Nicot, Thresor de la langue francoyse
Previous page
Page 237
ou commission, estre civiles et raisonnables, et debvoir estre mises à
execution,
Comprobare, Iustum censere libellum supplicem, Diploma,
mandatum. Ainsi on dit Enteriner une requeste, les lettres
Royaux, lettres de grace, une commission, c'est à dire prononcer qu'elles
doibvent sortir effect, et consequemment les executer, Exequi.
Ainsi les huissiers et sergens ausquels estoit presentée quelque
commission,
couchoient en leurs exploits, que les impetrans desdites commissions
à eux presentées, leur requeroient l'enterinement d'icelles, c.
l'execution
d'icelles commissions. Et aux contracts usoient anciennement de ce verbe
les notaires, ainsi: Et pour garentie a obligé sa maison par defaut
d'enterriner ce qu'il a promis pour icelle prendre et à ce assener,
vendre et despendre, c. accomplir, tenir et garder ce qu'il a
promis.
Il est passé et enteriné en la Cour, Curia eius rei author facta est.
Budaeus.
Requeste enterinée, Postulatio iudicialis pronis auribus exaudita.
Bud.
Requeste sur le champ enterinée, Postulatio prima altercatione
expugnata,
B.
Les lettres patentes du Roy ont esté verifiées et enterinées par la Cour,
La
Cour a ordonné que les lettres patentes du Roy seront leuës et publiées,
Codicillis regiis recitandis et promulgandis Curia fundus et
author fuit. B.
enterinement
Enterinement, Inspectio codicillorum et probatio.
B.
Debouter l'impetrant l'enterinement de lettres royaux par luy obtenuës,
Repudiare prolati diplomatis editionem. B.
enterrer
Enterrer, Ad sepulturam dare, Mandare aliquem
humo, Humare,
Inhumare, Funerare, Defodere, Infodere, Condere terra,
Sepelire, Humo condere, vel in humo.
Enterrer la semence, Demergere semen.
Enterré, Coopertus in terra, Infossus, Obrutus in terra.
Estre enterré sans la solennité accoustumée, Iustis exequiarum carere.
Si tost qu'il est enterré, Gleba statim iniecta.
enterrement
Enterrement, Humatio.
Enterrement, ou lieu là où on enterre, Sepultura.
Publier l'enterrement d'aucun, Funus indicere.
Un enterrement qui n'est point fait comme il appartient, au moyen du
trouble qui survient, Insepulta sepultura.
Semondre à enterrement, Funus indicere.
Plourer à l'enterrement des morts, Fletum adhibere in funeribus.
entester
Entester, Le vin enteste. La menthe
enteste, Caput tentat.
entiché
Entiché, Cherchez Entaché.
Fruict entiché et corrompu, Vitiosus fructus.
Il est entiché de ce vice, Laborat eo morbo.
Chose qui n'est nullement entichée du sang Romain, Casta a cruore
ciuili
res familiaris.
entier
Entier, Qui n'est point despecé, entamé ne
destaillé. Ainsi dit-on, un pain
entier, Panis integer. Entier se prend aussi pour total. Comme, Il a
combatu un jour entier, Toto die pugnauit. Entier se prend en matiere
de chevaux pour le contraire de hongre. Comme un cheval entier,
c. coüillu, Cui testes non sunt execti. Entier par metaphore se
prend
pour arresté et fiché en son opinion, comme, Il est entier en son opinion,
Sententiae propositique tenax. Car celuy qui se laisse esbranler de son
opinion, se laisse despecer par l'advis d'autruy. Il signifie aussi celuy qui
n'a rien à reprendre en ses moeurs, ni en sa maniere de vivre, qui n'a
point de fraude, ni de feintise, et qui marche rondement en besoigne,
Integer vitae scelerisque purus.
Remettre en son entier, In integrum restituere, In gradum reponere.
La chose est encores en son entier, Adhuc in integro res est.
La chose n'est plus entiere, Il n'est plus temps de ce faire, Non est
integrum.
¶ Bon et entier juge, Tristis iudex.
Faire entier, Sarcire.
Pendant que la chose est entiere, pense, etc. Dum est tempus, etiam
atque
etiam cogita.
Entiere amitié, Firma amicitia.
entiereté
Entiereté, Integritas, Synceritas.
entierement
Entierement, Omnino, Penitus, Plene, Sarte,
Solide, Syncere, Synceriter,
Integre, Inuiolate.
Il est tout entierement aliené de moy, Totus est alienus a me.
Faire tout entierement ce qu'on doibt. Iusta reddere. B. ex Columella.
Entierement garder quelque chose, Sanctissime obseruare.
Entierement accomplir, Plene facere.
Garder la religion du tout entierement, Religionem vsquequaque
conseruare.
Payer ce qui est deu entierement, Solidum suum cuique soluere.
Ne loüer point entierement, Laudare cum exceptione.
entoiser
Entoiser un arc, ou dedans un arc,
Adducere arcum, Virg. Curuare
arcum, Lentare arcum, Stat. Arcum flectere coactis cornibus,
Intendere arcum, Senec. Lunare arcum, Sinuare arcum.
Ouid.
Entoiser une espée, c'est la haulser pour frapper.
entomber
Entomber un homme, id est, le mettre
dedans le tombeau. Ronsard.
entombi
Entombi, Stupidus.
entonnoir
Entonnoir, Infundibulum.
entonner
Entonner, Diffundere vinum in cados, Infundere.
entorse
Une Entorse, Distortio.
Une jambe entorse.
Il m'a baillé une mauvaise entorse, Metaphorice.
entortiller
Entortiller, Conuoluere, Inuoluere,
Intoquere, Obuoluere.
Entortiller tout entour, Circunuoluere.
Entortillé, Tortilis.
Entortillé entour le bras, Intortum circa brachium.
Entortillé à la façon d'un poisson de mer ayant coquille, du sang duquel on
souloit teindre en couleur de pourpre, Muricatus.
Cheveux entortillez à l'entour de la teste, Spira, id est, crinium
conuolutorum
orbis. B.
entortillonner
Entortillonner.
entortillement
Entortillement comme d'un serpent qui se plie en
rond, Gyrus, Volumen,
Spira.
entoüiller
Entoüiller, act. acut. Est composé de En
preposition, et Toüiller, et
signifie proprement, Conspurcare. voyez Toüiller. Et parce que
l'ordure,
où qu'elle s'assée sur la personne, fait empeschement: Il se prend aussi
pour empescher et mettre par travers, Impedire.
Ceci est fort entoüillé et meslé, Nec caput, nec pedes habet haec res,
Est maxime implicata.
entour
Entour, et circuit, Quasi in torno,
Circus.
A l'entour, Circum.
Entour d'elle, Circum illam.
Qui se tiennent à l'entour de la personne, Serui circum pedes. B.
Aller à l'entour, Lustrare, Circuire, Obire.
entourer
Entourer, ou Entourner,
Ambire, Circuncludere, Cingere,
Circundare.
Entourner aucun et l'environner, soudainement pour assaillir ou
defendre,
Circunsistere.
Entourer l'ennemi de toutes pars, Hostem circunuenire.
Entouré et envelopé comme d'une rets, Circunretitus.
Estre entouré des ennemis, Implicari.
Ils ont esté entourez et envelopez de l'embusche, Ab insidiis sunt
circunuenti.
Liu. lib. 23.
Entourée et environnée, Conuestita lucis domus.
entourement
Entourement, Circunflexus, Circuniectus,
Circumplexus.
Entourement d'eauës, Circunluuio.
Entourement de murailles lourdes et bossues, Circuniectus murorum
rudis.
entournure
Entournure, Circus.
entrailles
Entrailles, Exta, Interanea, Intestina,
Praecordia, Viscus.
Entrailles qui se remuent encore, Exta spirantia.
Entrailles horribles à voir, Exta atrocia.
Oster les entrailles, Exenterare, Euiscerare.
entrainer
Entrainer, Abstrahere.
Entrainer avec soy, Auferre secum.
Entrainer en bas, Praecipitem trahere.
entraves
Entraves, f. penac. plur. num. Comme
Manotes (car il y en a tousjours
deux qui s'entretiennent) sont un engin de fer à eux demys cercles,
et un verroul courant, qu'on met aux pieds des chevaux, soit quand
on les met paistre aux champs à ce qu'ils ne s'esgarent, soit dans leur
estable
s'ils sont vicieux à eux dresser, Pedicae.
entraver
Entraver, Pedicas indere.
entre
Entre, penac. Tantost est verbe en la premiere
personne, Intro. comme,
J'entre en l'Eglise, Intro in aedem sacram. Tantost est preposition, et
vient de cette-cy latine; Inter. Comme, Entre toy et moy y a
parenté,
Inter te et me intercedit cognatio. Et en composition importe
energie de reciprocation d'acte, comme, Ils s'entreblessent, s'entretuent,
s'entreregardent, s'entreaiment, Mutuo se confodiunt, conspiciunt,
amant, Entrecourir, Vltro citroque currere. Entrecours de
marchandise,
Vltro citroque mercimonij, aditus. Hinc illincque
mercium importatio atque exportatio. Car en ces mots, Entretien,
Entreprinse, Entregent, et autres de telle façon, où cette diction,
Entre, ne fait que peu augmenter, ou varier la signification de la diction
qui luy pend à la queuë, ne semble qu'elle y gise pour composition, ains
comme partie aucunement expletive. Ce qui se void en ce verbe Entretenir:
Car estant prins pour tenir en propos aucun, en attendant quelque
chose, elle est plustost expletive que composée. Là où estant prins pour
joindre et serrer deux choses ensemble, elle est totalement composée, comme,
Il les entretient en amitié, Alterum alteri in amicitia tuetur,
fouet. Le cloud entretient les deux ais, Clauus asserem asseri
coniunctum
retinet. Entre, aussi estant en composition signifie quelquefois
à demi, comme, Le verre est entrecassé. Cyathus ferme quassatus
est. Pot entrecassé, Olla pene quassata. Porte entr'ouverte,
Ostium
semiapertum. Mais l'energie de cette signification se doibt prendre de
la seconde sorte de signifier de cette diction, Entre, qui est entredeux:
si que le verre, le pot entrecassé, et la porte entr'ouverte, est le verre, le
pot qui est entrecassé, et non cassé, et la porte entr'ouverte, et non
ouverte,
Quem neque integrum, neque quassatum dixeris, quod
neque apertum neque clausum dixeris.
Entre les gens de bien, In bonis.
Entre les plus grands, In principibus.
Next page
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.