RECHERCHE | Accueil | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 496
¶ Porter patiemment, Tolerare, AEquo animo ferre, Perferre, Pati aequo animo, Moderate accipere, Conniuere in re aliqua, Quieto et aequo ferre animo.
Chose difficile à porter et endurer, Toleratu difficile.
Porter et endurer la violence d'aucun, Vim alicuius ferre.
Qu'on ne peut porter ne souffrir, Impatibilis, Intolerabilis.
Qui ne peut souffrir, n'endurer, Impatiens.
¶ Se porter bien en quelque besongne, et la bien conduire, Bonam operam nauare.
Les Atheniens se fussent bien portez envers luy, si, etc. Bene egissent Athenienses cum Miltiade, si, etc.
Se porter diligemment envers aucun, Praestare diligentiam alicui.
¶ Qui porte bon heur, Dexter, Prosper, Auspicatus.
J'ay estimé que cela me portera grand profit, Magni mea interesse putaui res eas, etc.
Arbre qui porte deux fois l'an, Bifera arbor, Bis vtilis arbor pomis.
Qui porte fruits trois fois l'an, Trifera arbor.
Porter trop de fruit, Eluxuriari.
Cet arbre portera moins de fruit l'année d'apres, Fructus alternabit arbor.
¶ Comme si j'eusse porté une partie du faix, Velut ipse in parte laboris ac periculi fuissem.
Qui porte tout le faix de la nation, Columen gentis. Bud. ex Cicerone.
¶ Escry moy au long comme s'est porté le commencement, Vt se initia dederint perscribas.
¶ Se porter pour heritier, Adire haereditatem, Cernere haereditatem, Gerere se pro haerede, esse, significare.
Ils n'en dirent ne plus ne moins que leurs instructions en portoyent, Legationem iisdem verbis quibus acceperant, peregerunt. Bud. ex Val. Max.
Porter mal à aucun, C'est luy vouloir mal et luy porter mauvaise volonté. Au 3. livre d'Amad. Et pourtant, Sire, s'il vous plaisoit oublier le mal que leur portez, etc.
Porter faveur, c'est faire faveur, favoriser, ayder. Au 3. livre d'Amadis, chap. 5. Lequel sans la faveur que mon seigneur Galaor nous porta en l'Isle de Mongaze, nous eust tous fait cruellement mourir.
Porter gré à aucun, C'est ce que plus usitéement on dit luy sçavoir gré. Au 3. livre d'Amad. Et que si j'eusse sçeu le peu de gré qu'il me porte de tant de services qu'il a reçeu de moy, etc.
Porter amitié à aucun, Amore aliquem prosequi.
Porter inimitié, Odio prosequi. Au 3. livre d'Amad. chap. 6. Car c'est l'homme du monde qui plus porte d'inimitié à vous et à vostre frere Amadis.
Porter vertu, C'est avoir et livrer à aucun cette faculté, proprieté et vertu, Illa praeditum esse facultate. Ainsi se lit en Maugist. En un desdits annelets y avoit une pierre qui portoit telle vertu, que qui l'avoit sur luy, nul venin ne luy pouvoit mal faire.
Il portera la parole, mais tu luy souffleras par derriere, Quasi oratori pragmaticum, sic te illi adiutorem dabo. B.
Puissance de porter tesmoignage, Dictio testimonij. B.
Porter un tesmoignage suborné, Dictata reddere inquisitori. Budaeus.
¶ Le temps le portoit ainsi, Ita tempus ferebat.
Qui porte, ou qui est porté, Vector.
Qui porte en toute saison de l'an, Annifer.
Portechappe.
Porte-dieu, Est appelé le Prestre qui porte Dieu aux malades à l'extremité.
Port'enseigne, Signifer, Vexillarius.
Celuy qui precede le port'enseigne et le guidon, Antesignanus.
Portefaix, Gerulus, Baiulus dossuarius.
Portepanier, Circuitor, Cistifer.
Portepoche, ou Portesac, Saccarius.
Qui est porté, Gestatus, Latus, Vectus.
Toute chose qui est portée, Gestamen.
Porté dedans, Inuectus, Illatus.
Porté tout entour, Circunlatus.
Estre porté, Deferri, Gestari, Ferri.
Estre porté outre, Praeterferri.
Estre porté çà et là, et travaillé de douleur et ennuyé, Differri doloribus.
Porteur de rogatons.
Porteur de lettres de remission, ou pardon, Rei confessi et codicillorum venialium impetratores. B.
Portage, ou passage, Circunuectio.
Le temps de la portée que les bestes portent en leur ventre, Foetura.
Qui a fait sa portée, Foeta.
¶ La capacité et portée d'aucun, Captus huius captus.
¶ Cette chose est cause de plus grande portée et revenu, Ea res maiorem facit prouentum.
Portées en pluriel, ce sont les froissis et couchement du bois branchu, que le Cerf à fait de sa teste et rameure en le traversant, lesquelles estant hautes et larges donnent aux Veneurs indice de grand Cerf, et de petit si elles sont basses et estroictes.
Quelque mesure et portion de terre, Modus agri.
La portion, Demensum.
Les portions, Iusta obsoniorum, vel pulmentorum. B.
Bailler la portion entiere, Iusta praebere. B.
Portion racourcie, Attenuatus victus.
Selon la part et portion, Pro rata parte, Pro rata portione.
Poser et asseoir une armée en une forest, Intra syluam aciem constituere.
Mis et posé, Situs.
Homme posé et rassis, Homo sedatus, Modestus, Temperans.
¶ Posé que tout vienne au rebours et tout autrement qu'on n'espere, toutesfois, etc. Vt omnia contra opinionem accidant, tamen multo se, etc.
Posé ores qu'il en fust, que non, etc. Etenim vt sint auspicia, quae nulla sunt, certe, etc. B.
Posé le cas que, etc. Finge aliquem nunc fieri sapientem, mundum esse. Cic.
Posé le cas qu'il soit vaincu, Pone eum esse victum. Terent.
Faire pose, Pausare, Interuallum facere, Spatium interponere.
Posseder par indivis quelque chose avec un autre, Possidere aliquid communiter cum aliquo.
Qui possede une chose de bonne foy, la pensant seure, Fidei bonae possessor.
Ce qu'un chascun possede, Regnum.
Beaucoup de choses estoyent possedées, Multa tenebantur.
Possesseur de quelque petite terre, Regnator agelli.
Il est aujourd'huy possesseur, Est in bonis.
Possesseur de bonne foy, Bonae fidei possessor.
Possesseur triennal et paisible d'un benefice à tiltre coloré, n'en peut plus estre inquieté en petitoire ne possessoire, ou qui a jouy par trois ans d'un benefice paisiblement, etc. Qui sacerdotio triennium non sine titulo, vel quolibet modo non inani, potitus est nullo interpellante, ita certam iam possessionem habet, vt omnem eius controuersiam summouere temporis praescriptione possit, seu possessio, seu mancipium sacerdotij in discrimen vocetur. B.
Matiere possessoire, Formula interdicti. B.
Le plein possessoire, Le proces sur la pleine maintenuë, Summa causae possessoriae, Iudicium iustae possessionis. B.
Le plein possessoire vuidé, ou la maintenuë vuidée, Exhausta controuersia iustae possessionis, plenique iuris possidendi. B.
La possession et terre d'aucun, Dominatus.
Une grande possession et heritage, Latifundium.
Possession vuide et vacue, Vacua praedia.
L'art de musique est devenu en la possession de peu de gens, Ad paucos recidit ars musica.
Prendre possession, Ius vsurpare.
Poulcer aucun par violence hors de sa possession, Deturbare aliquem de possessione.
Venir et entrer dedans, et prendre possession, In possessionem venire.
Possession immemoriale, Possessio secularis, Possessio memoriam excedens, Possessio memoria antiquior. B.
Ils se defendent de la longue possession et du long temps qu'ils en ont jouy, Vetustate possessionis se defendunt.
Triennale possession paisible, Triennio continuo circa controuersiam
possedisse, Triennium continuum sine negotio possedisse.
Next page