RECHERCHE | Accueil | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 524
Prouvoir à ses necessitez par l'aide d'autruy, Casus suos alienis opibus sustentare.
Prouvoir à son honneur, Existimationi suae consulere.
Qui prouvoit et advise à ce qu'il doit faire, Circunspectus, Prouidens, Prouidus.
Qui ne prouvoit point à l'advenir, Improuidus.
Quand on prouvoit de nouveaux magistrats et capitaines pour aller aux provinces, Successio prouinciarum.
Le senat y prouvoira, Vtraque res curae erit senatui, Bud. ex Liu.
On y prouvoira, Videbitur, Cauebitur.
Il ne se peut prouvoir, Sufficere sibi non potest. Bud. ex Vlp.
J'eusses bien prouveu à mes affaires, Recte ego mihi vidissem.
Il a esté prouveu par les loix anciennes, Legibus vel more maiorum comparatum est.
Il t'est prouveu, Tibi cautum est.
Regarde que ce ne soit pas trop bien prouveu d'attendre des autres, ce que toymesme ne sçaurois faire, Dispice ne sit parum prouidum, sperare ex aliis, quod tu ipse non praestes.
Si on n'y prouvoit, Nisi prospectum fuerit.
Sans avoir prouveu, ou preveu, Improuide.
A quoy on a prouveu, Prouisum.
¶ Qui est bien prouveu en l'eglise, Multis sacerdotiis praeditus, B.
Le prouveu d'un evesché, Episcopus designatus, B.
Estre prouveu d'office vacant pour forfaicture, Caduci iure magistratum inire, B.
Prouvoyant à ses affaires, Prouidus.
Fort prouvoyant et ayant usage de beaucoup de choses, Prudens ingenio.
En homme bien prouvoyant, Prouide.
Cela sera fait à moy en homme plus prouvoyant, Id mihi erit ad reliquas res prouidentius.
Quand à la prouvoyance de ta santé, Circa curam valetudinis tuae.
Avec prouvoyance, Prouidenter, Prouide.
Demander provision de vivre, Subsidium rei familiari orare, Bud. ex Tacit.
Vivre de provision, Victitare a cella, non a propola, Bud.
Quand je t'apportoy toute la provision de nostre maison, Quum in cellulam ad te patris penum omne congerebam.
Bailler aux pourceaux de la mangeaille qu'on a de provision en sa maison, quand ils ne trouvent de quoy paistre aux champs, Dare de manu pabulum porcis.
Faire provision d'hommes, Copiam hominum comparare.
Faire provision d'argent, Argentum comparare.
Faire provision de diligence, Diligentiam comparare.
Faire provision de marrain, Lignari, Materiari.
Faire provision de viandes pour l'hyver, Praeparare hyemi cibos.
Jurisdiction et cognoissance par provision, Causae cognitio fiduciaria, Bud.
Tout ce qu'il a de prudence, il l'a apprinse par mes amours, Quicquid sapit, meo amore sapit.
Prudent conseil, Scitum consilium.
Parole dite prudemment et considerément, Verbum consideratissimum.
Diverses sortes de prunes, Turba prunorum.
Prunes de damas, Pruna damascena.
Prunes qui tiennent du damas, AEmula damascenis pruna, Bud. ex Iuuenale.
Prunier sauvage, ou Prunelier, Spinus, Prunus syluestris.
¶ Prunelle, ou l'herbe au charpentier, Prunella.
¶ La prunelle de l'oeil, Pupilla, siue Pupula.
Prunelles, ou fourdrines, quasi prunula.
Puante, f. Celle qui put, Putida.
Bestes puantes en termes de venerie sont dites, sangliers, renards et leurs semblables.
Puanteur de bouche, Oze, Oris foetor.
Puanteur de terre procedant de souffriere, Mephitis.
Pleine puberté, l'aage de
Publier à son de trompe et cry public par les quarrefours d'une ville, Propalam in vulgus edicere, ex Liu. lib. 23.
Il a publié par tout le secret de la Cour, Curiae arcanum propalam in vulgus edidit, ex Liu. lib. 23.
Publier une chose secrette, Efferre, Proferre.
Publier par attaches, Edicere, Proscribere.
Dire et publier les hauts secrets de sapience, Oracula sapientiae edere.
Publier entre les mains des hommes quelque chose qu'on a faite, Aliquid in manus hominum dare.
Ordonner et faire publier, Programmate statuere, Edicere, Decernere, B.
Publier les scedules, ou le roole des congez et defauts, Eremodicia proscribere, Eremodiciorum nomenclaturam proscribere, B.
Publier les jours des bailliages et senechaussées, Prodere dies legitimos statosque praefecturarum, B.
Publier à jour de plaidoirie, Actoribus causarum promulgare, B.
Publier à son de trompe, et cri public, Praeconio promulgare, B.
Publié, Vulgatum, Publicatum, Euulgatum, Propositum.
Estre publié et divulgué, Per ora hominum ferri.
Les livres sont publiez, Exierunt libri.
Soit publié par tous les sieges, Palam in iudiciis peruulgetur, Bud.
Leu, publié et enregistré, Recitatum, promulgatum, in actisque perscriptum, B.
Publication de livres, Editio librorum.
Publication d'enquestes, Editio inquisitionum, B.
Promettre publiquement et devant tous, Pronuntiare.
Venir publiquement et devant tout le monde, Publice venire.
Pucelle, Virgo.
Pucelle gresle et gente, Iuncea virgo.
Une pucelle mariable, Virgo matura viro, Nubilis.
La pucelle est trop aagée pour attendre, Non manet aetas virginis meam negligentiam.
Vaincre une pucelle par dons et autres moyens, Puellae pudicitiam expugnare.
Puis apres, Dein, Postmodum, Postmodo, Postea, Secundo loco, Deinde.
Tu le sçauras puis apres, Post scies, Post demum scies.
Afin que tu sçaches puis apres ce que je fay, Vt quid agam porro intelligas.
Puis que ce que tu veux ne se peut faire, etc. Quoniam id fieri quod vis non potest, velis id quos possis.
Depuis, preposition. disyllab. s'applique à ordre de temps, Despuis deux jours, A biduo, Et de lieu, Depuis les fondemens jusques au feste, A fundamentis ad tectum, Depuis ce lieu là, Ab eo loco ad, Aucuns dient aussi du depuis, l'Espagnol Despues, voyez Despuis.
Depuis le matin, A mane.
Depuis ce temps la, Ex illo, sub. tempore.
Depuis dix ans en ça, Abhinc decem annis.
Des ou depuis huit heures, Octaua abhinc hora.
Depuis son trespas, A morte eius.
Depuis ce temps qu'il avoit commencé à regner, Ex quo regnare coeperat.
Jeux les plus magnifiques qu'on ait point veu depuis que les hommes
sont
Next page