RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 2:91
Le principal usage des barres est de distinguer les
mesures, & d'en indiquer le frappé qui se fait toûjours
sur la note qui suit immédiatement la barre. Elles servent aussi dans les partitions à montrer les mesures
correspondantes dans chaque portée. Voy.
Il n'y a guere que cent ans qu'on s'est avisé de tirer des barres de mesure en mesure: auparavant la musique étoit simple; on n'y voyoit guere que des rondes, des blanches & des noires, peu de croches, presque jamais de doubles croches, avec des divisions moins inégales; la mesure en étoit plus aisée à suivre. Cependant j'ai vû nos meilleurs Musiciens se trouver embarrassés à bien exécuter l'ancienne musique d'Orlande & de Goudimel: ils se perdoient dans la mesure, faute des barres auxquelles ils étoient accoûtumés, & ne suivoient qu'à peine des parties chantées autrefois couramment par les Musiciens d'Henry III. (S)
Il y a trois sortes de barres; celle de Valence, celle de Castille, & celle d'Arragon.
La barre de Valence contient deux piés neuf pouces sept lignes, qui sont dix treiziemes de l'aune de Paris; de maniere que treize barres de Valence font dix aunes de Paris.
La barre de Castille contient deux piés sept pouces deux lignes & un peu plus, qui font cinq septiemes de l'aune de Paris; ainsi sept barres de Castille font cinq aunes de Paris
La barre d'Arragon est à quelques lignes près semblable à celles de Valence & de Castille; en sorte que trois barres d'Arragon font deux aunes de Paris. (G)
Barres d'arcasse; c'est un terme commun à la grande
barre d'arcasse, ou lisse de hourdi, & aux petites
barres d'arcasse, ou barres de contr'arcasse ou contrelisses;
elles sont toutes à l'arcasse du vaisseau, & le
soûtiennent. La grande barre d'arcasse est la plus haute,
& pose par son milieu sur le haut de l'étambord,
& par ses bouts sur les estains; c'est le dernier des
bouts de l'arriere qui affermit la poupe. Voyez la position
de la grande barre d'arcasse,
Barres d'arcasses, contrelisses, barres de contr'arcasse; ce sont celles qui se posent au - dessous de la lisse de hourdi; elles sont assemblées à queue d'aronde dans les estains & avec l'étambord par une en<cb->
Barre de pont; c'est une autre barre d'arcasse sur
laquelle on pose le bout du pont du vaisseau; elle est
parallele & presque semblable à la lisse de hourdi. V.
la
Barre d'arcasse de couronnement; c'est une longue
piece de bois qui lie le haut du vaisseau par son couronnement.
Voyez
Barres de cabestan; ce sont des pieces de bois
quarrées qui servent à faire virer le cabestan. Voyez
Barres de virevaux, voyez
Barres d'écoutille; ce sont des traverses de bois, ou des pieces de bois étroites qui traversent les panneaux des écoutilles par - dessous, pour en tenir les planches jointes: quelques - uns les appellent taquets de panneaux.
Ce terme de barre est équivoque; on le prend quelquefois
pour le timon, & quelquefois pour la manuelle
ou la manivelle. V.
Changer la barre du gouvernail, c'est la faire tourner d'un autre côté.
Barre à bord: barre de gouvernail toute à bord, c'est - à - dire, poussée contre le côté du vaisseau, ou aussi loin qu'elle peut aller.
Pousse la barre à arriver; c'est lorsqu'on veut ordonner au timonier de pousser la barre au vent, en sorte que le vent donne à plein dans les voiles pour arriver.
Pousse la barre à venir au vent, ou pousse la barre sous le vent; c'est afin de faire venir le vaisseau au lof, c'est - à - dire, mettre la barre sous le vent pour virer.
Les barres des perroquets servent à tenir le bâton du pavillon. On donne autant de longueur aux barres de hunes, que le fond de la hune a de largeur.
Les grandes barres de hune d'un vaisseau de cent trente - quatre piés de long de l'étrave à l'étambord, doivent avoir cinq pouces & demi d'épais, & sept pouces & demi de large; toutes les autres sont moins larges à proportion, & aussi plus plates & plus minces; leur longueur doit être d'environ neuf piés & demi.
Celles du mât de misene doivent avoir huit piés & demi de long.
Celles du mât d'artimon, quatte piés & demi.
Celles de beaupré, quatre piés & demi, de même
que celles du grand mât de hune.
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.