RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 5:18
On intitule aussi de la même maniere tous les autres
livres des négocians, qui se tiennent en débit
& crédit. Voyez
Les principes, en matiere de dol personnel, sont que tout dol de la nature de celui que les lois appellent dolum malum, n'est jamais permis, & que personne ne doit profiter de son dol.
On ne présume jamais le dol; il faut qu'il soit prouvé: ce qui dépend du fait & des circonstances.
Celui contre lequel on usoit de dol avoit, chez les Romains, pour s'en défendre une exception appellée doli mali. Ces différentes formules d'actions & d'exceptions ne sont plus usitées parmi nous; on propose ses exceptions & moyens en telle forme que l'on veut.
Le dol personnel est un moyen de restitution con<cb->
Les lois prononcent aussi la peine d'infamie contre celui dont le dol est bien avéré; chacun porte la peine de son dol: c'est pourquoi le mandant n'est point tenu du dol de son mandataire, mais les héritiers sont tenus du dol du défunt, de même que de ses autres faits.
Les pupilles ne sont pas présumés capables de dol.
On ne peut pas non plus en imputer à un majeur qui ne fait qu'user de son droit.
Voyez les lois 69 & 226. au dig. de dolo; la loi
19 de verb. signif. les lois 23 & 24, de regulis juris;
le tit. du dig. de doli mali & metus exceptione; de dolo
& contumaciâ extra, 2. 14. les lois civiles, liv. I.
tit. xviij. sect. 3. Grimaudet, pag. 390. Carondas,
rep. 32. Voyez
Les Turcs, hommes & femmes, mettent d'abord
un caleçon sur leur corps nud; ce haut - de - chausses
ou caleçon se ferme par - devant au moyen d'une
ceinture large de trois ou quatre pouces, qui entre
dans une gaîne de toile cousue contre le drap; l'ouverture
qui est par - devant, n'est pas plus fendue
que celle qui est par - derriere, parce que les Mahométans n'urinent qu'en s'accroupissant; par - dessus le caleçon, ils ont une chemise qui est de toile
de coton fort claire & fort douce, avec des manches
plus larges que celles de nos femmes, mais
sans poignets; ils les troussent dans leurs ablutions
au - dessus du coude, & ils les arrêtent avec beau<pb->
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.