Nicot, Thresor de la langue francoyse
Previous page
Page 335
par une solennité, en presence de certains tesmoings, Cernere
haereditatem,
Haeredis titulum prae se ferre, Haeredem agere,
Haeredis personam suscipere. B.
Un homme de qui personne ne s'est point porté heritier, jaçoit qu'il eust
fait
testament, Intestatus.
Solennité qui se faisoit quand on se portoit pour heritier, Cretio.
Priver les heritiers de leur succession, et leur oster, Mouere
haeredes.
Aller sur les lieux où sont les biens desquels on est heritier, Obire
haereditatem.
Heritiers en ligne collaterale, Haeredes transuersarij. B.
herme
Sainct HERME, Castor et Pollux. Les
mariniers sçavent bien que
c'est.
hermite
Hermite, m. penac. En general est celuy qui
vit solitairement en un
lieu desert, Il vient du mot Latinisé, Heremita. Qui est fait du
Grec,
érêmos, par syncope de la voyele e. Mais on n'appelle
Hermite sinon
celuy qui en porte l'habit, et se debvroit escrire sans aspiration, attendu
que la premiere syllabe de son original n'est point aspirée. Aussi le
François
ne la prononce point, Anachoreta.
hermitage
Hermitage, m. penac. Est le manoir avec chappelle
ou oratoire où l'hermite
repaire au desert.
hermitresse
Hermitresse, f. penac. La femme qui ainsi que
dit est vit au desert.
hermodacte
Hermodacte, ou mort aux chiens,
Bulbus agrestis, Colchicum,
Ephemeron, Hermodactylus.
heroë
Heroë, ou Heros, Luy
gardant sa terminaison Grecque et Latine; car
il vient du Grec hêros, Duquel les Latins se sont
accommodez, Heros.
Signifie l'un de ceux qui ayans esté hommes, ce neantmoins par leurs
hauts faits et proüesses gagnerent envers les peuples tel degré de reputation
qu'ils furent estimez dignes d'estre deifiez apres leur mort. Les anciens
les feignoient nez de pere immortel, et de mere mortelle, ou de pere
mortel et de mere immortelle. Dont est venu que Heroë a esté dit celuy
(comme dit Servius) qui est magnanime et de grand effort, et en
proüesse un demidieu.
heroïque
Heroïque, quadrisyll. com. gen. penac. adject. Est
ce qui est digne
d'un Heroë, comme, C'est un acte heroïque. Facinus viri herois. Une
entreprise heroïque, Inceptum, Conatus viri herois, c. grande et
de haut courage, desseing magnanime et valeureux. Cet adjectif est
propre à signaler actes de guerre ou politiques, adventures
chevalereuses
et perilleuses, et non point à d'autres efforts d'autre qualité.
heron
Heron, Cerchez Hairon.
herpail
Herpail, ou Harpail, m.
acut. C'est une harde de bestes sauvages,
voyez Harpail.
herpaille
Herpaille, ou Harpaille,
C'est une trouppe de caymans et belistres
ensemble, qui vont desrobbant le bon homme. Aux vigilles du Roy
Charles septiesme,
Illecques et à saincte Ermine,
Appartenant à feu Tremouille,
Avoit grande herpaille et vermine,
Ne n'y demeuroit coq ne poulle.
Il vient de ce mot harper qu'on escrit par E herper, qui signifie aussi
gripper, piller, Rapere. Ou bien de harpail qu'on escrit aussi herpail,
qui signifie une trouppe et harde de bestes sauvages, voyez Harpail.
herpé
Herpé, m. ac. adject. Du Fouillous parlant des
signes d'un bon chien,
la cuisse troussée et le jarret droit et bien herpé.
hersoir
Hersoir, adverb. tempor. acut. Composé,
Ex corrupto et integro,
Et signifie deux temps, l'un entier, assavoir le jour d'hier, et la
partie du soir d'iceluy jour, Heri sero. Dont aucuns le veulent
tirer, Vt
sit ex duobus corruptis. C'est hier au soir. L'Italien le compose, Ex
Duobus integris, disant: Hiersera, pour ce mesme.
heruper
Heruper, act. reciprocum acut. Est
herissonner, et roidir en dressant
le poil, herisser les cheveux de peur ou de grande atteine et courroux,
Horrere.
Herupé, m. acut. Horrens.
hessen
HESSEN, Païs en Alemagne, dont est nommé le
Landgraf de Hessen,
Hassia, vel Hissinia.
hestoudeau
Hestoudeau, m. acut. Est un chaponneau,
qui n'est ne poulet pour
estre plus gros, ne chapon pour estre plus petit, Capus iunior, Pulaster.
hestre
Hestre, m. penac. Est une espece d'arbre,
Fagus. Autrement Fou et
Fouteau.
heù
Heù, m. C'est une espece de navire grossier et
massif, qui est du port
communéement de cent à deux cens tonneaux, et n'est bon qu'à singler de
plein vent, ou de quartier: car il est lourd et peu exploitant au vent de
bouline. De tels usent les Flamens. Heù aussi par aucuns est appelée
cette maniere de gros et ventreux bateaux desquels on se sert pour alleger
et descharger les navires arrivées en un port qui ne peuvent contremonter,
et en descharge l'on les marchandises dans ces Heùs pour les
mener où lesdictes navires ne peuvent arriver. On les nomme autrement
Alleges, parce, comme dit est, qu'en eux on allege le navire.
heudrir
Heudrir, actif. acut. Est pourrir, gaster
par encuirasseure et pourriture.
Heudri, m. acut. particip. pass. Est corrompu, putrefié, pourri.
Ainsi dit-
on un linge heudri, lors qu'estant ord et sale et encuirassé de graisse, on
le laisse eschauffer.
heur
Heur, m. Est fortune prospere: car sans
addition il se prend tousjours en
bonne part, comme, L'heur d'un tel est grand, Bona vtitur fortuna,
ac felici rerum successu. On dit neantmoins bon heur plus emphatiquement
pour ce mesme, Felicitas. Dont le contraire est malheur,
Infelicitas. Il semble qu'il vienne de hôra Grec, qui
signifie aussi Temporis
oportunitatem ac quandam maturitatem, Car ce qui est
fait à heure et temps deu et oportun, succede communéement bien, et
est heureusement fait. Aussi disons nous de celuy qui arrive à temps
heureux pour luy, qu'il est arrivé à bonne heure et celuy à qui est advenu
quelque infortune arrivant en quelque lieu, qu'il y est arrivé en male
heure. voyez Heureux.
De bon heur, Forte fortuna.
Un bon heur qui tourne en mal-heur, Foelicitas degenerans in aduersa.
Le bon heur que les anciens pensoient avoir d'estre esleuz par la voix de
ceux
de la premiere classe, Omen praerogatiuum.
Se dresser un bon heur, Facere et parare sibi magnam fortunam.
Qui porte bon heur, Dexter, Auspicatus, Prosper.
Un signe de quelque bon heur, ou malheur, Portentum.
Perdre l'heur et condition de vivre, Amittere statum vitae.
heurté
Heurté, f. acut. Qui par syncope est fait de
Heureté, comme Durté de Dureté,
Est autant que heur, Bona fortuna, Foelix rerum successus.
heureux
Heureux, m. acut. Vient de heur, et signifie celuy
à qui la fortune rit,
et est à la forme de hôraios terme Grec, de la descente
de hôra. Fortunatus.
Celuy auquel les choses succedent à temps deu et opportun, auquel
le temps vient à propos, et à poinct nommé, voyez Heur.
Il n'est point de rien plus heureux, Nihilo beatior.
Estre plus heureux, In meliore causa esse.
Estre le plus heureux du monde, In caelo esse.
Tu as esté heureux en ceci, Venit foeliciter haec res tibi.
heureusement
Heureusement, adverb. acut. Fait de
heureux, Fortunate, Foeliciter,
Beate, Fauste, Prospere.
heureuseté
Heureuseté, f. acut. Est ce mesme que heur, mais
descend de Heureux, Foelicitas,
Beatitudo, voyez Heureté.
heure
Heure, Hora, l'Espagnol et l'Italien disent
aussi Hora.
Demie heure, Dimidiata hora.
Une heure et demie, Sesquihora.
D'une heure, Qui dure l'espace d'une heure, Horarius.
L'heure s'est passée cependant qu'il disoit ceci, Dum haec dicit, abiit
hora.
A cette heure, Modo, Nunc.
A cette heure si tard? Nunc demum?
Il le faut à cette heure faire, ou jamais Nunc denique.
Voicy maintenant l'heure que, etc. Nunc illud est quum, etc. B.
Cercher à l'heure qu'on en a affaire, Sub diem quaerere. Budaeus ex
Quintil.
Mais à cette heure que nous sommes chargez de viande, nous, etc. Nunc
onusti cibo et vino, confusa et perturbata cernimus.
Un sergent qui ne faut point à toutes heures, Omnium horarum
apparitor.
Bud.
Les heures d'apres les levées de la Cour, Succisiuae horae Curiae B.
Les heures que l'on respond les requestes à la Cour, Horae libellariae
Curiae.
Bud.
Cependant l'heure a sonné, Ilicet consilium dimissum est. B.
En plaidant l'heure a sonné, Dimissionis senatus hora causa oppressa
eo die perorari non potuit. B.
L'heure a sonné sur les defenses de l'intimé, Prouocati defensio, ab
hora
consilij dimittendi occupata est. B.
L'heure a sonné sur les repliques de l'appelant, Causa vtrinque
perorata,
(id est, post vtriusque conclusionem) tertia actio, quae
replicatio dicitur ab horae sono intercepta, vel interclusa est.
Budaeus.
Plaider à quelque mauvaise heure, ou n'ayant pas le vent à gré, ou
les juges bien propices, Auspiciis forensibus aduersis ius experiri.
Bud.
Une cause plaidée à quelque mauvaise heure, Controuersia agitata
maleuolente fori numine. B.
A l'heure qu'il estoit mal à poinct, Iniquo tempore imperatum
tributum.
B. ex Liuio.
A l'heure, Tempori.
A l'heure du combat, Sub horam pugnae.
A l'heure qu'il falloit, In ipso tempore.
A l'heure qu'on contoit l'argent, Vt numerabatur forte argentum.
A la bonne heure, Bonis auibus, Auspicato.
Allez en bonne heure, Bene ambulato.
En bonne heure, Optimis omnibus. B. ex Cic.
Haute heure se prend pour heure du jour avancée, le Soleil surmontant
nostre
horizon, et ce jusques à midi, Tarde. Comme, Il dort haute heure,
Il se leve à haute heure, c'est à dire, tard, et hors l'heure commune de se
lever. Et est ainsi prinse cette forme de parler, parce que le Soleil va
haussant
par dessus nostre horizon jusques audit poinct de midi. Selon ce basse
heure sera celle de cinq, six, sept heures: et haute heure, chascune de
celles d'apres jusques audit sommet de midi. On dit haut jour par mesme
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.