Nicot, Thresor de la langue francoyse
Previous page
Page 574
rosinement
Rosinement, Quand la rosée chet, Roratio.
rosette
De la Rosette, Purpurissum, Rubrica.
Vin de rosette.
rosiner
Rosiner, voyez Rosée.
rosmarin
Rosmarin, voyez Romarin.
rossignol
Rossignol. Ce mot vient de Lusciniola,
comme qui diroit Lusciniol,
Luscinia. Parquoy aucuns escrivent Roscignol,
Rossignol de muraille, Phoenicurus, Ruticilla, Pource qu'il a la
queuë
roussatre.
Rossignol de riviere, Halcedo vocalis, Halcyon minor.
rossignolet
Rossignolet, Lusciniola.
rostedom
Rostedom, Reposcitor. B.
rostir
Rostir, ou cuire à la braise, Torrere.
Torrefacere, Assare.
Faire rostir sur le gril, Torrere in craticula.
Rostir en la broche, Torrere in veru.
Rosti, Assus, Tostus, Inassatus. Rosti vient de Tostus, en
muant
t en r
Orge rosti, Tostum ordeum.
Du rosti, Assum, Assa caro.
A demi rosti, Semiassus.
rostie
Une rostie, Panis tostus.
rostisserie
De la rostisserie. Du rost, Pulmentum e
termopolio. B.
Rostisserie, Popina, Thermopolium.
rostisseur
Un rostisseur, Cupedinarius, Thermopola.
roture
Roture, c'est l'estat et condition des
personnes qui ne sont nobles, qui sont
appelez roturiers, et par mespris vilains, Status ac conditio plebeiorum.
Il se prent aussi pour l'heritage qui n'est tenu noblement,
comme son domaine n'est que roture, Praedia illius plebeij iuris ac
conditionis sunt.
roturier
Roturier, m. Celuy qui n'est point noble,
Ignobilis, Plebeius.
Roturiere, f. Celle qui n'est de noble extraction, Mulier
ignobilis, Plebeia.
roturierement
Roturierement, Iure plebeio. Comme, franc
aleu auquel y a justice, censive,
ou fiefs mouvans de luy, se partit comme fief noble, mais où il n'y a fief
mouvans, justice ou censive se partit roturierement, Iure plebeio.
Dont le contraire est noblement, Iure clientelario, aut beneficiario.
roture
Terre tenuë en roture, Iure plebeio fundus.
roüable
Roüable, Rutabulum, voyez Rable.
rouaisons
Rouaisons, voyez Rogations.
rouart
Rouart, c'est à dire Prevost des Mareschaux,
pour ce qu'il fait mettre les
malfaicteurs sur la roüe, voyez Prevost.
roucouler
Roucouler, crier comme un coulomb,
Minarrire.
rouë
Une Rouë, Rota.
Les rays ou rayons des roües, Rotarum radij.
Roüe ayant ses rayons, Rota radiata.
Un bois dequoy on arreste les roües qu'elles n'aillent si viste,
Sufflamen.
Les jantes d'une rouë, et le tour, Apsides.
Le fer du tour d'une rouë, Canthus.
Le tour et circonference des roües, Orbile orbilis, Orbis rotarum,
Curuatura rotae.
¶ Faire la roüe, Rotare.
Le paon fait la rouë, Rotat pauo. B. ex Columel.
roüette
Roüette, Rotula, Orbiculus.
rouelle
Rouelle, Quasi dicas, Rotula.
Roüelles d'oignon, Ceparum orbiculi.
rouen
ROUEN, Ville capitale de Normandie,
Rothomagus, Ciuitas est Archiepiscopalis.
¶ Cheval Rouen.
roüer
Roüer, Circuire. Rouëter, tourner le roüet en
filant, et est comme
broüeter, blutter.
Roüer, id est, tourner, Rotare.
rouergue
Le païs de ROUERGUE.
roüet
Roüet à filer, Rhombus, et à
harquebouse.
roüette
Roüette, voyez Rouë.
rouge
Rouge, Ruber. Il vient de Rubere, par
mutation de b en g.
Fort rouge, Rubicundus.
Estre rouge, Rubere.
Rouge, fort reluysant et de haute couleur, Spadix.
Devenir rouge, Colorem rubicundum trahere.
Faire devenir rouge, Dare in ruborem.
rougeur
Rougeur, Rubor.
Une rougeur qui sort du visage de honte qu'on a, Rubor suffusus.
Plein de rougeur, Rubicundus.
rougeastre
Rougeastre, Rubidus, Subrubicundus.
rougir
Rougir de honte, Erubescere.
Rose hontoyant et rougissant comme de honte, Confusa rubore
rosa.
rouge gorge
Rouge gorge, petit oiseau,
Erithacus, Rubecula.
rougeolle
Rougeolle, ou verolle, Pustulae, Boa,
siue Boua.
rouget
Rouget, poisson de mer, Coccyx,
Cuccullus, Rubellio.
Rouget barbé, Mullus barbatus, nomen est piscis.
roüille
Roüille, f. penac. Est cette gale (si dire
se peut) qui s'accueilt sur le fer,
par faute d'estre manié, fourby, huilé, ou souvent remué, Rubigo.
Pline
au livre 28. chap. 9. l'appelle Scabritia ferri, Rubigo, Ferrugo,
voyez Rouïllure.
La roüille du cuivre ou de l'airain, AErugo.
Roüille de fer, ou couleur ressemblant à la roüille de fer, Ferrugo.
rouïllure
Rouïllure, f. penac. Est le mesme que rouïlle, et
est proprement dicte du
fer, voyez Rouïlle. L'Espagnol l'appelle Orin. acut. Mi espada
es tomada de orin; Ensis meus correptus est rubigine. L'Italien
approche plus le Latin, et dit Ruggine, penac. Par syncope de
la voyele i, et mutation de la consone b en g.
rouir
Rouir du chanvre, ou du lin, Macerare.
Un rouissoir, Piscina.
rouler
Rouler, Voluere, Peruoluere, Rotare.
Rouler devant soy, Prouoluere.
Rouler derechef, Reuoluere.
Rouler de quelque lieu, Euoluere.
Rouler vers quelque lieu, Aduoluere.
Rouler du haut en bas, Deuoluere.
Rouler sus, Inuoluere, Superuoluere.
Toute chose facile à rouler, Cylindrus.
Se rouler, Rotare.
Roulant, Voluens.
En roulant, Volutatim.
roulement
Roulement, Volutatus, huius volutatus, Volutatio.
Roulement de rouës, Circumactus rotarum.
roule
Un roule contenant le denombrement de quelque chose,
Catalogus. Aucuns
escrivent Roole.
Il n'y avoit aucun qui n'eust le roule de vous autres, Libelli nominum
vestrorum in manibus erant omnium.
Mettre au roule, Conscribere appellatores, vel appellationum
causas. B.
Oster un gendarme du roule, E numeris militem eximere, Expungere
militem, Exauthorare. B.
¶ Jouër le roule d'autruy ne convenant pas à sa nature, Personam
alienam
ferre.
En cette farce le serviteur jouë son roule, Habet partes in hac
comoedia
seruus.
Le roule, Volumen. B.
Roule des appelans, Nomina ascripta prouocatorum. B.
Les roules des causes d'appel, Codices et catalogi nominum
appellatorum.
Causes de roule, Causae prouocationum in ordinem redactae et
voluminares.
B.
Le roule des causes, Volumen causarum, Volumina causarum, Catalogi
nominum, Causarum album, Codex, vel Volumen,
Causarum nomenclaturae, Causarum sortitiones, Catalogus
causarum, Volumen Curiale.
Roules extraordinaires, Volumen peculiare, Audientiarum congiaria.
Budaeus.
Le roule de ce parlement, Codex hornotinarum appellationum,
tôn épétéiôn kai tôn autoétôn. B.
Le tour du roule, Recitatio nominum. B.
Appeler du roule, Causarum nomina citare, Nomina voluminis
citare. Bud.
Appeler les roules des causes pour plaider, Volumina causarum
exituratum
recitare inclamabunde, etc. B.
Appeler quelques causes qui ne sont pas du roule, Extraordinem
recitare
aliqua nomina.
Mettre les causes au roule, N'appeler ou ne plaider que du roule, In
ordinem
cogere nomina. Bud.
roulet
Roulet contenant certains mots esquels on n'adjouste ou ne
diminue en rien,
Carmen.
Bastir et composer à quelqu'un son roulet, Carmen componere alicui.
Faire à quelqu'un son roulet, et luy ordonner ce qu'il doit dire,
Dictare
alicui rationem.
Qui sçait bien son roulet, Probe meditatus. B. ex Plaut.
rouleau
Le rouleau et racloir dequoy les mesureurs de grain rasent
le boisseau, ou autres
mesures pleines de quelque grain que ce soit, Hostorium, Radius.
Rouleaux, et longs bois ronds qu'on met sous les navires pour les tirer
dedans l'eauë, ou pour les en retirer, et mettre à bord,
Palangae.
roulier
Roulier, m. acut. Est un nom general à tous
ceux qui conduisent harnois
roulant, c'est à dire allant avecques rouës, Rotans, ou Rotator.
Et
partant tous chartiers, hacquetiers, et semblables sont entendus par ce
mot. Mais le François le singularise à ceux qui font mestier de mener en
charrettes ou chariots de la marchandise pour les marchands de ville et
contrée en autre, Vectores, qui mercede, curru merces vltro citroque
vehunt, qui vecturam mercenariam faciunt. Voicturiers.
Le nom vient du rouler des rouës. Aussi dit-on qu'en esté il fait beau
rouler, c'est à dire mener charroy par païs.
Cheval roulier, est celuy qui est fort, et duit à trainer charrette,
Equus
carro vehendo idoneus. On y adjouste, et de traict, comme on lit
en plusieurs lettres patentes et commissions expediées pour mener
l'artillerie,
chevaux rouliers et de traict.
¶ Un roulier ou estable où l'on engraisse les porcs, Hara.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.