LE DICTIONNAIRE DE L'ACADÉMIE FRANÇAISE
5ème Edition, 1798

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 631

mal; ou, qu'en s'exposant trop souvent à un péril, on pourra bien y demeurer.

On dit proverbialement et populairement, On crie tant Noël qu'il vient, pour, qu'On parle si souvent d'une chose, qu'enfin elle arrive.

Tant

Tant, avec négation, se prend quelquefois pour Autant. Rien ne m'a tant fâché que cette nouvelle.

Tant

Tant, se dit aussi De toute sorte de nombre qu'on n'exprime point. Nous partagerons, il y aura tant pour vous et tant pour moi. Il me demanda combien j'avois de revenu, je lui dis que j'en avois tant. Je lui ai donné soixante et tant de livres.

On dit familièrement au jeu, Nous sommes tant à tant, pour, Notre jeu est égal, nous avons autant de points, autant de parties l'un que l'autre.

Tant

Tant, sert aussi à marquer Une certaine proportion, un certain rapport entre les choses dont on parle. Tant plein que vide. Tant bon que mauvais. Je le sers tant pour lui que pour me faire plaisir. Ce n'est pas tant manque de soin, que manque d'argent.

Tant

Tant, siguifie encore, À tel point. Tant il étoit abusé. Tant le monde est crédule. Tant il est vrai que.... Tant il est difficile d'être modéré dans la bonne fortune.

On dit, S'il faisoit tant que... Quand il faisoit tant que... pour, S'il se portoit jusque--là, Quand il se portoit jusqu'à faire une telle chose. Si je faisois tant que d'aller à Rome, je voudrois... Quand il faisoit tant que de se mettre à table, il n'en sortoit plus.

Tant que

Tant que. Aussi loin que. Tant que la vue se peut étendre. Tant que terre le pourra porter. On dit aussi, En abrégeant, Tant que terre.

Tant que

Tant que. Aussi long -- temps que. Tant que je vivrai. Tant qu'il occupera cette place, il en remplira bien les devoirs. Tant que le monde durera. Pour tant et si long--temps, pour tant et si peu qu'il vous plaira.

Tant plus que moins

Tant plus que moins. Façon de parler, dont on se sert, pour, À peu près. Il a dix mille livres de rente tant plus que moins. Il est du style familier.

Tant mieux

Tant mieux. Façon de parler adverbiale, dont on se sert, pour marquer qu'Une chose est avantageuse, qu'on en est bien aise. Le malade a eu une sueur cette nuit, tant mieux. S'il en use bien, tant mieux pour lui.

Tant pis

Tant pis. Autre façon de parler adverbiale, dont on se sert, pour marquer qu'Une chose est désavantageuse, et qu'on en est fâché. S'il ne se corrige pas, tant pis pour lui. Vous lui avez dit des vérités dures, tant pis.

On dit quelquefois, Tant pis, tant mieux, pour marquer qu'On ne se soucie guere de la chose dont on parle, et qu'il n'y a grand sujet de s'affliger ni de se réjouir. Il est du style familier.

Tant s'en faut que

Tant s'en faut que. Façon de parler, dont on se sert. pour, Bien loin que. Tant s'en faut qu'il y consente, qu'au contraire il y répugne.

On dit familièrement et en plaisanterie, Tant s'en faut qu'au contraire, pour dire simplement, Au contraire. Vous demandez si cette femme est jolie, tant s'en faut qu'au contraire.

Tant y a que

Tant y a que. Façon de parler, dont on ne se sert plus que dans le discours familier, et qui à peu près signifie, Quoi qu'il en soit. Je ne sais pas bien ce qui donna lieu à leur querelle, mais tant y a qu'ils se battirent. Tant y a qu'il est mort.

Si tant est

Si tant est. Façon de parler, dont on ne se sert plus guère que dans le style familier, pour dire, Si la chose est, supposé que la chose soit. Je ne manquerai pas d'y aller, si tant est que je le puisse. Si tant est que cela arrive, que cela soit comme vous le dites.

Sur et tant moins

Sur et tant moins. Facon de parler, dont on se sert, lorsqu'on paye quelque chose à compte. Il m'a donné cent pistoles sur et tant moins de ce qu'il me doit. Voyez Sur.

TANTE

TANTE. s. fém. relatif. La soeur du père ou de la mère. Tante paternelle. Tante maternelle. On appelle Grand'tante, La soeur de l'aïeul ou de l'aïeule; et Tante à la mode de Bretagne, Celle qui a le germain sur quelqu'un, soit du côté paternel, soit du côté maternel.

TANTÔT

TANTÔT. Adverbe de temps qui s'emploie pour le futur, et qui signifie, Dans peu de temps. Sa signification est ordinairement renfermée dans l'espace du jour où l'on parle. Je l'ai vu ce matin, et je le reverrai encore tantôt. Je finirai cela tantôt. J'en serai quitte tantôt.

Il s'emploie aussi pour le passé, et signifie, Il y a peu de temps; mais toujours en parlant de la même journée. J'ai vu tantôt l'homme dont vous parlez. On m'a dit que vous étiez venu tantôt me chercher.

À tantôt

À tantôt. Façon de parler familière, pour dire, qu'On se reverra, qu'on reparlera d'une affaire dans la même journée. Je vous quitte pour ce moment; à tantôt.

Tantôt

Tantôt, se prend quelquefois dans le style familier, pour, Un temps plus indéterminé, dans le sens de bientôt; et les verbes que l'on y joint se mettent ordinairement au présent. Ce bâtiment est tantôt achevé. La circonvallation est tantôt faite. Ce livre est tantôt fini. J'en suis tantôt quitte. Il est tantôt nuit.

Tantôt

Tantôt, redoublé, s'emploie pour marquer Des changemens consécutifs et fréquens d'un état à un autre. Il se porte tantôt bien, tantôt mal. Il est tantôt d'un avis, tantôt d'un autre. Il est tantôt gai, tantôt triste.

TAO

TAON

TAON. s. m. (On prononce Ton.) Grosse mouche qui s'attache ordinairement aux boeufs, aux vaches, et aux autres gros animaux.

On dit proverbialement et figurément, La première mouche qui le piquera, sera un taon, pour dire, Le moindre mal, le moindre malheur qui lui arrivera, achèvera de le perdre.

TAP

TAPABOR

TAPABOR. s. mas. Bonnet de campagne, dont les bords se rabattent pour garantir des mauvais temps.

TAPAGE

TAPAGE. subs. mas. Désordre accompagné d'un grand bruit. Faire tapage. Faire du tapage. Il n'est que du style familier.

TAPAGEUR

TAPAGEUR. s. m. Celui qui fait du tapage. C'est un tapageur. Il est familier.

TAPAGIMINI

TAPAGIMINI. s. m. Terme populaire, pour signifier Un bruit joyeux. Faire tapagimini.

TAPE

TAPE. s. f. Coup de la main, soit ouverte, soit fermée. Il lui a donné une bonne tape. Il est populaire.

On dit proverbialement, Donner une tape sur l'oeil, pour dire simplement, Donner une tape.

TAPECU

TAPECU. sub. masc. Sorte de bascule qui s'abaisse par un contre--poids ou autrement, pour fermer l'entrée d'une barrière.

On appelle aussi Tapecu, Une poche que les Capucins portent par derrière sous leur manteau.

On appelle Tapecu, par dérision, Une voiture cahotante et rude. Ce cabriolet est un vrai tapecu.

TAPER

TAPER. v. a. Frapper, donner un coup. Il l'a bien tapé. Je vous taperai. En ce sens, il est populaire.

On dit, Taper les cheveux, pour dire, Les arranger et les relever avec le peigne, d'une certaine manière qui les renfle, et les fait paroître davantage. Taper les cheveux. Elle se tape les cheveux. Tapez--moi les cheveux.

On dit, Taper du pied, pour dire, Frapper la terre, le plancher avec le pied; et alors il est neutre.

Tapé, ée

Tapé, ée. part. Bien tapé. Des cheveux tapés. La frisure tapée lui sied bien.

Il se dit De certains fruits aplatis et séchés au four. Des pommes tapées. Des poires tapées.

On dit familièrement, Voilà une réponse bien tapée, un mot bien tapé, pour dire, Une réponse faite à propos et piquante, un mot vif et piquant.

TAPINOIS, EN TAPINOIS

TAPINOIS, EN TAPINOIS. façon de parler adverbiale. Sourdement, en cachette. Il est venu en tapinois.

On s'en sert aussi en parlant d'Un homme rusé et dissimulé, qui va adroitement à ses fins par des voies sourdes et détournées. C'est un homme qui n'agit point ouvertement, il ne fait rien qu'en tapinois.

TAPIR, SE TAPIR

TAPIR, SE TAPIR. v. Il n'est guère d'usage qu'avec les pronoms personnels, et il signifie, Se cacher en se tenant dans une posture raccourcie ou resserrée. Se tapir contre une muraille. Se tapir derrière une haie. Se tapir derrière une porte. Se tapir sous un arbre, dans un blé. Se tapir dans un coin.

Tapi, ie

Tapi, ie. participe.

TAPIR

TAPIR. s. mas. Animal quadrupède du Brésil.

TAPIS

TAPIS. subst. masc. Pièce d'étoffe, ou de tissu de laine, de soie, etc. dont on couvre une table, une estrade, etc. Tapis de table Tapis de pied. Tapis de Turquie. Tapis de Perse. Tapis de la Savonnerie, Tapis vert. Tapis de velours.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.