Nicot, Thresor de la langue francoyse
Previous page
Page 289
flac
Flac, Nomen est fictum a sono.
De grand vilain grand flac.
Il en fit beau flac, Applosam fregit seriam, Ouum applosum ad
terram fregit. B. ex Spartiano.
flacca
Il la vous flacca là, Applosam fregit seriam. B.
flache
Flache, Flaccidus, Marcidus.
flacon
Flacon, Semble qu'il vienne de phakos, qui est appelé, Lenticula lib. 4.
Reg. cap. 9.
Un flacon ou bouteille, Lagena.
flageller
Flageller, Flagellare.
flagellation
Flagellation, Flagellatio.
flageol
Flageol, ou Flageolet,
Fistula.
flageoler
Flageoler, id est, joüer du flageolet.
flageoleur
Flageoleur, Fistulator.
flagorneur
Flagorneur, et rapporteur, Delator.
flagorner
Flagorner, Deferre.
flairer
Flairer, Olfacere. Odorare, Odorari.
Flairer et rendre odeur, Flagrare, Halare, Redolere, Spirare.
Tu le sçauras mieux flairer, cognoistre, ou appercevoir que moy, Tu
sagacius
odorabere.
Qui flaire et sent fort, et rend odeur, Odorus.
Il flaire mon or, Aurum meum huic olet.
Sentir ou flairer le secret d'un procez, Subodorari arcana causae. B.
On flaire: où il y a quelque doubte et soupçon de cela, Nonnullus est
huius rei odor.
Odeur que les fleurs flairent, Odor qui efflatur e floribus.
Cercher en flairant, Odore vestigare.
flaireur
Flaireur, Odoratus.
flairement
Flairement, Olfactus, Odoratio.
Qui a grand flairement, Sagax.
flambars
Flambars, m. acut. Voyez Ardants,
et Furole.
flambe
Flambe de feu, Flamma, Phlox.
Jetter flambe par la bouche, Flammas expirare.
Se mettre en la flambe et en danger, In flammam venire.
Qui est de couleur de flambe, Flammeus.
¶ Une herbe qu'on appelle flambe, Raphanitis.
Ressemblant aucunement à la couleur de la flambe, Flammeolus.
Flambe, ou Glayeul, Iris, Gladiolus.
Flambe bastarde, ou Glayeul de riviere et de maraiz, Acorus, vel
Acorum.
flambeau
Flambeau, m. acut. Est en general ce qu'on
porte de nuit faisant flambe
pour esclairer. Mais en particulier et par difference d'avec torche,
falot et lanterne, c'est le cierge qui est tout fait de cire sans baston ne
meslange de poix resine, qu'on dit autrement Torche de fonte, dont les
grands seigneurs usent, les faisans porter de nuit par pages ou laquais
devant eux. On dit aussi Flambeau la grosse chandelle de cire faitte à
trois ou quatre canons, ainsi que le sont lesdits gros flambeaux, de laquelle
les Roys, Princes et grands seigneurs usent de nuict en leurs
tables et chambres par grandeur, au lieu de chandelles de suif. Pour le
luminaire des Eglises on fait les grandes et les petites toutes rondes, et
appelle-on les grands, cierges, et les moindres, poinctes, et les plus
petites
bougies. De laquelle le prophane use aussi ores en forme de menuë
chandelle, ores en forme de cordelle et tortillon.
Lampas, Fax, Funale.
Flambeaux apparens en l'air, Bolides.
flamber
Flamber, Flamboyer, Jetter flambe, Flammare.
Flamber un cochon en la broche, Inflammato vel ardenti lardo porculum
perungere, Lardum inflammatum instillare porculo
vel in porculum.
La nuée flamboye et reluist, Inardescit solis radiis nubes.
Couleur flamboyante, Ignescens color.
flammerolles
Flammerolles, f. penac. Flambars, ou
Furolles, ou Ardants, Ignes
fatui. voyez Furolle, et Ardants.
flammesche
Flammesche, ou estincelle, Scintilla.
flanc
Flanc, m. c'est Costé, Latus, Il est
emprunté de l'Italien Fianco, et
flancs en pluriel, Ilia.
Feru par le flanc, Ab latere ictus.
Qui a mal és flancs, Iliosus.
flanquer
Flanquer une muraille ou place de guerre, c'est la garnir
de flancs, Propugnaculis
ab latere munire. L'Espagnol dit aussi Flanquear, l'empruntant
de l'Italien comme nous.
La gendarmerie flanquoit les gens de pied.
La riviere nous flanque d'un costé.
flaque
Flaque, Flaccidus, Marcidus.
flascon
Flascon ou Flasque,
voyez Flacon, Flasco, flaconis.
monsflascon
MONSFLASCON, Monsflasconis.
flasquet
Flasquet, petit flasque.
flater
Flater, actif. acut. Assentari. Liu. lib. 23.
Qui est un mot propre pour
les chiens blandissans de la queuë. Blandiri. Aucuns pensent que
flater
vienne de Flatare, frequentatif de Flo, flas, pource que les
flateurs
soufflent tousjours quelque chose aux oreilles de ceux qui les veulent
ouir.
Le flater se fait en passant doucement la main le long du corps d'une beste
pour l'amadoüer, Palpare. Et quand le parler fait le mesme au coeur
de l'homme pour l'assouvager, Adulari, Assentari. Reblandir le
seigneur
de fief par le vassal, n'est pas ne adulare, ne palpare,
ains bonis
verbis, suauique oratione iusta non praestita excusare.
Flater aucun, luy dire paroles qui luy plaisent, Auribus alicuius
seruire,
Auribus alicuius aliquid dare.
Flater le commun peuple, Blandimenta plebi dare.
Flater et accorder tout ce qu'un autre dit pour luy complaire,
Assentari.
Se flater soymesme Blandiri sibi, Sibi plaudere.
Qui ne s'a point par flaterie Inadulabilis.
Tu me flates, Palpo me percutis.
En flatant, Assentatorie.
flateur
Flateur, Assentator, Adulator, Palpator. Liu. lib. 23.
flaterie
Flaterie, Assentatio, Adulatio, Palpatio.
Par flaterie, Assentatorie.
Estre prins par flaterie, Capi assentatione.
Petite flaterie, Assentatiuncula.
flateresse
Flateresse ou Flateuse, Adulatrix.
flatrer
Flatrer au front d'une lettre chaude. Aucuns
dient Flatrir, autres dient
Fleutrir Affigere ad caput literam.
Flatré, ou Flatri, ou Fleutri, Stigmaticus, Stigmosus, Literatus. B.
ex Plauto.
Flatriz, Stigmatici et inusti. B.
Piloriez et flatriz, In orbe numellato medio foro venalium sito,
vel in foro certariorum ter circumacti, insuper liliato stigmate
inusti. B.
Tourné par trois fois au pilori et flatri, Damnatus in orbe numellato,
medio foro ter circumactus, et cautere liliato inustus B.
Qui a la fleur de lis au front, Liliatus facinorosus. B.
flatrissement
Tel flatrissement ou fleutrissement, Traductio
stigmatica. B.
fleau
le Fleau et tendon ou ville de la vigne
dont elle s'attache à quelque chose,
viticulum, Capreolus.
Les fleaux des poissons, comme ont les seiches, Brachia vel crines.
Les fleaux et poinctes des rameaux et branches des arbres, Flagella.
¶ Fleau, ou Flayau à batre le blé en la grange, Baculus
excussorius.
Fustis rusoria, nam baculis excutere, et fustibus tundere, Columel.
dicit. lib. 2. c. 21.
¶ Fleau pour une grande balance qui est pendue és boutiques des
marchans
grossiers.
flebe
Flebe, Aucuns prononcent ainsi, disans qu'il
vient de Flebilis. Autres
prononcent Feble, et ce par metathese, ou transposition de lettres.
Autres prononcent Foible. voyez Foible.
fleche
Fleche et un traict, Sagitta. Aucuns
le nomment flic, qui me fait
penser que ce soit Nomen factitium a sono, quand l'archer descoche.
Fleche de navire, voyez Polaine.
Fleche d'arbre, ou tige, ou tronc, Stipes, Truncus.
Fleche ou fliche de lard, Succidia.
flechir
Flechir et ployer quelque chose,
Flectere, Deflectere.
Flechir quelqu'un, et le tourner à ce qu'on veut, Aliquem oratione
flectere.
Faire flechir aucun et le destourner de son bon propos et bon vouloir,
Aliquem labefacere, aut labefactare.
Flechir et se destourner à costé de sa voye, Inflectere vestigia cursus
sui.
Qu'on ne sçauroit flechir, Indeflexus.
Facile à flechir, plier, tourner et courber, Flexibilis.
Juger sans flechir, Incorrupte iudicare.
Oraison qui flechit les courages des autres, Flexanima oratio.
Accusateur qui ne flechit point, Firmus accusator.
Flechi et ployé, Flexus, Deflexus.
flechissement
Flechissement, Flexus, Flexio, Deflexus.
flechissure
Flechissure, Obliquitas, Flexura.
flegme
Flegme, ou Fleume, Phlegma,
huius phlegmatis, Pituita.
flegmon
Un flegmon, Phlegmone phlegmones.
flegmatique
Flegmatique. Phlegmaticus.
flestrir
Se Flestrir, Flaccere, Flaccescere,
Fracere, Marcescere, Immarcescere.
Estre flestri, Marcere.
Flestri, Flaccidus, Fracidus, Marcidus, Vietus, Euanidus.
flestrissure
Flestrissure, Marcor marcoris.
flette
Une Flette, Nauigiolum.
Une flette, espece de poisson plat, Hippoglossum.
fleume
Fleume, Cerchez Flegme.
fleur
Fleur, Flos.
La fleur des chardons qui ressemble à poil folet, que le vent souffle en
l'air,
Pappus.
La premiere fleur d'un grenadier, Cytinus.
La fleur des noyers, couldres, et arbres semblables, Nucamentum.
La fleur qui n'est point encore espanie, Silens flos.
Fleurs du printemps, Verni flores.
Fleur de farine tirée par le sas et bluteau, c'est aussi celle qui vole par
les
moulins, et se tient contre les parois, dicte fole farine, Pollen
pollinis,
vel Pollis pollinis.
Fleurs violettes, et roses à faire chapeaux et bouquets, Coronamentum.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.