RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 1:797
Ce mot est purement Grec; il est composé de
Il signifie dans un sens particulier un dérangement & une irrégularité dans les crises & les paroxysmes des fievres. Hippoc. Liv. I. & 3. p. On dit que la fievre est dans l'ataxie ou est irréguliere, lorsqu'elle ne garde aucun ordre, aucune égalité, aucune regle dans son caractere, & dans le retour de ses accès. Ainsi ce mot signifie le renversement d'ordre qui arrive dans les accidens ordinaires des maladies, surtout lorsque la malignité s'y mêle; il se dit aussi du pouls, lorsqu'il ne garde aucun ordre dans le tems, ou le ton de ses battemens. (N)
On les appelloit ainsi d'Atella, ville du pays des Osques, ancien peuple du Latium, où elles avoient pris naissance, & d'où elles passerent bientôt à Rome; c'est pourquoi on les trouve nommées dans Cicéron Osis ludi, & dans Tacite, Oseum ludicrum.
Ces pieces étoient ordinairement comiques, mais
non pas absolument ni exclusivement à tout sujet noble
ou sérieux qu'on pût y faire entrer: c'étoit quelquefois
des pastorales héroïques, telle que celles dont
parle Suétone dans la vie de Domitien; elle rouloit
sur les amours de Paris & d'OEnone: quelquefois c'étoit
un mêlange bisarre de tragique & de comique;
elles étoient joüées par des pantomimes, qu'on appelloit
atellans, atellani, ou exodiaires, exodiarii;
parce que, dit un ancien scholiaste de Juvénal, cet
acteur n'entroit qu'à la fin des jeux, afin que toutes
les larmes & la tristesse que causoient les passions
dans la tragédie fussent effacées par les ris & la joie
qu'inspiroient les atellanes. On pourroit donc, dit
Vossius, les appeller des comédies satyriques; car elles
étoient pleines de plaisanteries & de bons mots, comme
les comédies Greques: mais elles n'étoient pas,
comme celles - ci, représentées par des acteurs habillés
en satyres. Le même auteur distingue les atellanes
des mimes, en ce que les mimes étoient des farces
obscenes, & que les atellanes respiroient une certaine
décence; de maniere que ceux qui les représentoient
n'étoient pas traités avec le même mépris que
les autres acteurs. Voyez
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.