LE DICTIONNAIRE DE L'ACADÉMIE FRANÇAISE
5ème Edition, 1798
Previous page
Page 342
ne se hasàrde guère, et qu'il se communique
à peu de gens.
Couvert
Couvert, signifie aussi Vêtu, paré.
Il n'est couvert que de simple serge. Il
est toujours bien couvert. Il est tout couvert
d'or et d'argent. Elle étoit toute couverte
de pierreries.
On dit, qu'Un homme est couvert de
gloire, pour dire, qu'Il a acquis beaucoup
de gloire en quelque occasion.
Ce Général courut de grands périls en
cette campagne, en cette bataille, il en
revint couvert de gloire.
On dit d'Un homme diffamé et perdu
de réputation, qu'Il est couvert de
mépris, du mépris public; qu'il s'est
couvert de boue dans bien desoccasions.
On dit aussi: Couvert de louanges.
Couvert de risée. Couvert d'opprobre. Visage
couvert de rougeur, pour dire,
Couvert de honte.
On dit figurément et proverbialem.
Servir quelqu'un à plats couverts, pour
dire, Lui rendre de mauvais offices
secrètement.
On appelle Mots couverts, paroles
couvertes, Les mots ambigus et qui
cachent un autre sens que celui qui
se présente d'abord. Je lui fis entendre
en mots couverts, ou à mots couverts,
que......
On appelle Vin couvert, Du vin fort
rouge, qui est d'une couleur fort chargée.
Voilà du vin qui est trop couvert.
On appelle Pays couvert, Un pays
rempli de bois.
CRA
CRABE
CRABE. s.m. Poisson de mer à coquille,
du genre des testacées, qui
ressemble à une araignée.
CRABIER
CRABIER. s. masc. Oiseau d'Amérique,
qui se nourrit de crabes, et qui
ressemble au Héron.
CRAC
CRAC. Mot qui exprime le bruit que
font certains corps durs, secs et solides,
soit en se frottant violemment,
soit en éclatant. Il fit crac. J'entendis
crac, c'étoit une solive qui éclatoit. Ce
mot est du style familier.
On dit familièrement Cric--crac, pour
exprimer Le bruit de quelque chose
qui se brise, ou qui se froisse subitement.
Crac
Crac, est aussi une interjection familière
qui marque la soudaineté d'un
fait, d'un événement. Crac, le voilà
parti.
Crac
Crac, est aussi Le nom d'une maladie
des oiseaux de proie.
CRACHAT
CRACHAT. s. m. Le flegme ou la
pituite que l'on crache. Gros crachat.
Vilain crachat.
On dit proverbialement, qu'Une
maison est bâtie de boue et de crachat,
pour dire, qu'Elle n'est pas solidement
bàtie, et qu'on y a employé de méchans
materiaux.
On dit proverbialement d'Un homme
malheureux, qu'Il se noieroit dans son
crachat.
CRACHEMENT
CRACHEMENT. s. m. Action par
laquelle on crache. Crachement continuel.
Crachement de sang.
CRACHER
CRACHER. v. a. Pousser, jeter dehors
la salive, le flegme, ou autre
chose qui incommode dans la gorge,
dans la bouche, ou dans le poumon.
Il crache du sang. Il crache le
sang. Il crache son poumon, ses poumons.
Il voulut goûter à cette viande,
mais le premier morceau qu'il prit, il le
cracha.
Il se prend souvent absolument. Il
ne fait que cracher. Il crache toute la
nuit. Ne crachez pas sur moi. S'il m'avoit
dit cela, je lui aurois craché au nez, craché
au visage.
On dit proverbialem. qu'Un homme
crache contre le Ciel, Quand il parle
contre Dieu, ou contre des Puissances
si grandes, que l'injure qu'il pense
leur faire, retombe toute sur lui.
On dit aussi figurément et familièrement,
Cracher des injures, pour dire,
Injurier, dire beaucoup d'injures.
On dit proverbialement et par raillerie,
Cracher du Latin, cracher du
Grec, pour dire, Parler Latin, parler
Grec mal--à--propos.
On dit de même, Cracher des sentences,
des proverbes, des anecdotes, pour
dire, Les prodiguer à tout propos
dans la conversation.
On dit proverbialement et populairement,
Cracher au bassin, pour dire,
Donner de l'argent pour contribuer à
quelque chose. Il faut bien qu'il crache
au bassin pour aider à marier sa nièce.
Craché, ée
Craché, ée. participe.
On dit figurément et familièrement
d'Un homme qui ressemble fort à son
père, C'est son père tout craché.
CRACHEUR, EUSE
CRACHEUR, EUSE. subs. Celui,
celle qui crache souvent. C'est un vieux
cracheur, un grand cracheur.
CRACHOIR
CRACHOIR. sub. masc. Petit vase
d'argent, de faïence, ou d'autre matière,
dans lequel on crache. Crachoir
d'argent.
On appelle aussi Crachoir, Une espèce
de boîte sans couvercle, remplie
de sable qu'on met dans les Eglises,
cabinets, etc. pour y cracher. Les crachoirs
sont fort en usage dans laHollande.
CRACHOTEMENT
CRACHOTEMENT. s. m. Action
de crachoter. Il a un crechotementperpétuel.
CRACHOTER
CRACHOTER. v. n. fréquentatif.
Cracher souvent et peu à la fois. Il ne
fait que crachoter.
CRAIE
CRAIE. s. f. Sorte de pierre tendre,
qui est blanche et propre à marquer.
Cela est blanc comme craie. Un morceau
de c>aie. Marquer avec de la craie. Tracer
avec de la craie. Le Maréchal des logis,
les Fourriers marquent les logis avec
de la craie, et écrivent sur les portes les
noms de ceux qui doivent y loger. Marquer
à la craie.
Il se prend aussi absolument pour
La marque que fait le Maréchal des
logis sur la porte. Mettre la craie. Effacer
la craie. Contrefaire la craie. Cette
maison n'est point sujette à la craie,
elle est exempte de la craie. Loger à
la craie.
CRAINDRE
CRAINDRE. verbe a. Je crains, tu
crains, il craint; nous craignons, vous
craignez, ils craignent. Je craignois,
vous craigniez. Je craignis. Je craindrai.
Crains. Que je craigne. Que je craignisse.
Craignant. Redouter, appréhender,
avoir peur. Craindre le péril. Craindre la
mort. Craindre le tonnerre. C'est un homme
qui ne craint rien. Je crains qu'il n'en
arrive faute. Il craint d'étre découvert.
Je ne le crains guère. Je le crains moins
que rien. Un homme de bien ne craintrien.
On le craint comme le feu, comme la
foudre. On le craint plus qu'on ne l'aime.
Ce cheval craint l'éperon. Cet animal
craint l'eau.
On dit familièrement d'Un méchant
homme, d'Un homme déterminé, qu'Il
ne craint ni Dieu, ni Diable.
Il se met quelquefois absolument.
On l'a accoutumé à craindre. Cela lui apprendra
à craindre. Je crains pour vous.
On voit bien qu'il craint.
Craindre
Craindre, se prend aussi pour,
Respecter, révérer. Craindre Dieu.
Craindre son père. Craindre sa mère. Il
est naturel de craindre ce qu'on aime.
C'est un homme craignant Dieu.
On dit figurément, qu'Un bon vaisseau
ne craint que la terre et le feu, pour
dire, qu'Il n'y a rien à craindre pour
ce vaisseau, que d'échouer ou d'être
brûlé.
On dit, que Des arbres ne craignent
poínt le froid, pour dire, que Le froid
ne leur est point contraire.
Craint, ainte
Craint, ainte. participe. C'est un
médisant, fort craint dans le pays.
CRAINTE
CRAINTE. s. fém. Appréliension,
peur, passion excitée dans l'âme par
l'image d'un mal à venir. Grande crainte.
Juste crainte. La crainte du châtiment.
La crainte de la mort. La crainte de l'enfer.
La crainte des jugemens de Dieu.
Donner, inspirer, imprimer de la crainte
à quelqu'un. Jeter de la crainte dans l'esprit,
dans l'âme. Je lui ai ôté cette
crainte, je l'ai délivré de cette crainte.
Perdre la crainte. Perdre toute crainte.
C'est un homme sans crainte et sans pudeur,
sans aucune crainte. Il lui faut
donner de la crainte, le retenir par la
crainte, le tenir en crainte. C'est la crainte
qui lui a fait faire cela. La crainte l'a
troublé. Il étoit troublé de crainte. Il est
toujours en crainte. Il vit dans la crainte.
Crainte respectueuse. Il y a une crainte
salutaire. La crainte de Dieu. Avoir la
crainte de Dieu devant les yeux. La
crainte de Dieu est le commencement de la
sagesse. Si>ce n'étoit la crainte de Dieu.
Si la crainte de Dieu ne le retenoit. Il ne
vous dit pas toutes ses craintes. Le vrai
courage n'est pas toujours exempt de
crainte.
On appelle Crainte servile, La crainte
qui nait de la seule appréhension du
châtiment; Crainte filiale, Celle qui
naît d'amour et de respect; et Crainte
grave, Celle qui peut affecter une âme
forte, comme la crainte de la mort,
de l'infamie, etc.
De crainte de, de crainte que. Façon
de parler qui sert de conjonction, et
qui signifie, De peur de, de peur que.
De crainte d'être surpris. De crainte
qu'on ne vous trompe.
On dit aussi simplement, Crainte
d'accident, crainte de pis.
CRAINTIF, IVE.
CRAINTIF, IVE. adject. Timide,
peureux, sujet à la crainte. Naturel
craintif. >me craintive. Animal craintif.
Il est craintif de son naturel. On a rend>
cet enfant trop craintif.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.