaerere.

Estre porté en pleine mer, In altum prouehi.

Mesler la mer et le ciel, Confondre tout, Mare coelo miscere.

Se mettre sur la mer, Nauigationem subire.

S'oser mettre sur la mer, Credere se Neptuno.

Se mettre sur la mer au temps d'yver, Se hyemi et fluctibus committere.

Piller et desrobber les passans sur la mer, dont fait dangereux y passer, Mare infestum habere.

Qui tiennent la mer, Qui sont les plus puissans par mer, Potentes maris, B. ex Liuio.

La mer noire, Bicis palus.

La mer majour, id est, Mare maius, Pontus Euxinus, Mare Euxinus, Mare Euxinum, Pontus, Mare ponticum.

La mer d'Abacuth, Mare Caspium et Hyrcanum, Aucuns prononcent Abacuc, Les autres l'appellent Mare de sala.

La mer de proces, Altum litium, B.

mercerie

Mercerie, Merx, Mercimonium.

mercier

Mercier dissyllabe, c'est un marchant de menue marchandise qui vend en petites loges d'ais, Mercator, Tabernarius.

merci

Merci, f. acut. Est pitié et misericorde, bienfait, ce que Merced Espagnol, et Merce Italien signifient aussi, comme, Se rendre à la merci du victorieux, Victoris se arbitrio permittere, vt quodcunque ipsius ferat animus, de dedititiis statuat. Liu. lib. 30. Ce qui est quand le vainqueur, si bon luy semble, peut user de rigueur de guerre, ou de pitié et misericorde alendroit de celuy qui s'est ainsi rendu, Ouid. epist. 12. exprime cela en ces vers: Ius tibi et arbitrium nostrae Fortuna salutis Tradidit, inque tua est vitaque morsque manu.

Merci signifie aussi pardon, comme, Criez merci au Roy, c. demandez pardon, Implora veniam, et, Je vous crie merci, Hanc veniam supplici da. Liu. lib. 30. l'Italien dit pareillement Chieder merce. Il se prend d'abondant pour bienfaict, faveur, comme, Je suis parvenu à cet office la merci à mon maistre, c. par l'aide, moyen et bienfaict de mon maistre, Domini beneficio atque opera, l'Italien dit de mesme, Merce à voi, et la merce à voi, Tuo interuentu ac beneficio.

Se rendre à la merci d'aucun, Permittere se in fidem et potestatem alicuius.

Prendre à merci une ville qui se rend, Vrbem arbitrariam in deditionem accipere.

Ne prendre nul à merci, Omnes in hostium numero habere, Caesar.

Se rendre à la merci du vaincueur, Dedere se in arbitratum victoris.

Se rendre à la merci d'autruy, sous l'asseurance par luy promise, In fidem alicuius venire.

Qui s'est rendu à la merci d'autruy, Dedititius.

Homme sans merci, Immisericors.

Sans merci, Immisericorditer.

Grand merci, Gratis magnas ago.

Grand merci jusques au rendre, Gratias habeo vsque ad vicissitudinem, B.

Dieu merci, Dei beneficio, Diis gratia.

mercier

Mercier, trisyllabe, c'est rendre graces à aucun, qu'on dit plus communément Remercier, combien que remercier semble avoir autant d'energie par dessus Mercier, que Redoubler à parsus Doubler. Les deux viennent de Merci, qui signifie aussi Bienfait, tout ainsi que Merced en Espagnol, car en merciant, ou remerciant, on fait mention, et rend on graces de la merci receuë, c'est à dire du bienfait receu, Agere gratias.

mercredi

Mercredi, Mercurij dies.

mercure

MERCURE, que les fables poëtiques dient estre fils de Jupiter, et messager des dieux. C'est aussi l'une des sept planettes, Mercurius, Les Alcumistes appellent le vif argent Mercure.

mercurial

Mercurial de Mercure ou né sous la planette de Mercure, Mercurialis.

mercuriale

L'herbe qu'on appelle la Mercuriale, Mercurialis.

merde

Merde, Merda, Excrementa, Aluus, Reliquiae cibi, quas natura respuit.

Merde de fer, Scoria ferri.

mere

Mere, f. penac. Est celle qui nous a conceuz et enfantez, Mater, Genitrix.

La mere de ma femme, Ma belle mere, Socrus.

La mere grand de ma femme, Maior socrus.

Ma mere grand, Auia.

La mere grand de nostre pere grand, ou mere grand, Abauia.

Je suis ta mere, et cestuy est ton pere, Ex me atque natus es.

De quelque mere qu'il ait esté engendré, Quacunque matre genitus.

Qui est d'une mesme mere, Vterinus.

Appartenant à la mere, Maternus.

Qui a sa mere vivante, Matrimus.

mere goutte

Mere goutte, est le degout du raisin encuvé, sans estre aucunement foulé, Mera gutta, c. ou la seule goutte, ainsi que Nonius et Festus rapportent de l'usage des anciens Latins; ou pure goutte, comme iceluy Festus dit par apres avoir esté usité le mot merum. Mais l'une et l'autre signification sont audit mot François, par lequel est signifié le seul et pur degout du raisin sans meslange de la lie que le foulage fait degoutter quand et le vin, Spontanea, mera, pura ac infaecata vini gutta, merum purumque vuarum gutticidium, S'il se pouvoit dire par analogie de Stillicidium, Par autre et differente raison est appelée Maire laine, voyez Maire laine. Et mere adjectif, joinct avec Goutte substantif, est un mot Latin qui vient de Merus adject. non de Mater substantif.

mereaulx

Mereaulx, ou jettons, Abaculi, Calculi.

merelles

Le jeu des Merelles, Scruporum ludus, B.

merianer

Merianer, Northman. Meridiari.

meriane

Meriane, Meridiatio.

meridional

Meridional, Meridianus, Australis, Austrinus.

merinde

MERINDE, ville d'Espagne, Emerita.

meriter

Meriter, Mereri, Commerere, vel Commereri, Emereri.

Meriter et deservir quelque chose, Promereri.

Meriter d'estre creu, Fidem mereri.

Meriter envers aucun, Demereri.

Je sçay qu'elle a bien gagné et merité que tu ayes memoire d'elle, Scio hanc esse meritam vt memor sis sui.

Je l'aime pour ce qu'il l'a bien merité, Illum merito eius amo plurimum.

Il n'a pas merité que tu le tourmentes, Illi indignum facis.

Il ne l'a pas merité, Haud promeruit.

Qui n'a pas merité d'estre au nombre des hommes, Qui ne liberi quidem hominis numero sit.

Tu l'avois bien merité, Non iniuria tibi illud accidit.

Qui a merité quelque loyer, Dignus praemio.

Qui n'a point merité ne deservi, Immerens.

Tu me tourmentes sans que je l'aye merité, Nullo meo merito me torques, Liu. lib. 22.

Sans l'avoir merité ou deservi, Immerito.

Selon qu'il a merité, Pro merito.

merlan

Une sorte de poisson qu'on appelle Merlan, Apua.

merle

un Merle, Merula.

merlus

Une sorte de poisson qu'on appelle Stocfiz ou Merlus, quasi marinus Lucius, Lucs marin, ou Brochet de mer, Merlucius, Asellus. A colore sic dictus, est enim cinereus.

merque

Merque, voyez Marque.

merri

MERRI, nom propre d'homme, Medericus.

merveille

Merveille, Admiratio, Admirabilitas, Miraculum.

C'est merveille, Mirum, Dit par response.

Il semble à le voir que ce soit merveille, Inane et fallax specimen virtutum prae se fert, B.

C'est bien de merveille s'il n'a à souper quelque peu beu d'advantage, Mira sunt nisi inuitauit sese in coena plusculum.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.