LE DICTIONNAIRE DE L'ACADÉMIE FRANÇAISE
5ème Edition, 1798

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 363

d'une dangereuse conséquence. Il est dangereux de s'égarer la nuit dans les forêts.

On dit qu'Un homme, est dangereux, pour dire, qu'Il y a du danger de se fier à lui, d'avoir commerce avec lui. Il est dangereux de se lier avec cet homme--là.

On appelle aussi Un homme dangereux, Un homme que l'on croit propre à plaire aux Dames, et à s'en faire aimer.

DANS

DANS. Préposition de lieu. En. Être dans la chambre. Entrer dans la chambre. Mettre quelque chose dans une cassette, etc. Un coup d'épée dans la cuisse. L'épée lui est entrée bien avant dans le corps. Ce passage est dans un tel Auteur. Voy. En.

On s'en sert aussi pour marquer Le temps. Dans la même année. Dans trois jours d'ici. Dans quel temps. Dans combien de temps. Dans peu.

On s'en sert pareillement pour marquer L'état, la disposition du corps, de l'esprit, des moeurs, de la fortune. Il étoit dans l'accès de sa fièvre. Être dans une posture contrainte. Être dans un grand embarras. Dans la colère où il est. Il est dans l'attente, dans l'espérance. Il est dans une extrême douleur. Il est dans cette croyance. Il vit dans l'oisiveté. Il est dans le Ministère, dans la Robe, dans l'pée. Il est dans la disgrâce, dans les larmes, dans la joie, dans le doute, dans le dessein, etc.

Il se prend quelquefois pour Avec. Il a fait cela dans la pensée d'en tirer de l'utilité. Il faisoit cela dans le dessein, dans la vue de s'établir.

Il se prend aussi pour Selon. Il entend cela dans le sens de Saint Augustin. Cela est vrai dans les principes d'Aristote. Il prend ce passage dans le droit sens, dans le sens moral, dans la pensée de l'Auteur.

DANSE

DANSE. s. f. Mouvement du corps qui se fait en cadence, à pas mesurés, et ordinairement au son des instrumens ou de la voix. Danse haute. Danse figurée. Danse noble. Aimer la danse. Entrer en danse. Commencer la danse. Mener la danse.

On dit, Avoir l'air à la danse, pour dire, Avoir beaucoup de disposition à bien danser; et figur. et familièrem. on dit, Avoir l'air à la danse, pour dire, Avoir une grande disposition a la chose dont on parle. Ainsi en parlant d'Un jeune homme qui a une grande disposition à la guerre, on dit, qu'Il a extrêmement l'air à la danse. Ce jeune homme n'a pas l'air à la danse. Il est beaucoup plus usité au figuré qu'au propre.

Danse

Danse, se dit aussi d'Un air à danser. Danser toute sorte de danses. La courante est une danse grave etmajestueuse.

Commencer la danse, mener la danse, se dit proverbialement et figurément De celui qui est le premier à faire ou à souffrir quelque chose, en quoi il est suivi par les autres. Nous nous battrons l'un après l'autre, et c'est vous qui commencerez la danse.

Entrer en danse, signifie, Se mettre du nombre de ceux qui dansent, ou en rond, ou des danses figurées. Il entra le dernier en danse.

Entrer en danse, se dit proverbial. et figurém. pour dire, S'engager dans une affaire, dans une intrigue, dans une guerre à laquelle on n'avoit pris d'abord aucune part, dont on n'avoit été que spectateur. Ce Prince a évité tant qu'il a pu de se mêler dans cette guerre; mais enfin il est entré en danse.

On dit proverbialement, Après la panse vient la danse, pour dire, qu'Après avoir fait bonne chère, on songe à d'autres plaisirs.

Danse

Danse, signifie aussi La manière de danser. Il a une danse contrainte. Il a une danse noble, libre, aisée.

DANSER

DANSER. v. a. Mouvoir le corps en cadence, à pas mesurés, et au son de là voix ou des instrumens. Danser avec grâce. J'ai beaucoup dansé au dernier bal. Danser en cadence, hors de cadence.

Il est aussi actif. Danser une courante, une sarabande. Danser un branle: Danser une bourrée. Danser toute sorte de danses. Danser un ballet.

On dit proverbialement et figurém. Faire danser quelqu'un, pour dire, Donner bien de l'exercice, bien de l'embarras à quelqu'un, pour le réduire à ce qu'on veut. Il croit m'échapper, mais je le ferai danser, je le ferai danser sans violon. Et dans le même sens on dit: Il la dansera, il la dansera tout le premier. Je la lui ferai danser tout du long. S'il me fait danser, il paiera les violons.

On dit figurément et proverbialem. qu'Un homme danse sur la corde, pour dire, qu'Il est dans une situation délicate et périlleuse.

On dit figurément et proverbialem. qu'Un homme ne sait sur quel pied danser, pour dire, qu'Il est dans un état où il ne sait plus que faire, qu'il ne sait plus que devenir.

On dit proverbialement, Toujours va qui danse, pour dire, qu'Il n'im--porte pas de bien danser, pourvu qu'on danse; et figurément on dit, Toujours va qui danse, en parlant d'Un homme qui fait le mieux qu'il peut ce qu'il a à faire, mais tant bien que mal.

On dit proverbialement d'Un vin très--vert, C'est du vin à faire danser les chèvres.

Dansé, ée

Dansé, ée. participe. Un ballet bien dansé.

DANSEUR, EUSE

DANSEUR, EUSE. s. Celui, celle qui danse. Il n'y avoit qu'un danseur à la première entrée. Il y avoit quatre danseurs et quatre danseuses à la seconde.

Il se prend plus ordinairement pour Celui qui a accoutumé de danser, ou qui fait profession de danser. C'est un bon danseur, un grand danseur. Les danseurs doivent avoir l'oreille bonne. Il a appris du meilleur danseur de France.

Danseur de corde

Danseur de corde, Est un homme dont la profession est de danser sur la corde.

DAR

DARD

DARD. s. mas. Sorte d'arme qui se lance avec la main. Jeter un dard. Lancer un dard.

Dard

Dard, en termes de Jardinage. Voy. Pistil.

DARDANAIRE

DARDANAIRE. subst. mas. Nom qu'on donnoit anciennement à un monopoleur.

DARDER

DARDER. v. a. Lancer une a_me, ou quelque autre chose, comme on lanceroit un dard. Darder un javelot. Darder un poignard.

Quelquefois il se prend figurément. Le soleil dardoit ses rayons. Darder un regard.

Darder

Darder, signifie aussi, Frapper, blesser avec un dard. Darder unebaleine.

Dardé, ée

Dardé, ée. participe.

DARIOLE

DARIOLE. s. fém. Petite pièce de pâtisserie. Manger des darioles.

DARIQUE

DARIQUE. s. f. Ancienne mounoie des Perses en or et en argent, frappée sous l'un des Darius. Le nom de Darique s'est donné depuis par extension à l'or qui s'est trouvé au titre de ces monnoies.

DARNE

DARNE. subst. fém. Tranche d'un poisson, tel que le saumon ou l'alose. Une darne de saumon, une darne d'alose.

DARSE

DARSE. s. f. La partie intérieure d'un Port, laquelle se ferme avec une chaîne, et où l'on a accoutumé de retirer les Galères, et d'autres petits bâtimens. La darse de Marseille. La darse de Barcelone. La darse de Gènes. La darse de Livourne. La grande darse de Toulon. La petite darse de Toulon.

DARTRE

DARTRE. s. f. Maladie de peau. Dartre rentrée. Dartre farineuse. Dartre vive. Faire sécher une dartre. Empêcher qu'une dartre ne s'étende. Faire rentrer une dartre.

DARTREUX, EUSE

DARTREUX, EUSE. adject. Qui est de la nature des dartrès. Humeun dartreuse.

DAT

DATAIRE

DATAIRE. subst. mas. Officier de la Cour de Rome, qui préside à la Daterie.

DATE

DATE. sub. fém. Ce qui marque le temps et le lieu où une lettre a été écrite, où un acte a été passé, etc. La date d'une lettre, d'un contrat, d'un Arrêt, etc. Mettre la date. De fraîche date. De nouvelle date. De vieille date. Il produit une lettre en date d'un tel jour. Fausse date. Lettre sans date. La date est de Londres, et du cinq Juin.

On dit d'Une amitié contractée de longue main, qu'Elle est d'ancienne date; et on dit aussi, qu'Un événement est d'ancienne date, quand il y a long--temps qu'il est arrivé.

Date

Date, en matière bénéficiale, se dit Du jour de l'enregistrement d'une supplique, pour obtenir un Bénéfice en Cour de Rome. Ainsi, Prendre date, prendre une date d'un tel jour, signifie, Faire enregistrer ce jour--là une supplique: on dit dans le même sens, Retenir une date, retenir plusieurs dates.

Date

Date, se dit aussi en matière civile. Retenir une date chez un Notaire, c'est--à--dire, Retenir le jour auquel on veut qu'un contrat soit passé.

On dit aussi figurém. Prendre date, retenir date, pour dire, Prendre un certain temps pour faire ou pour exiger quelque chose. Je ne puis aller dîner aujourd'hui chez vous, mais je retiens date pour la semaine prochaine.

On dit aussi, Prendre date, pour dire, Constater l'époque où l'on a fait

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.