Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 135

Rencuser ses compagnons, Prodere conscios.

Ils targerent quelque peu de temps, tant que leurs compagnons veinssent, Paucos morati dies dum socij venirent.

Parler compagnon à compagnon, Ex aequo loco dicere.

Compagne, Socia.

compagnie

Compagnie, Consortium.

Compagnie et multitude, Agmen.

Petite compagnie de conseillers, Curiae infrequentia. B.

La Cour en bonne compagnie, La Cour bien assemblée, Curia frequentissima. B.

Grande compagnie de juges, Consilium frequens. B.

Compagnie de quelques gens, Corpus.

Une compagnie ou bande de gens de guerre, Agema.

Ceux de la compagnie, Turmales. B. ex Liuio.

Remplir les compagnies, Supplere decurias, vel centurias. B.

Une compagnie d'hommes, ou bande et assemblée, une troupe, Grex hominum, Turba.

Une compagnie de gascheurs et tireurs à l'aviron, Remigium.

Compagnie qu'on fait à aucun pour luy faire honneur, Assectatio officiosa, Assiduitas.

On le remenoit en la maison avec grande compagnie, Domum reducebatur frequentia maxima.

Ses vertus ont merité d'estre plus tesmoignées et desployées en plus grande compagnie, Maioribus theatris propositae eius virtutes.

En grosse compagnie, Magno conuentu.

Les compagnies et assemblées qui se font és lieux publiques pour caqueter et deviser, Circulus.

La compagnie des hommes d'armes, Grauis armatura.

La compagnie d'un nombre d'hommes d'armes estans sous un guidon, Vexillatio.

La bande et compagnie de quelque grand seigneur, Strepitus.

Faire compagnie, Assectari.

Qui fait compagnie à un autre par le chemin, ou en la ville, Assectator.

Qui fait grand compagnie aux livres, et ne bouge de l'estude, Assectator literarum.

Tenir compagnie à aucun, Operam dare alicui. B. ex Terentio.

Tenir tousjours compagnie à quelqu'un, Estre tousjours aupres de luy, Lateri alicuius adherere.

Qui tient compagnie à son pere en s'enfuyant, Comes fugae paternae.

Qui m'a tenu compagnie par tout où j'ay esté, et en tous mes dangers, Itinerum periculorumque socius.

Laisser la compagnie des meschans, Demigrare ab improbis.

Fuir la compagnie de quelqu'un, Aliquem deuitare.

Fuir les compagnies, Congressus hominum fugere.

Avoir compagnie avec une femme, Concumbere, Rem cum ea habere.

Quand un homme par son pourchas trouve maniere d'avoir la compagnie d'une femme, soit mariée, ou à marier, Offerre stuprum.

compagnable

Compagnable, Socialis, Sociabilis.

Ils n'estoient pas compagnables, Omni genere humano insociabiles erant.

compain

Compain, voyez Compagnon.

comparer

Comparer, ou Comparager, Se comparer à un autre. Conferre se alteri, Comparere se alteri, vel cum altero.

Comparer, pour Acheter, Comparare, Emere, Le comparer du corps, id est, acheter, c'est quand il couste la vie, Je le te feray bien comparer, ou bien cherement comparer, c'est à dire je t'en feray porter perte et dommage, ainsi dit parce que surprix et surachapt, est perte, Est autant de perte et dommage à l'acheteur, Cette locution se prent aussi, pour, Je t'en feray repentir, et douloir, ainsi dit, parce que le marchant qui trop achete se repent et deult apres avoir trop payé de sa marchandise. Le mesmes est dire, Ma mort te sera bien, ou cherement vendue, ou, Ma mort te coustera cher. Toutes lesquelles locutions sont de menace, Comminantis. Picardi per syncopen dicunt, Comprer, Haec significatio parum recte ponitur in Comparoir. Voyez aussi Comperre.

Comparager et parangonner, Assimilare, Committere, Componere.

Qui est à comparager, Comparabilis.

Digne à estre comparé, AEquiparabilis.

comparaison

Comparaison, Collatio, Comparatio, Parabola.

A la comparaison de nos temps, Ad nostrorum temporum rationem.

Ce n'est rien en comparaison de la nostre, Nihil ad nostram.

Faire comparaison, Assimilare, Conferre.

Faire une comparaison bien approchante, Expresse dicere.

Mettre deux choses l'une contre l'autre, pour voir qui est la plus belle, ou plus laide, pour en faire comparaison, Conferre res aliquas.

En faisant comparaison, Comparate.

On les peut cognoistre par la comparaison des autres, Ex aliorum contentione cognosci possunt.

Sans comparaison plus miserable, Multo tanto miserior.

Il n'y a point de comparaison de cestuy -ci à cestuy -la, Ne comparandus hic quidem ad illum est.

comparoir

Comparoir une faute et payer bien cher, Errorem expiare, Poenas dare, voyez Comparer, pour Acheter.

Comparoir au jour de la monstre, Ad nomina respondere.

Comparoir au jour, lieu et heure, Ad diem, locum et horam praesto esse, Ad constitutum venire, Obire diem, locum, et horam. B.

Comparoir sur le lieu à l'assignation prinse ou donnée par le juge entre les parties, E syngrapha iudiciali, vel e condicto ad diem adesse in re praesenti. B.

Adjourné à comparoir en personne, Praesto adesse iussus. B.

Comparoir à la prononciation de la sentence, Obire diem horamque sententiae pronuntiandae. B.

Comparoir aux criées, Diem auctionis obire. B.

Comparoir, ou comparoistre en jugement, Adesse ad iudicium, In ius adire.

comparoistre

Comparoistre en personne au jour de l'assignation, Obire vadimonium, Sistere se.

Promettre de comparoistre au jour de l'assignation, Vadimonium facere, vel promittere.

Ne comparoistre point au jour de l'assignation donnée par devant le magistrat, Vadimonium deserere, Missum facere vadimonium, Ad vadimonium non venire, Cedere foro iudiciali.

Donner cause gaignée à celuy qui compare contre le defaillant, De absente secundum praesentem iudicare.

comparition

S'il n'y eust point eu de comparition, Si statum non esset.

compartir

Compartir, Partiri.

compartement

Compartement, Commensuratio, Commensus.

compas

Compas, Circinus.

Mesurer au compas, Circinare.

compasser

Compasser, Circinare, Demetiri.

Maison compassée et devisée en son esprit et bastie, Dimensa et exaedificata animo domus.

compassion

Compassion, Miseratio.

Pitié et compassion qu'on a d'aucun, Commiseratio.

Qui a pitié et compassion de la misere d'aucun, et luy aide, Misericors.

compatible

Compatible, Offices compatibles, Curationes, vel munera consentanea, Cui opponitur dissentientia, siue dissentanea, Incompatibles. B.

compatir

Ne se pouvoir compatir, Collidi, B.

Compatir l'un avec l'autre.

compenser

Compenser, Compensare, Nomen nomine expungere, Rependere.

Compenser les despens, Litem lite pensare. B.

Les despens de la cause d'appel compensez, et pour cause, Litis impendia inter prouocatorem, et prouocatum non ab re exaequata. De litis sumptibus paria inter partes fecisse in nomine visum est Curiae. B.

compense

Compense, Compensatio.

comperage

Comperage, et Commerage, Lustrica cognitio, Initialis necessitudo, In lustrali piscina propinquitas contracta, Spiritualis necessitudo. B.

comperes

Comperes et commeres, Initialis aduocatio, Mancipes et praedes initiales, Initiales parentes, Spiritualis aduocatio, Proditores, vel proditrices nominis in genitura spirituali. B.

Comperes, Onomastae initiales, Nuncupatores. B.

Commeres, Onomastriae. B.

J'estoy prié d'estre compere, Vocatus eram ad officium lustrale, vel initiale, Erat mihi condictum ad initiale officium. B.

comperre

Comperre, voyez Comparer pour Acheter.

Faire cher comperre l'offence, A violatoribus grauia piacula exigere.

competer

Competer, Cette action luy compete et appartient, et se peut intenter à l'encontre de luy, Competit in eum haec actio.

competente

Il est d'aage convenable et competente, Illius competit aetas.

Competent, Competens.

Juge competent, Iudex competens. Vlpian. Iudex suus ac legitimus, Iustus iudex. B.

competence

Competence, Competentia. Gell.

competemment

Competemment, Competenter. Paulus Iuriscon.

competiteur

Competiteur, Competitor.

compisser

Compisser, Commeiere, Permeiere. C'est plus que pisser, et comme si on disoit pisser par tout, et tout soüiller de pissat.

Chiens compissans les voyes et buissons, sont dits ceux qui en tous lieux s'arrestent pour pisser.

complaindre

Se Complaindre, Quiritari, Queri, Conqueri, Iacere ore querelas.

Se complaindre souvent d'une part et d'autre, Iactare querimonias vltro citroque.

Se complaindre à son ami, Deflere in sinu amici.

Se complaindre de quelque chose, Clamare, Querimoniam habere de re aliqua.

Elle se complaint à moy de ses adversitez Conqueritur mecum mulier fortunas suas.

C'est dequoy se complaignent ceux, etc. Eorum est haec querela qui sibi chari sunt.

Se fort complaindre, Quiritari.

Se complaindre en cas de saisine et de nouveleté, Interdicto experiri, Interdicto agere aut contendere, Interponere querelam inturbatae possessioni. B.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.