Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 231

glaive dans sa gaine ou fourreau, In vaginam gladium recondere. Cic. L'opposite est Desgainer, voyez Gaine.

engarder

Engarder d'entrer en la maison, Domo prohibere.

Engarder de manger, A cibo abigere.

Engarder et empescher que quelque chose ne se face, Prohibere, Inhibere.

Engarder aucun de faire quelque chose, Cauere aliquem facere aliquid.

Engarder la hardiesse d'aucun, Comprimere audaciam alicuius.

Engarder quelqu'un qu'il ne frappe un autre, Continere manus alicuius ab aliquo.

Ils font à sçavoir à Cesar qu'ils n'engarderont pas aiséement que les ennemis n'entrent par force és villes, Caesarem certiorem faciunt, sese non facile ab oppidis vim hostium prohibituros.

Engarder que l'eauë ne coule, Aquam coercere.

Engarder par voye de fait, et empescher qu'on ne face injure, Ferro contumeliam arcere.

Estre engardé et empesché d'escrire de force de pleurer, Fletu reprimi nequid scribamus.

Je ne t'en garde point, Nihil impedio.

Fay-le si tu veux, personne ne t'en garde, Facias licet, nemo prohibet.

engelé

Engelé, C'est gelé, Glacie constrictum. Au Calendrier des bergers. Secondement dit le Lazare, J'ay veu un fleuve engelé. De là vient engeleure.

engeleure

Engeleure, est ce boutis de sang, que le froid affermit et congele sur les doigts.

engence

Engence, f. C'est production en essence et peuplement de quelque chose venant de semence de plant ou bouteure. Il vient de Enger, voyez Enger.

engendrer

Engendrer, Generare, Ingenerare, Gignere, Progignere, Procreare, Progenerare, Marem seminare.

Elle engendre plus de vingt, Supra viginti parit.

Nature a engendré en tous cette convoitise, Ille appetitus a natura ingeneratus omnibus.

Faire engendrer ennuy d'aucune chose en l'esprit d'aucun, Facere taedium.

Engendrer nouveaux proces, Litium sementem facere. Bud.

Un proces qui en engendre d'autres, Controuersia restibilis. Budaeus.

Engendrer doleur, Parere dolorem.

L'eauë engendre beaucoup de maladies, Efficit morbos varios aqua.

Ces choses engendrent la peste aux hommes, Conferunt haec pestem hominibus.

Engendré, Genitus, Sanguine humano satus.

Le premier engendré devant tous les autres, Primigenius.

Qui leur avoit engendré cette guerre contre les Carthaginiens, Qui contraxerat eis cum Carthaginensibus bellum hoc.

Qui engendre, Procreator, Genitor.

Qui s'engendre facilement, Generabilis.

Qui a force d'engendrer, Genitiuus.

Qui ont vertu d'engendrer, Genitales.

Semence dont s'engendre quelque chose, Semina genitalia.

Terre où on est engendré, Genitale solum.

engendreur

Engendreur, Generator, Genitor.

Estre le premier engendreur de quelque chose, Praegignere.

engendrement

Engendrement, ou conception, Genitura, Procreatio.

engendrure

Engendrure.

engeoler

Engeoler, act. acut. Qu'on debvroit escrire Enjauler. Est par paroles emmiellées et fallacieuses attirer quelqu'un à sa cordelle, et le captiver à ses propos, Subdola oratione aliquem captare, Verbis alicui imponere, Suadae medullae aures alicuius demulcendo in fraudem pellicere, inducere. Il vient de ce mot Geole, ou Jaule, qui signifie Cage, par metaphore tirée de ces preneurs d'oyseaux, lesquels à force de piper, ou au chant d'un oyseau enfermé au bas d'une cage à deux estages, attirent les autres, et les rendent prins dans le haut estage d'icelle cage par le moyen d'un trebuchet qu'ils y entre-baillent, voyez Geolier.

enger

Enger, Ores est actif, et signifie faire venir et produire en un lieu quelque chose de semence, plant ou bouteure, dont vient Engeance: et peupler une contrée ou païs de quelque chose, comme, L'Embassadeur Nicot a engé la France de l'herbe Nicotiane. Ores est neutre et signifie croistre, dilater et multiplier, come cette dartre enge grandement, La peste enge fort, c'est à dire croist, se dilate et multiplie, Serpit latius, Augescit, Numerosior fit.

engeance

Engeance, Garder l'engeance et race, Indolem frugum et seminum conseruare.

engin

Engin, et instrument, Machinatio.

Tout instrument et engin mechanique, Machina.

Un engin à tirer de l'eau, Antlia.

Appliquer un engin pour monter ou descendre quelque chose, Apponere machinam.

Engin et entendement, Ingenium. Cautele, astuce, Astus, Dolus, par force ou par engin ils entrerent dans le fort, Vi aut dolo.

Mal engin, Dolus malus.

Un homme sans mal engin, Homo candidus. Bud. ex Plinio.

Sans mal engin, Simpliciter virtutem alicuius aestimare. Bud. ex Curtio.

Cecy est sans mal engin, Il ne peut avoir en cecy mal engin, Nulla in hoc captio est. B. ex Vlp.

enginé

Enginé, En Oolin, pour Ensorcelé, Enchanté, Charmé, Fascinatus. Ainsi dit on par metaphore, Il est bien enginé de cette femme, Perbelle captus est.

enginer

Enginer, C'est à dire decevoir, tromper. Usez des formules de Decevoir.

englacer

Englacer, id est, Morfondre et faire froid comme glace, son contraire est Enflammer.

Je m'englace, id est, Je me morfons. Ronsard, Pasquier.

engle

Engle, Engler, Englet, Cerchez Anglet.

englentier

Englentier, voyez Esglantier.

englotir

s'Englotir, et avoir le hoquet, Singultire.

engloutir

Engloutir, Absorbere, Vorare.

Engloutir tout, Omnia haurire.

Arbres englouties, Arbores in profundum haustae.

englué

Englué, Viscatus.

engluer

S'engluer, Oblinere se visco.

engorger

Engorger, Ingurgitare.

engorgement

Engorgement, Ingurgitatio.

engouer

Engouer, S'engouer en mangeant trop goulument, voyez Anouer.

engouffrer

Engouffrer, Le vent s'engouffre en ce lieu là, et s'entonne, AEstuat ventus in eum locum.

engouler

Engouler, quasi in gulam mittere, Vorare.

engourdi

Engourdi, m. acut. Celuy qui a les membres entreprins et stupefiez de froid, goutte, grampe, ou autrement, Quem prae vehementi algore stupor intercepit. Des Essars en la traduction de Josephe de la guerre des Juifs: Le vaillant Simon, lequel n'ayant pour ses ans vieux, le courage ne les bras engourdis.

Engourdie, f. penac. voyez Engourdi.

engourdir

Engourdir, acut. Est ores neutr. comme, J'engourdis de grand froid, In stuporem totis sane membris prae frigore ingenti delabor, Torpesco, Obstupesco. Et ores actif, comme, La paresse m'a engourdi tout le corps, Me totum torpore segnities obduxit. Dont le contraire est Desgourdir, voyez Gourdir.

Engourdi, Qui est tout engourdi de froid, Torpidus frigore.

Membres engourdiz, Membra stupida.

Estre engourdi, Torpere, Torpescere.

engourdissement

Engourdissement, Torpor.

engraisser

Engraisser, Farcire, Huberare, Obesare, Opimare, Pinguefacere.

Engraisser une beste, Saginare.

Engraisser des souliers, Adipe suillo vel oleo linire, Pingui vngere.

La terre s'engraisse, Gliscit terra.

La vesse et les febves engraissent un champ, Stercorant agros vicia et faba.

La faine engrassit le porceau, Glans fagea suem hilarem facit.

Ils s'engraississent merveilleusement par beaucoup dormir, et en leur faitardize, Mirum in modum in veterno pinguescunt.

Gens qui le temps passé engraissoient ceux qui pour la santé de leur corps se vouloient exerciter à la luicte et semblable exercice, Reunctores.

Le lieu où on engraisse les bestes, Saginarium.

engraissement

Engraissement de bestes, Saginatio, Fartura.

engrand

Tu es bien Engrand de trotter.

engranger

Engranger les bleds, les mettre en la grange, Frumentum condere vel recondere in horreum.

engraver

Engraver, Il vient de éggraphô, id est, Inscribo, Incidere, Scalpere, Insculpere.

engraveur

Engraveur.

engreger

s'Engreger, Aggrauescere, Ingrauare, voyez Rengreger.

Le mal s'engrege et empire tous les jours, Ingrauescit in dies malum.

engrener

Engrener, Mettre du grain en la tremuye du moulin, Frumentum ingerere in infundibulum, Infundibulo triticum indere.

engrossir

s'Engrossir, Crassescere, Grauescere.

Engrossir et emplir une femme, Foeminam implere, Grauidare, Grauidam aut praegnantem facere.

Les grapes s'engrossissent, Augescunt vuae.

Engrossi, Auctus.

engrossissement

Engrossissement de femelles, Grauiditas.

enhair

Faire Enhair, et trouver mauvais quelque chose aux citoyens, Odio ciuium aliquid subiicere.

Faire enhair aucune chose, Facere taedium, vel adducere.

Faire enhair l'eauë, Afferre odium aquae.

Cecy fait enhair le vin, Haec res vini taedium adducit.

Faire enhair sa vie, Odium vitae facere.

enhanner

Enhanner, voyez Ahanner.

Il enhanne et travaille beaucoup tous les jours, Multum laborat quotidie.

enhanter

Enhanter une picque, mettre la hante dedans le fer, Hastile cuspidi indere.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.