Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 573

Nous vient il ainsi rompre la parolle? Itane vero obturbat? Budaeus ex Terent.

Rompre le propos d'autruy, Interfatione aliqua obturbare. B.

Rompre le bureau sous couleur de quelque production nouvelle, Litis iam in medium positae, atque formidolosi exitus consilium et iudicatum abrumpere sub velamento supplendi instrumenti, subsidiariarumque copiarum, quae nuper accesserint. B.

A tout rompre, au plus haut, etc. Verum, vt omnes dij adiuuent, cum decimo.

Rompu, Scissus, Fractus, Quassatus, Ruptus.

Un mur à demi rompu, Semirutus murus.

Vestement rompu en pieces, Conscissum vestimentum.

Homme qui est rompu, Herniosus, Ramicosus, Diruptus homo.

rompeur

Rompeur, Qui rompt, Ruptor.

Un rompeur de chansons, Obturbator, Interpellator. B.

rompure

Rompure, Scissura, Fractura, Ruptio.

Rompure ou hergne, Ramex, Hernia, Bubonocele.

rompement

Rompement, Abruptio, Diremptio, Fractio, Infractio, Scissio.

ronce

Une Ronce, Rubus, Sentis.

ronceux

Ronceux, Senticosus, Rubosus.

roncevaux

RONCEVAUX, Voyez Pyrenée.

rond

Rond, Rotundus, Orbiculatus.

Rond en long, Teres.

Faire rond, Rotundare.

Faire le conte rond, Rotundare summam. B. ex Horat.

En rond, In orbem, Orbiculatim.

Aller en rond, Orbem voluere.

Faire en rond, Globare.

Fait en rond et massif, Globosus,

Fait en rond comme une couronne et chapeau de fleurs, Coronarius.

ronde

Ronde, f. penac. Ores est substantif, et signifie un cerne. Ainsi dit-on, Faire la ronde sur les murailles, ou par la ville, Circuire, Circuitione explorare. Et, Aller à la ronde. Tantost est adjectif, comme, Une chose ronde, Res rotunda. Tantost est adverbial. Cent lieuës à la ronde, il n'y a maison aucune, Nulla circum ad centesimum lapidem domus videtur.

rondelet

Rondelet, Orbiculus.

ronder

Ronder, neut. acut. Est aller autour de quelque lieu, tournoyer, Circuire, Circuitione explorare, lustrare.

ronde

Une chose ronde comme une boule, Globus.

rondement

Rondement, Rotunde, Orbiculatim.

Nier rondement sans plus retourner, Praecise, Plane negare.

Homme qui va rondement, Homo simplex.

rondeau

Un rondeau de patissier, Magis magidis.

Un rondeau de rime, Orbis rhythmicus, Rhythmus orbicularis; Consectarium rhythmicum.

rondeur

Rondeur, f. acut. Rotunditas.

La rondeur d'une pile, Orbis pilae.

rondeler

Rondeler, Voluere.

rondelle

Rondelle, foem. penacut. Est une espece d'arme defensive, contenuë sous ce genre subalterne, Bouclier: dont les gens de pied usent pour parer aux coups ruez par les ennemis, et est faicte de bois ou racine d'arbre, comme figuier, et couverte de cuir bouilli, ou de nerfs dehachez et empastez, de forte cole pour les meilleures. Ainsi appelée, par ce qu'elle est ronde. Les pietons la portent au bras gauche, Parma orbicularis, Scutum orbiculatum.

Garni de rondelle, Parma instructus.

rondelier

Rondelier, m. acut. Ores est celuy qui fait telles rondelles, Parmularius. Ores celuy qui les porte à la guerre. Parmatus.

rondin

Rondin, m. acut. Est une espece de mesure de grains, et contient un picotin et demi, ou environ, et en conte-on quatre pour le boisseau, usité au bailliage de Melun.

rone

RONE, voyez Rhosne.

ronfler

Ronfler, Stertere, Proflare pectore somnum, Rhoncissare.

Le son de celuy qui ronfle, Rhonchus.

ronger

Ronger, a Rodere mutato d in g, Rodere, Arrodere, Corrodere, Derodere, Erodere, Praerodere.

Ronger tout à l'entour, Circumrodere, Obrodere, Ambedere, Obedere.

Ronger tout à fait, Praerodere, Perrodere.

Ronger une colere en son esprit, Iras in pectore voluere.

Il falloit ronger cela entre ses dents sans dire mot, et ne contredire point, Vtvt erat, mansum oportuit.

Ronger son frain, Virgil. Fraena ferox spumantia mandit. Et par translation, penser creux, et maschoter son ennuy, Decoquere animi aegritudinem.

Rongé tout à l'entour, Ambesus.

ronge

Cela luy revient tousjours au ronge, et ne le peut oublier, Hoc recursat animo. B. ex Terent.

rongement

Rongement, Rosio.

rongeur

Rongeur, Rosor.

rongeoter

Rongeoter, act. acut. Est ronger peu à peu, et par le menu, Paulatim ac minutatim rodere, murium modo.

rongerie

Rongerie. f. penac. Rosio, Corrasio, Vellicatio, Mordicatio, et ex consequenti, Oppressio, pecuniarum emunctio.

rongner

Rongner, Amputare, Praesecare, Resecare, Rescindere, Aliquid circuncidere.

Rongner de quelque chose, Demutilare.

Tailler et rongner quelque fait de son authorité, Praecidere aliquid sua authoritate.

Oster et rongner de son proufit, De commodis suis detrahere.

Rongner les aisles, Incidere pennas. Cic.

Enrichir de rongner escus, ou de rongneures d'escus, Auro circuncidaneo ditescere. B.

Il leur a bien rongné les ongles, Exarmauit. B. ex Plin.

Rongné, Resectus, Mutilatus, Mutilus.

rongneurs

Rongneurs de monnoye, Parapsalistae, Accisores monetae. B.

rongnement

Rongnement, Resectio, Amputatio.

rongneure

Rongneure, Segmen, Praesegmen, Resegmen, Est le vin qui reste dedans le verre apres qu'on a beu: qu'on appelle versures aussi: mais c'est apres qu'on le verse dedans un pot à mettre lesdictes rongneures.

Les rongneures du temps que nous desrobons, et prenons pour nos affaires necessaires, Succisiuum tempus.

rongne

Rongne, Scabies a Rodendo, quod scabies erodat corpus.

rongneux

Rongneux, Scabiosus.

Bestail rongneux, Scabrum pecus.

roquet

Roquet, m. acut. Tantost signifie un survestement de toile grosse, que les villageois en maint lieu portent sur leurs habits és jours ouvriers, et peut venir de ce mot Grec, rhakos, qui signifie une robbe deschirée et de nul pris, Vilis laceraque vestis, aut rusticana. L'Alemand aussi appelle Rock un robbe. La pluspart le prononcent par ch, Rochet. Tantost signifie une espece d'arme et baston de guerre à fer rebouché, dont on combatoit en lice. Jean le Maire és Illustrations de Gaule: Le dernier pris estoit pour le behourd des enfans d'honneur courans sur des chevaux legiers, armez à la legiere, combatans de dards non esmolus, de courtois roquets, et d'espées rabatuës. On dit aussi Roquet et Rochet pour cet habit de toile blanche, ou sarge noire, que les personnes ecclesiastiques, selon la diversité de leur ordre portent sur leurs robbes, qui est pendant par devant et par derriere bien bas, et estroict, pour laquelle cause on appelle la serviete, celuy qui est de toile, et a un trou ou entesture à le vestir, voyez Courtois.

Un ancien genre d'habillement de femme, qui estoit estroit et de lin, comme pourroit estre un roquet, Supparus, vel Supparum.

roquette

Une herbe appelée de la Roquette. Eruca.

rosace

Rosace, ou fleur d'Acanthe, en Architecture.

rosage

Rosage, ou Rosagine, un arbreau ayant les fueilles d'un laurier, que les apothicaires ou herbiers appellent Oleander, Nerium, Rhododaphne, Rhododendros.

roscignol

Roscignol, voyez Rossignol.

rose

Rose, f. penac. Rosa.

Une sorte de rose automnalle, flairant fort bon, croissant en une espece de grandes ronces, Corneola.

Rose canine ou à chien, Cisthus, Lada, Rosa canina.

Rose sauvage, Cynorrodos.

La partie blanche et plus solide et ferme de la rose, Vnguis rosae.

Rose de Juno, Lilium.

Une rose fraische rend une odeur qu'on sent de loing, Rosa recens a longinquo olet.

Le bouton d'une rose, celle partie des roses et de plusieurs autres fleurs, qui les tient encloses avant qu'estre espanis Alabastrus, Calyx.

Les roses que les pairs, princes et grands seigneurs donnent à la Cour, en la saison, Congiaria sertorum, et sportulae rosariae, quae dari solent principum nomine sedentibus in Curia Patribus, eo tempore quo rosa floret. B. Alciat In l. inter Donum. ff. de verbo. significat. Dit que Xenium se prend pour les petits presents qu'on a accoustumé d'envoyer aux juges pour avoir leur bonne grace, ce qu'il prend par interpretation de la loy, Solent. $. legatos. ff. de offic. procon. et leg. Et allegue le dire de l'Empereur Severus outé panta, outé pantoté outé para pantôn, Selon cela on les pourroit rendre en Latin par Xenia, Rosaria.

Rose de nostre Dame, Pivoine, Paeonia.

rosat

Huile rosat, Rosaceum. Plin.

Sirop rosat, Succus rosaceus ad crassitudinem mellis decoctus. Plin.

Vinaigre rosat, Acetum rosaceum.

rosier

Un rosier, Rosarium.

Un lieu planté de rosiers, Rosetum.

rosin

Rosin, Roseus.

rosoiantes

Herbes rosoiantes, Herbae roscidae, vel rorulentae.

roseau

Roseau, Arundo, Canna, Calamus.

De roseau, Cannitius, Arundineus.

Semblable à roseaux, Arundinaceus.

Plein de roseaux, Arundinosus.

Lieu où croissent les roseaux, Cannetum, Arundinetum.

rosée

Rosée, Ros roris.

Couvert de rosée, Rorulentus, Roscidus.

Chargé de rosée, Roratus.

rosine

Il rosine, Il fait rosée, Rorat.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.