Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page B213a

faisceaux devant les Consuls: les Préteurs et les Proconsuls n'en avaient que six.

FAISEUR


FAISEUR, ou FESEUR, EûSE, s. m. et f. [Fé-zeur, ou fe-zeur, zeû-ze: 1re é fer. ou e muet. Trév. et l'Acad. ne mettent que le 1er. Dans le Rich. Port. on ne met que le 2d: c'est l'ortographe de quelques Écrivains, entr'autres, de M. Linguet. Pour la prononciation, il parait que le plus grand nombre de ceux-là même, qui écrivent faiseur prononcent feseur.] Ouvrier, ouvrière. Faiseur de Luths, de clavecins, de malles, d'almanachs. Faiseûse de collets, de modes, etc. — On ne dit pourtant pas faiseur de souliers, de serrures, d'éperons, etc. On dit cordonier, serrurier, éperonier, etc. La raison de cette diférence est sensible: c'est que ceux-ci ont un nom partiulier qui les distingue, et qui est conu de tout le monde: les aûtres n'ont point de nom particulier, ou n'ont qu'un nom peu conu. = En parlant des modes et des ouvrages recherchés, on dit le bon faiseur, la bone faiseuse; et c'est un mot fort usité parmi les petits maîtres, et les petites maitresses. "Ne sommes-nous pas les vrais faiseurs et les fournisseurs de toute l'Europe? Coyer. "Votre panier n'est pas de la bonne faiseûse. Id.
   On dit, par mépris, feseur de vers, feseur de livres, d'un mauvais Poète et d'un méchant Auteur. "M. le S... ne se plaindrait pas tant des prétendus faiseurs et destructeurs des réputations, s'il voulait travailler plus lentement. Mercûre. On dit aussi, faiseur de contes, d'un homme qui aime à en faire, à en dire. = Le proverbe dit: les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs. Ceux qui se vantent et qui promettent le plus, sont ordinairement ceux qui font le moins.

FAIT


FAIT, s. m. [Fèt: è moy. le t final s'y prononce toujours au singulier.] Ce qu'on fait, qu'on a fait. "Chacun répond de son fait, de ses faits. "C'est un fait singulier.
   On n'agit pas toujours aussi bien que l' on pense:
   Un beau raisonement ne détruit pas un fait.
       La Chaussée.
Il signifie souvent la chôse, le câs et l'espèce dont il s'agit. Il va droit au fait; ne nous écartons pas du fait. Poser, narrer, déduire le fait.
   Ce mot entre dans plusieurs expressions et manières de parler. — Venir au fait. "Venons au fait. * BOSSUET dit, à notre fait, ce qui n'est pas si bien. — Mettre ou poser

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.