ENCYCLOPÉDIE OU DICTIONNAIRE RAISONNÉ
DES SCIENCES, DES ARTS ET DES MÉTIERS

RECHERCHE Accueil Mises en garde Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 1:377

passeront à la postérité, & la plûpart d'entre eux parlent des choses d'une maniere à n'être entendus que de leurs contemporains. Je sai qu'il y a un grand nombre d'ouvrages où le bon goût ne permet pas les détails; & qu'il ne faut pas s'attendre qu'un Poëte qui a occasion d'employer le nom d'une arme ou d'un plumet, en fasse la description: mais tous les Auteurs ne sont pas dans ce cas. Ceux qui font des dictionnaires n'ont pas cette excuse pour eux: au contraire, je pense que si les dictionnaires étoient bien faits, ils serviroient de commentaire à tous les autres ouvrages; & que c'est - là qu'on trouveroit ces notes, ces éclaircissemens qui enflent nos éditions, & au milieu desquels le texte d'un Auteur est comme étouffé. On a imaginé tant de dictionnaires, onen a tant exécuté; cependant il en reste un à faire: ce seroit un dictionnaire où tous les passages obscurs de nos bons Auteurs seroient éclaircis: il ne seroit peut - être pas inutile de marquer dans le même ouvrage les fautes de langue dans lesquelles ils sont tombés. Ce travail nettoyeroit nos éditions à venir de toute cette broderie marginale, qui leur est nécessaire dans l'état où sont les choses, mais qui ne les en défigure pas moins. On conçoit bien que ce que je viens de dire des Auteurs François, s'étend aussi aux Auteurs Grecs & Latins.

AMPHIPOLES

AMPHIPOLES, s. m. pl. (Hist. anc.) étoient des Archontes ou Magistrats souverains de Syracuse. V. Archonte. Ils y furent établis par Timoléon, après qu'il en eut expulsé Denys le Tyran. Ils gouvernerent Syracuse pendant l'espace de 300 ans; & Diodore de Sicile nous assûre qu'ils subsistoient encore de son tems. (G)

AMPHIPOLIS

* AMPHIPOLIS, ville ancienne située sur le fleuve Strimon aux frontieres de Thrace & de Macédoine. Elle s'appella depuis Christopoli; on dit qu'elle se nomme aujourd'hui Emboli ou Chrysopoli.

AMPHIPROSTYLE

AMPHIPROSTYLE, (Architect.) Ce mot est formé de ces trois, A'MFI\, autour, PRO\, devant, & ULO, colonne. Il signifie un double prostyle, (Voyez Prostyle. ) qui a deux faces pareilles, c'est - à - dire qui a un portail derriere, pareil à celui qui n'est que devant au prostyle: cette espece de temple a éte particuliere aux Payens. Les Chrétiens n'ont jamais fait de portail au derriere de leurs églises. V. Temple. (P)

AMPHIRO

* AMPHIRO, nom d'une nymphe océanide.

AMPHISBAENE

AMPHISBAENE, serpent qui peut se porter en avant & en arriere. V. Double - Marcheur. (I)

AMPHISCIENS

AMPHISCIENS, s. m. pl. terme de Géographie & d'Astronomie, se dit des peuples qui habitent la Zone torride. Voyez Zone. Ce mot vient d'A'MFI\, autour, & de SKIA, ombre. On les a ainsinommés, parce qu'ils ont leur ombre tantôt d'un côté, tantôt de l'autre; c'est - à - dire dans une saison de l'année au septentrion, & dans l'autre au midi. Voyez Ombre. Les Amphisciens sont aussi Asciens. Voyez Asciens. (O)

AMPHISMILE

AMPHISMILE, s. m. bistouri tranchant des deux côtés, propre pour disséquer. Ce mot est composé d'A'MFI\, autour, & de SMILH, bistouri ou lancette. Voyez Scalpel. (Y)

AMPHITHÉATRE

* AMPHITHÉATRE, s. m. Ce terme est composé de A'MFI\, & de QEATRON, théatre; & théatre vient de QEAOMAI, regarder, contempler; ainsi amphithéatre signifie proprement un lieu d'où les spectateurs rangés circulairement voyoient également bien. Aussi les Latins le nommoient - ils visorium. C'étoit un bâtiment spacieux, rond, plus ordinairement ovale, dont l'espace du milieu étoit environné de siéges élevés les uns au - dessus des autres, avec des portiques en - dedans & en - dehors. Cassiodore dit que ce bâtiment étoit fait de deux théatres conjoints. Le nom de cavea qu'on lui donnoit quelquefois, & qui fut le premier nom des théatres, n'exprimoit que le dedans, ou ce creux formé par les gradins, en cone tronqué, dont la surface la plus petite, celle qui étoit au - dessous du premier rang de gradins & du podium, s'appelloit l'arene, parce qu'avant que de commencer les jeux de l'amphithéatre, on y répandoit du sable; nous disons encore aujourd'hui, l'arene de Nîmes, les arenes de Tintiniac. Au lieu de sable, Caligula fit répandre dans le cirque de la chrysocolle; Néron ajoûta à la chrysocolle du cinabre broyé.

Dans les commencemens, les amphithéatres n'étoient que de bois. Celui que Statilius Taurus fit construire à Rome dans le champ de Mars, sous l'empire d'Auguste, fut le premier de pierre. L'amphithéatre de Statilius Taurus fut brûlé & rétabli sous Néron. Vespasien en bâtit un plus grand & plus superbe, qui fut souvent brûlé & relevé: il en reste encore aujourd'hui une grande partie. Voyez Planche 2. de nos antiquités, fig. 1. l'amphithéatre de Vespasien, tel qu'il étoit jadis, & fig. 2. tel qu'il est à présent. Parmi les amphithéatres entiers ou à demi - détruits, qui subsistent, il n'y en a point de comparable au colisée. Il pouvoit contenir, dit Victor, quatre - vingts - sept mille spectateurs. Le fond ou l'enceinte la plus basse étoit ovale. Autour de cette enceinte étoient des loges ou voûtes, qui renfermoient les bêtes qui devoient combattre; ces loges s'appelloient caveoe.

Au dessus des loges appellées caveoe, dont les portes étoient prises dans un mur qui entouroit l'arene, & sur ce mur, étoit pratiquée une avance en forme de quai, qu'on appelloit podium. Rien ne ressemble tant au podium qu'une longue tribune, ou qu'un grand peristyle circulaire. Ce podium étoit orné de colonnes & de balustrades. C'étoit la place des Sénateurs, des Magistrats, des Empereurs, de l'Editeur du spectacle, & des vestales, qui avoient aussi le privilége du podium. Quoiqu'il fût élevé de douze à quinze piés, cette hauteur n'auroit pas suffi pour garantir des éléphans, des lions, des léopards, des pantheres, & autres bêtes féroces. C'est pourquoi le devant en étoit garni de rets, de treillis, de gros troncs de bois ronds & mobiles qui tournoient verticalement, sous l'effort des bêtes qui vouloient y monter: quelques - unes cependant franchirent ces obstacles; & ce fut pour prevenir cet accident à l'avenir, qu'on pratiqua des fossés ou euripes tout autour de l'arene, pour écarter les bêtes du podium.

Les gradins étoient au - dessus du podium: il y avoit deux sortes de gradins ou de siéges; les uns destinés pour s'asseoir; les autres plus bas & plus étroits, pour faciliter l'entrée & la sortie des premiers. Les gradins à s'asseoir étoient circulaires; ceux qui servoient d'escalier, coupoient les autres de haut en bas. Les gradins de l'amphithéatre de Vespasien ont un pié deux pouces de hauteur, & deux piés & demi de largeur. Ces gradins formoient les précinctions; & l'amphithéatre de Vespasien avoit quatre précinctions, ou baudriers, baltei. Les avenues que Macrobe appelloit vomitoria, sont des portes au haut de chaque escalier, auxquelles on arrivoit par des voûtes couvertes. Les espaces contenus entre les précinctions & les escaliers, s'appelloient cunei, des coins. Nous avons dit que les Sénateurs occupoient le podium, les chevaliers avoient les siéges immédiatement au - dessus du podium jusqu'à la premiere précinction, ce qui formoit environ quatorze gradins. On avoit pratiqué deux sorres de canaux, les uns pour décharger les eaux de pluie; d'autres pour transmettre des liqueurs odoriférantes, comme une infusion de vin & de safran. On tendoit des voiles pour garantir les spectateurs du soleil, simples dans les commencemens, dans la suite très - riches. Le grand diametre de l'amphithéatre étoit au plus petit, environ comme 1 1/2 à 1.

Outre l'amphithéatre de Statilius Taurus & celui de Vespasien, il y avoit encore à Rome celui de

Next page


The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.

PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.