RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 1:527
Cambise, roi de perse, à son retour d'Ethiopie, trouvant le peuple Egyptien occupé à célébrer l'apparition d'Apis, & croyant qu'on se réjoüissoit du mauvais succès de son expédition, fit amener le prétendu dieu, qu'il frappa d'un coup d'épée dont il mourut: les prêtres furent fustigés; & les soldats eurent ordre de massacrer tous ceux qui célébreroient la fête.
Les Egyptiens consultoient Apis comme un oracle; s'il prenoit ce qu'on lui présentoit à manger, c'étoit un bon augure; son refus au contraire étoit un fâcheux présage. Pline, cet auteur si plein de sagesse & d'esprit, observe qu'Apis ne voulut pas manger ce que Germanicus lui offrit, & que ce prince mourut bien - tôt après; comme s'il eût imaginé quelque rapport réel entre ces deux évenemens. Il en étoit dè même des deux loges qu'on lui avoit bâties: son séjour dans l'une annonçoit le bonheur à l'Egypte; & son séjour dans l'autre lui étoit un signe de malheur. Ceux qui le venoient consulter approchoient la bouche de son oreille, & mettoient les mains sur les leurs, qu'ils tenoient bouchées jusqu'à ce qu'ils fussent sortis de l'enceinte du temple. Arrivés là, ils prenoient pour la réponse du dieu la premiere chose qu'ils entendoient.
A - PLOMB, sorte de terme qui sert à désigner la situation
verticale & perpendiculaire à l'borison. (V.
A -
Les Anciens par ce terme entendoient tout poëme, compliment, ou discours qu'un p>ersonnage prêt à quitter sa patrie ou un pays étranger, adressoit à ses parens, amis ou autres qui lui avoient fait bon accueil. Tel est l'adieu qu'Enée fait à Hélenus & à Andromaque dans le troisieme livre de l'Enéide.
Au contraire, le premier discours qu'on tenoit en
entrant dans un pays ou au retour d'un voyage, se
nommoit épibatérion. Voyez
Il contient en vingt - deux chapitres une prophétie
touchant l'état de l'Eglise, depuis l'Ascension de Jesus - Christ au ciel jusqu'au dernier jugement: & c'est
comme la conclusion de toutes les saintes Ecritures,
afin que les fideles reconnoissant la conformité des
révélations de la nouvelle alliance avec les prédictions
de l'ancienne, soient plus confirmés dans l'attente
du dernier avenement de Jesus - Christ. Ces révélations
furent faites à l'apôtre S. Jean durant son
exil dans l'île de Pathmos, pendant la persécution de
Domitien. Voyez
L'enchaînement d'idées sublimes & prophétiques qui composent l'Apocalypse, a toûjours été un labyrinthe pour les plus grands génies, & un écueil pour la plûpart des Commentateurs. On sait par quelles rêveries ont prétendu l'expliquer Drabienis, Joseph Mede, le ministre Jurieu, le grand Newton lui - même. Les secrets qu'elle renferme, & l'explication frivole que tant d'Auteurs ont tenté d'en donner, sont bien propres à humilier l'esprit humain.
On a long - tems disputé dans les premiers siecles
de l'Eglise sur l'authenticité & la canonicité de ce livre: mais ces deux points sont aujourd'hui pleinement
éclaircis. Quant à son authenticité, quelques Anciens la nioient: Cérinthe, disoient - ils, avoit donné
à l'Apocalypse le nom de S. Jean, pour donner
du poids à ses rêveries, & pour établir le regne
de Jesus - Christ pendant mille ans sur la terre après
le jugement. Voyez
Quant à sa canonicité, elle n'a pas été moins contestée.
S. Jérôme rapporte que dans l'Eglise Greque,
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.