RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 14:597
Le pays situé entre ces peuples étoit le vrai Samnium, & étoit partagé entre les Caraceni, à qui Ptolomée, l. III. c. j. attribue la ville d'Aufidenoe & les Pentri au midi, dont parle Tite - Live, qui dit que leur capitale étoit nommée Bovianum, l. IX. c. xxxj. indè victor exercitus Bovianum ductus; caput hoc erat Pentrorum Samnitium, longe ditissimum atque opulentissimum armis, virisque.
Les Samnites furent nommés Sabelli; & Strabon
dit formellement que les Picentes & les Samnites tiroient
leur origine des Sabins: le corps de ceux - ci
fut partagé en deux: la partie établie à l'occident
garda le nom de Sabins: celle qui s'étendit à l'orient
s'appella d'abord
Ce peuple étoit extrèmement belliqueux, & l'un des plus braves d'Italie. Il défendit sa liberté contre les Romains avec le plus grand courage, & fit plus de résistance que les plus grands rois. Rome fut cinquante ans (Tite - Live dit soixante - dix) à les subjuguer; mais elle sit un si grand ravage dans leur pays, elle leur démolit tant de villes, que le Samnium, si puissant autrefois, n'étoit plus reconnoissable du tems de Florus. Il fournit aux généraux de Rome la matiere de vingt - quatre triomphes.
Les Samnites descendoient des Lacédémoniens, & respiroient comme eux la liberté. Entre leurs usages particuliers, je ne puis m'empêcher d'en citer un qui, dans une petite république, & sur - tout dans la situation où étoit la leur, devoit produire d'admirables effets. On assembloit tous les jeunes gens, & on les jugeoit. Celui qui étoit déclaré le meilleur de tous, prenoit pour sa femme la fille qu'il vouloit: celui qui avoit les suffrages après lui, choisissoit encore, & ainsi de suite. Il étoit admirable de ne regarder entre les biens des garçons que les belles qualités & les services rendus à la patrie. Celui qui étoit le plus riche de ces sortes de biens, choisissoit une fille dans toute la nation. L'amour, la beauté, la chastere, la vertu, la naissance, les richesses même, tout cela étoit, pour ainsi dire, la dot de la vertu. Il seroit difficile d'imaginer une récompense plus noble, plus grande, moins à charge à un petit état, plus capable d'agir sur l'un & l'autre sexe. C'est une réflexion de l'auteur de l'Esprit des lois.
Les villes des Samnites, selon le P. Briet, étoient Beneventum, aujourd'hui Benevent; Ausidena, aujourd'hui Alfidena. Triventinum, aujourd'hui Trivento. Bovianum, aujourd'hui Boiano; Triventum, aujourd'hui Molisse; OEsernia, colonie, aujourd'hui Isernia; Alifoe, aujourd'hui Alifi; Telesia, colonie, aujourd'hui Telèse; Claudium, aujourd'hui Acrola selon les uns, ou le village d'Arpain selon les autres.
Leurs montagnes étoient Tubernus, aujourd'hui Tabor; Furcoe caudinoe entre Acrola & Ste Agathe.
Leurs rivieres étoient Sabatus, aujourd'hui le Sabato; Calor, aujourd'hui le Calore; Tamarus, aujourd'hui le Tamaro. (Le chevalier
La Samogitie étoit anciennement habitée par les AEstiens, partagés en diverses nations idolâtres. Jagellan étant devenu roi de Pologne, ramena une partie de ce peuple au Christianisme, & établit en 1413 un siege épiscopal à Midnick. Après sa mort, les chevaliers teutons acquirent la Samogitie du roi Casimir en 1446. Enfin Albert de Brandebourg, grand-maître de leur ordre, s'étant emparé de la Prusse, cette province fut incorporée au royaume de Pologne. La façon de vivre des Samogitiens a tenu de celle des Tartares jusqu'au regne de Sigismond - Auguste, qui eut peine à leur persuader de bâtir des maisons & de vivre en société. Ces maisons sont un méchant toit de terre, de paille & de claie. Le feu se fait au milieu, & la fumée sort par une ouverture qui est en - haut.
La Samogitie est un pays de bois & de montagnes presque inaccessibles, où on nourrit beaucoup de bétail & d'excellens chevaux. On y recueille du miel en abondance, & on trouve dans les sorêts toutes sortes de bêtes fauves.
La province est divisée en trois gouvernemens, qui tirent leur nom des villes de Rosienne capitale du pays, de Midnick sur le Wiwits, & de Ponicwiefs. Elle a un staroste pour le temporel & pour le spirituel, un évêque qui réside à Midnick, autrement Womie; cet évêque est suffragant de l'archevêque de Gnesne. (D. J.)
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.