Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 370

Couronné de laurier, Laureatus.

La fueille d'un laurier, Laurea laureae.

Huile de laurier, Oleum laurinum.

Fueilles resemblantes à celles du laurier, Laurina folia.

Terre en laquelle croissent lauriers, Laurifera tellus.

Qui porte du laurier, Lauriger.

Enveloppez de laurier, Laureati fasces.

lausanne

LAUSANNE, f. penac. Est une ville du païs de Savoye, aujourd'huy en la domination de Berne, l'un des Cantons des Suisses, située sur un heurt sur le Lac de mesme nom, que les Latins appellent Lemannus. Dont par corruption de vocable et ladite ville et le Lac mesme portent le nom de Lausanne.

Ceux de Lausanne, Lausannenses.

Le lac de Lausanne, Lemannus lacus.

laussoys

LAUSSOYS en Bourgongne, Alexia.

lay

Lay, m. C'est ores une chanson, dont vient virelay. Ores un homme de condition prophane ou seculiere, que les canonistes disent Laicus, dont l'opposite est clerc et vient de laos, mot Grec, qui signifie peuple. On l'escrit autrement Lai. Lay aussi est une querimonie ou plainte exposée avec esmotion de pitié et commiseration en l'endroict du complaignant de la part de celuy qui se lamente. Ainsi se trouve en aucuns anciens escrits monastiques en l'Abbaye S. Riquier: Et pour ce vous offre ce lay mon Dieu, vous priant moy pardonner, c. cette mienne doleance. C'est ce que l'Italien appelle Dolenti guay, et Lagni, du verbe Lagnar.

laye

Laye, f. penac. C'est une truye, Porca foemina. Mais le mot Laye s'entend plus pour la Sangliere ou Verrate sauvage, et celuy de Truye, pour la Verrate domestique.

Laye, f. C'est une truye, Porca foemina.

layer

Layer un bois.

layette

Layette, Capsa capsae, Capsula.

le

Le, Est l'article masculin, et denote les dictions ausquelles il est preposé estre masculines, comme le cheval. Les Grecs le rendent mieux que les Latins ho hippos. Il y en a qui veulent que Lé signifie largeur, latitude, comme, Le lé du drap, Panni latitudo. Mais en cette signification on l'escrit Lai.

Il a le lé de deux aulnes, Latus est duas vlnas.

D'un lé et d'autre, id est, ab vtroque latere.

Des deux lés, Vtrinque.

Un drap de deux lés.

Du long et du lé.

leal

Leal, a Legalis, voyez Loyal.

leans

Leans, voyez Liens.

lech

LECH, Nom de riviere, voyez Lic.

lecher

Lecher, ou Leicher, voyez Licher.

lechefrite

Lechefrite, ou Lichefritte, Est un receptacle de fer ou de terre cuicte plat et long, qu'on met sous le rost tournant, pour recevoir le degoust du rost.

leçon

Leçon, quasi Lection, Literarum lectio.

Petite leçon qu'on a ouy autrefois, Auditiuncula.

Jusques à vous dire, et faire vostre leçon comme vous debvez juger, Vt vobis voce praeirent quid iudicaretis.

Une leçon, Vna schola.

Les leçons d'apres midi, Pomeridianae scholae.

La leçon qu'on baille en la Cour, pour se gouverner et faire son profit, Dictata aulicae iurisprudentiae. Bud.

Je vous baille cette leçon, Mea tanquam dictata perdiscite. B. ex Cic.

Rendre la leçon, Reddere dictata. Bud. ex Cicer.

Faire la leçon à un juge par unes lettres Royaux, Diplomate iudici praeire quid de causa iudicare debeat. B.

lecta

Lecta, Publicata, et registrata, Diploma vel edictum regium recitatum, pronuntiatum, perscriptum. Bud.

La Cour a ordonné que sur le repli des lettres d'Edict sera mis, Lecta, publicata, et registrata, Edicto promulgando Curia authorem se subscribendam censuit: vel, Ei rei statuendae aut decernendae ex diplomate regio consessus Curiae fundus fuit. B.

lecteur

Lecteur, Lecture, Cerchez Lire.

lectrin

Lectrin, voyez Lieutrin.

ledoyer

Ledoyer, et Ledanger, voyez Laidoyer.

lée

Une Lée, Porca fera, C'est la femelle du Sanglier.

S. Pierre en sentelée, In semita lata, à Orleans.

legal

Legal, Legalis.

legats

Aller devant que les Legats, Tempus Legatorum antecapere.

legation

Legation demandant paix, Legatio pacificatoria.

leger

LEGER, Nom propre d'homme, Leodegarius.

legier

Legier, m. Citus, Leuis, Pernix, Properus, Velox. L'Espagnol dit aussi Ligero, et l'Italien Leggiero.

Legier des pieds, Celeripes.

Legier, et ayant petis et menus trous comme un champignon, Fungosus.

Fort legier, Praeuelox, Perleuis.

Legier d'esprit, Praeditus leuitate.

Un peu legier, ou qui est peu constant, Leuiculus.

Legier d'opinion et propos, Inconstans, Mobilis.

Estre legier, Fidem mutare.

Sot et legier, qui fait les choses à la volée, sans jugement ne consideration, Temerarius.

Qui croit de legier et s'accorde facilement, Opinator.

Conseils legiers, Calida consilia.

Nous serons presque aussi legiers que Herilius, Non multum ab Herili leuitate aberrabimus.

Les chevaux legiers, Ferentarij equites. B.

Legiere, f. Leuis.

Bestes legieres, en terme de Venerie, sont Cerfs, Bisches, Daims, Chevreulx, Rangiers.

legierement

Legierement, Ocyus, Perniciter, Propere, Velociter, Celeriter.

Legierement et sottement, Temere.

Legierement et negligemment, Leui brachio aliquid agere.

Legierement aller, Peruolare, Volitare.

Lire legierement, et sans s'y arrester beaucoup, Leuiter transire aliquid.

Passer legierement par dessus, s'en despecher à la legiere, au gros sas, Leui brachio aliquid agere, id est, Leuiter, Perfunctorie. B. ex Cic. Dicitur et Moli brachio aliquid facere.

legiereté

Legiereté, Celeritas, Pernicitas, Velocitas.

Legiereté et inconstance, Inconstantia, Leuitas, Temeritas.

Legiereté inconstante, Leuitas desultoria.

Legiereté à croire quelque chose, Credulitas.

Legiereté et vanité, Futilitas.

Delaisser de sa legiereté, Deponere aliquid de leuitate.

legion

Une Legion contenant 12500. hommes de guerre, ou selon Vegece, six mille, et aucunesfois plus, Legio legionis.

Legion qui n'est point asseurée ne ferme, Legio vacillans.

legionaire

Legionaire, Legionarius.

legislateur

Legislateur, Qui fait une loy, Scriptor legum, Legislator, Legifer.

legitime

Legitime, Legitimus.

legitimement

Legitimement, Legitime.

leguer

Leguer, ou laisser quelque chose à aucun par testament, Legare aliquid alicui.

legataire

Legataire, Legatarius.

legumage

Legumage, ou Legume, quia manu legitur et euellitur, Legumen.

legz

Legz, Cerchez Laiz.

leicher

Leicher, voyez Licher.

l'encant

Faire vendre quelque chose par justice et à l'Encant, Aliquid praeconi subiicere, vel praeconis voci.

lende

Une Lende, Lens lendis.

lendemain

Lendemain, ab Inde mane.

Le lendemain, Postridie.

Le lendemain au matin, Postero mane, Postera die, Luce postera. Virgil. lib. 4. AEneid.

Differer au lendemain, In crastinum differre.

Le lendemain de ce jour là, Postridie eius diei Caesar, etc.

Le lendemain qu'il fut arrivé, Postero die quam aduenerat.

Le lendemain qu'il, etc. Altera die quam, etc.

Differer et delayer au lendemain, ou à un autre temps, Recrastinare.

lenir

Lenir, Lenire, Mitigare.

lenitif

Un lenitif, Mitigatorium.

lent

Qui est Lent de nature, Cunctans, Lentus.

lenteur

Lenteur et tardiveté, Lentitudo.

lentement

Lentement marcher, Tardius ingredi, Lente, Cunctanter.

lente

De la Lente, ou Lentille, Lens lentis, Genus est leguminis.

lentilles

Lentilles, ou petites taches rousses qui viennent au visage, Bran de Judas, Lenticulae, Lentigo.

lentilleux

Lentilleux, Plein de lentilles au visage, Varius, Lentiginosus.

lentisque

Un arbre qu'on appelle Lentisque, dont on fait les cure-dents, Lentiscus.

Qui est fait de lentisque, Lentiscinus.

l'envers

l'Envers de la robbe, Interna vestium facies. Il vient de Inuersus.

leon

LEON, Ville de Castille en Espagne, Legio.

Qui est de Leon, Legionensis.

leonard

Leonard, Leonardus. Les Allemans dient Leonhardus. Nomen habet ab Leonis robore, Fort comme un Lion.

leopard

Leopard, Beste engendrée d'un Lion et d'une Panthere, Leopardus.

lepanto

LEPANTO, ville de Grece, nunc Lepantum, olim Naupactus. Les Turcs l'ont ostée aux Venitiens.

lepre

Lepre, Rongne, et galle, ce que les ignorans appellent mal S. Main, ou de saincte Raphine, Lepra, Graece lépra, et lépros, id est, Leprosus.

lepreux

Lepreux, Leprosus.

lequel

On ne sçauroit juger Lequel des deux doibt estre preferé à l'autre pour sa vertu, Diiudicari non potest vter vtri anteferendus virtute videatur.

Je ne sçay lequel des deux l'a dict à l'autre, Vter alteri dixerit nescio.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.