RECHERCHE | Accueil | Aide-Mémoire | GEHLF | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page C578a
heureûses, intéressantes.
SITUER, placer, poser. "On a
mal situé cette maison. "Elle est située dans
un valon. = Situé ne se dit qu'au propre. "Ville située
sur un roc escarpé. D'ABL. Située sur la rivière.
Vaug. Suivant le Dict. de Trév. il s'emploie
aussi figurément. = Il cite Molière, qui parle d'
une âme un peu bien située, pour le faire rimer avec prostituée.
C'est un barbarisme d'expression.
SIX
SIX, adj. et subst. SIXAIN,
s. m. SIXIèME, adj. et subst. SIXIèMEMENT,
adv. [Sis, sizein, ziè-me, meman: 2e
è moy. aux 2 dern. dont la 3e e muet.]
Six est un nombre composé de deux fois trois ou de quatre
et deux. "Six bataillons, six compagnies. Six hommes;
six écus. "Il y en avait six. = Rem. Devant
une consone, comme aux deux premiers exemples, on ne prononce point l'
x; devant une voyèle, il se prononce comme un z. À~
la fin de la phrâse, on le prononce comme une s. = S. m. "Un
six de chifre: un six de carreau, de trèfle, au
jeu des cartes. = Quelquefois, il se dit pour sixième. Charles
six. Pie six. "Le six du mois. = Sixième~
est le nombre d'ordre correspondant. "Le sixième jour, mois,
rang, etc. "La sixième année. = S. m. La sixième
partie d'un tout. "Il est héritier pour un sixième.
— Écolier de la sixième classe, qu'on apèle substantivement,
la sixième. "Il a fait une faûte de sixième.
= Sixièmement, en sixième lieu. "sixièmement,
je dit que, etc. = Sixain est 1°. une petite poésie
composée de six vers. = 2°. Un paquet de six jeux de cartes.
Next page
SOBRE
SOBRE, adj. SOBREMENT, adv.
SOBRIÉTÉ, s. f. [2e e
muet aux 2 1ers, é fer. au 3e. Sobre,
breman, brié-té, en vers bri-été.]
Ils expriment, proprement, la tempérance dans le boire et
dans le manger. "Homme fort sobre, qui mange sobrement: la
sobriété est utile à la santé. = Par extension,
on le dit pour discrétion, retenûe, modération.
Ainsi l'on dit: parler sobrement, être sobre en paroles,
ou, à parler: user sobrement de toute chôse:
être sage avec sobriété. Cette dernière
expression est tirée de St. Paul, et elle est comme consacrée.
La parfaite raison fuit toute extrémité,
Et veut que l'on soit sage avec sobriété.
Misantr.
= Hors du boire et du manger, ces mots ne s'emploient point dans d'
aûtres phrâses.
Copyright © 2003 GEHLF, École normale
supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université
de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.