Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 566

Retenir aucun, et garder de faillir aucunement, Continere aliquem ab omni lapsu.

Retenir qu'on n'aille point plus outre, Inhibere.

Estre retenu et ne pouvoir aller plus outre pour les tempestes, Tempestatibus retineri.

Je retien Tullie avec moy, Tulliam mecum teneo.

Retenir quelqu'un par force qu'il ne passe plus outre, Vi aliquem retinere.

Retenir et retarder aucun, Morari aliquem.

Retenir à force, et garder que quelque chose ne se face, Reprimere.

Se retenir, Cohibere se, Reprimere se.

Retenu, Retentus.

retenuë

Retenuë, Est l'acceptation que un Prince fait de la personne d'aucun à quelque office domestique en sa maison, pour estre couché en l'estat et admis aux gages et exercice dudit office, si tost qu'il sera vacquant, et telles retenuës sont despechées par brevet, Designatio. Et celuy qui en est ainsi pourveu par grace expectative, se peut dire en Latin Designatus.

reteneur

Reteneur du bien d'autruy, Detentor alieni boni.

retentive

La retentive, Retinendi facultas, Vis retentrix.

retention

Retention, retenuë, Retentio.

Retention d'usufruit vaut autant que delivrance de la chose, Exceptio vsufructus instar est emancipatus fundi, Operatur (inquiunt) traditionem. B.

retenter

Retenter, Tenter de rechef, Retentare. Aidez vous de Tenter.

retentir

Retentir, Consonare, Remugire, Resonare, Plangere, Reboare, Retonare.

La maison retentit du son des fleutes, Personat domus cantu tibiarum.

Lieu où la voix ne retentit point, Locus surdus.

Les oreilles me retentissent et cornent du cry de mes compagnons qui pleurent, Strepunt mihi aures clamoribus plorantium sociorum.

retentissement

Retentissement, Resultans sonus, Resultatio.

Retentissement des forests, Mugitus nemorum.

Le retentissement des harnois et le chaplis, Crepitus armorum.

Le son et retentissement de la voix comme respondant à celuy de qui est la voix, Echo echus.

retentum

Un Retentum in mente Curiae, Decretum vt memoriae tantum hominum, non tabularum memoriae scriptisque mandaretur. Budaeus.

retif

Retif, voyez Restif.

Une jeune beste restive et qui rue, Retractus iuuencus et calcitrosus.

retirer

Retirer en arriere, Retrahere, Recedere, Auocare, voyez Tirer. Cedere.

L'Infanterie se retira peu à peu pour attirer l'ennemy à l'embusche, Pedites paulatim cesserunt, vt hostem in insidias traherent. Liu. lib. 23.

Se retirer pas à pas, Pedetentim cedere hosti.

Souvent retirer en arriere, Retractare.

Retiré en arriere, Retractus.

Retire toy là, Recede illuc.

Retirer le col, Collum contrahere.

Retirer de mal faire, Auocare a peccatis, Reflectere.

Retirer son esprit de penser à ses affaires, Euocare animum a negotio.

Retirer et refrener aucun, Compescere, Comprimere aliquem.

Retirer ce qu'on donne, Infecta dona facere.

Qu'on ne peut retirer, Irreuocabilis.

On ne retire jamais d'un proces que l'on a gaigné, ce qu'on y a mis, Si ad calculos voces litem secundum te plane iudicatam, nunquam constabit ratio acceptorum et expensorum. B.

Retirer à quelqu'un et luy resembler, Reddere aliquem, voyez Resembler.

Retirer à la maniere de vivre de son pere, Vitam patris exprimere, Patrissare.

Un enfant qui retire à la grace de son pere, Tinctus elegantia patris puer.

Cette pierre pretieuse retire à la hyacinthe, Ad hyacinthum descendit haec gemma.

Retirer à soy et desrobber, Ad se priuatam domum seuocare de communi.

Retirer à soy le serviteur d'aucun, Seruum ab aliquo abducere.

Retirer et comme loger aucun chez soy, Receptare.

Retirer à soy quelqu'un qui est en danger, Periculo aliquem recipere.

Se retirer en sa maison, Secedere. B. ex Sueton.

Se retirer à part, Abscedere, Abiungere se, Pedem referre, Auferre se, Cedere, Colligere se.

Se retirer arriere, Cedere retro, vel Retro cedere.

Se retirer en un monceau, Contrahere se.

Retirons nous icy, Concedamus huc.

On fit retirer tout le monde, Senatus summotis arbitris consuli coepit. Bud. ex Liu.

Se retirer en quelque lieu à part, et à l'escart, Petere secretum, Secedere.

Je me retireray ce temps pendant vers la porte, Tantisper hic ego ad ianuam concessero.

Lieu où on se retire à part, Secessus, huius secessus, Secretum.

Le lieu où on se retire et toutes autres choses, Receptaculum.

Se retirer arriere soudain, Refugere.

Qui se sont escoulez et retirez tout doucement chascun en sa maison, Dilapsi domos.

Il est temps de me retirer d'icy, Tempus est subducere hinc me, Iam receptui canendum.

On luy bailla lieu aux despens de la chose publique où il se retireroit et logeroit, Locus ei publice, quo diuerteretur, datus est.

Se retirer és tentes de Cesar, In castra Caesaris deuenire.

Vers qui me retireray-je? Quo applicem?

Où te retireras-tu à couvert? Quo in tectum te recipies?

Chascun se retire vers luy, Omnes se illi venditant. Bud. ex Cicerone.

Se retirer de la compagnie d'aucun en cachette, Subterducere se alicui, Subducere se de, vel ex societate alicuius.

Se retirer de quelque combat, Excedere ex praelio.

Desquelles quand elle s'est retirée, A quibus quum cecinit receptui.

Se retirer et departir de l'amitié d'aucun, Auertere se ab amicitia alicuius.

Se retirer de faire quelque chose, Vela contrahere.

Se retirer et mettre hors de quelque affaire, Extrahere se ex aliquo negotio.

Se retirer des vices, Reprimere ac reuocare se a vitiis.

Se retirer de faire largesse, Largitiones retractare.

Quand on ne se peut retirer du jeu, Ioci intemperantia.

Se retirer de folie, Ad frugem bonam redire. B.

Estre retiré de mal faire à cause des grandes punitions, Submoueri maleficio magnitudine poenae.

retirement

Retirement, Retractio.

Retirement et recelement, Receptio.

Retirement de l'autruy à soy, Detractio alieni.

Retirement et retraction de nerfs, Contractio neruorum.

retistre

Retistre ce qui est detissu, Detexta retexere, voyez Tistre.

retoiser

Retoiser, voyez Toiser, en Toise.

retomber

Retomber, Recidere, Relabi, voyez Tomber.

Ils tomberont et recherront en mesmes vices, Reuoluentur in eadem vitia.

Retomber en un mesme propos, Reuolui eo, vel eodem.

retondir

Retondir de toutes pars, Circumsonare, Cerchez Retentir.

retondre

Retondre, Retondere, voyez Tondre.

Retondu, Retonsus.

retordre

Retordre, Torquere, Retorquere, voyez Tordre.

Fil retort, Filum tortum, intortum, retortum.

retorquer

Retorquer, Rejecter, Retorquere.

Retorquer au prejudice de quelqu'un, Referre aliquod dictum alicui. Budaeus.

Je retorque cela contre vous, Vous parlez pour moy, J'employe cela pour moy, In meis castris praesidiisque versaris, Mea est ista defensio, Ego hoc vociferor, Defensionis tuae mucronem ego in causam tuam repercutio, Tu contra me stas, et tamen a me loqueris, Hoc quod tu excipere instituisti, ego tibi refero vicissim excipiendo. B.

retouble

Un Retouble, Une terre qu'on seme tous les ans, Ager restibilis.

retoucher

Retoucher, Aidez vous de Toucher.

retouiller

Retouiller, Aidez vous de Touiller.

retour

Retour, Reditio, Reuersio, Reuersus, Recursus, Reditus, voyez Tourner.

Garder à son retour, ou jusques à ce qu'on soit retourné, Ad suum reditum reseruare.

Qui est de retour, Redux reducis.

Baillez moy mon retour, c'est quand on baille plus d'argent qu'on ne doibt, et on demande le reste.

Faire retour, c'est revenir, retourner. Du bellay en ses odes. Ainsi font retour. D'un successif tour, Le jour et la nuict. Des Essars en Josephe, Qu'il amena quant et luy en Judée où il fit retour, apres avoir sejourné l'espace de trois ans à faire ses conquestes.

Se mettre à retour, où au retour, Reuerti, Redire. En Maugist: Alors chascun se mit à retour, et fut ramenée la Dame dedans le char, Tunc coepit quisque pedem referre. Nicole Gilles en la vie de Philippe de Valois: Et apres le Roy se mit au retour, et passa par Marseille.

retourner

Retourner, Reuerti, Pedem referre, Remeare, Reuersionem facere, Redire, Redambulare, Viam redire, Reuenire.

Retourner hastivement, Recurrere.

Retourner en arriere, Deuolui retro, Retrorsum redire.

Retourner arriere au lieu dont on est party, Retro commeare.

Retourner en la maison, Conuertere se domum, Reuerti domum.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.