Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 172

Laisser à quelqu'un la cure et soing de quelque chose, Mandare curam alteri.

Fait avec cure et soing, Curatus, Cum cura factus.

Mettre toute sa cure à la dialectique, Consumere omnem curam in dialecticis.

N'avoir cure de se marier, Abhorrere a nuptiis.

curieux

Curieux, Curiosus.

Trop curieux, Affectator.

Un homme curieux d'avoir, ou sçavoir choses antiques, Antiquarius.

Fort curieux ou soigneux, Percuriosus.

Curieux de sçavoir la medecine, Curiosus medicinae.

curateur

Curateur des orphelins, Authores pupillorum, Curatores.

Qui tient la place de curateur, Subcurator.

curatelle

Curatelle, l'office et charge d'un curateur, Curatoria.

Mettre en curatelle comme furieux, Ad agnatos et gentiles aliquem deducere.

curiosité

Curiosité, Curiositas.

curieusement

Curieusement, Affectate, Curiose, Scrupulose, Ambitiose.

Fort curieusement et soigneusement, Anxie.

curialiste

Curialiste, ou courtisan, Aulicus,

curie

Curie. Le peuple Romain estant divisé en trente cinq pars, qui s'appeloient Curies ou Tribus, Curiae, Tribus.

Qui est d'une mesme curie, Curialis.

curiosité

Curiosité, Curieusement, voyez Cure et Soing.

custode

Custode, ou Gardien des Cordeliers, Custos.

Custode de lict, Cadurcum, Conopeum.

cuve

Cuve, Il vient de Cupa, p, in v.

Cuves dedans lesquelles on porte la vendange au pressoir, olives, et semblables, Labra vinaria.

Une cuve à cuver la vendange, Cupa.

La cuve dedans laquelle le vin du pressoir se recueille, Lacus.

cuver

Cuver le vin, Sinere vindemiam conferuescere in cupa.

cuvier

Cuvier, ou Cuviel, a Cupella diminutiuo.

Un cuvier, ou cuve à se baigner, Solium, Baptisterium.

cuyvre

Cuyvre, Caldarium aes, Orichalcum, Cuprum, Cyprium aes.

Vaisseau de cuivre, Cupreum vas.

Faire de cuivre l'image d'aucun, Ex aere ducere aliquem.

Ouvrage fait de cuivre et d'airain, Aera.

cy

Cy, voyez Ci.

Cy où je suis, Hic.

Il est venu cy où je suis, Huc venit.

Appelez Davus qu'il vienne icy, Heus euocate huc Dauum.

Cy apres, Dehinc, In posterum.

Par cy devant, Ante hodiernum diem.

Par cy où je suis, Hac.

Voicy cy pres, sans aller plus loing, Ecce in manibus.

cygne

Cygne, Cygnus, Olor.

cylindre

Cylindre, m. penac. mot Grec kulindros, Est une longue et grosse piece de bois ronde, ayant deux rouleaux en ses extremitez: dont on applanit les terres apres qu'elles ont esté labourées. Plusieurs l'appellent Ploutroer ou Bloutrouer, et Blottoer, pource qu'il casse et met à l'uni les mottes de terre qu'ils nomment Bloutres, ou Blottes, Cylindrus.

Qui est de la façon d'un cylindre, Cylindraceus.

cymaises

Cymaises en architectures sont moulures que les ouvriers dient communéement Doulcines, Cymatium, cymatij. Vit.

cymbale

Cymbale, Cymbalum, Crotalum.

Qui joüe des cymbales, Cymbalista.

cymettes

Cymettes, Quand d'un choul on a rompu et mangé les grandes fueilles, on n'arrache pas le tronc, car puis apres il rejette et produit de petits tendrons, qui sont fort bons à manger. Ces rejettons ou petits tendrons se nomment Cymettes, Cymae, cymarum, et Cymata cymatum.

cyon

Cyon, m. acut. Une maniere de temporal et tourmente sur la mer, par impetuosité de vent eslevé à l'imporveu. voyez Borrasque.

cypre

CYPRE, Isle en la mer mediterranée, sous la seigneurie des Venitiens, Cyprus.

Qui est de Cypre, Cyprius.

cyprés

Cyprés, Cyparyssus, Cupressus.

Cyprés fort large et qui s'estend, Fusa cupressus.

Cyprés de jardins, Chamaecyparissos, Abrotonon foemina.

Un lieu planté de cyprés, Cupressetum.

cyre

Cyre, voyez Syre.

da

DA, est une interjection, laquelle est faite par Syncope ou contraction, de Deà, et affermit la diction où elle est adjoustée, comme non dà, non vtique: ouy dà, Sane quidem.

dabblée

Dabblée, ou cueillette. Bonne dabblée de vin, Prouentus. Je ne sçay si on veut point dire Desblée.

d'abbordée

D'abbordée, penacut. Est prononcé sous un seul accent, comme un seul mot à cause de l'apostrophe en la proposition De, car ce sont deux mots, De et Abbordée, en signification substantive, et de la mesme contexture, que de prime face, de primsaut, De primfront, In ipso appulsu, Et en est la metaphore tirée des navires, au fait desquelles on dit abborder, venir à bord, et deux navires estre abbordez l'un à l'autre, quand ils se joignent, parce que les tables appliquées par travers, et par dehors sur les varengues de fonds, pour les retenir et serrer, sont appelées Bords, qui est la partie de l'endroit du navire par où l'on saulte pour y entrer, soit s'embarquant, soit quand on l'investit par combat, et qui touche le premier le quay d'un havre ou port, et par lequel deux navires se joignent l'un l'autre, soit pour vuider de l'un dans l'autre, soit pour parlementer. Si que d'abbordée signifie ou en surgissant au port, Ainsi qu'on eut surgi au port, ou à l'entretoucher des navires, In ipso appulsu in portum, in ipso nauium contactu, collisu. Cette maniere de parler est propre en fait de marine, et differente de cette autre, D'arrivée, qui est en fait d'eau douce, tout ainsi que Littus, de ripa, mis à part l'un de l'autre par les Jurisconsultes, et est usurpé és deux sortes qui sont deduittes cy dessus. voyez De prime face.

dace

DACE, Dacia, Transsylvanie, Transsyluania, à present ditte Moldauia, et par les Hongres Sibenbourg, c'est à dire Septencastrensis, ou Septemcastra, ou Les sept chasteaux, fut par les anciens appelée Dacia.

dactes

Dactes, Le fruit de la palme, Dactyli, Palma, Palmula, Caryota,

d'advantage

D'advantage, c'est outre plus, Praeterea. D'advantage ainsi se prend, pour mieux que, Comme en Jourdain de Blaves, Il estoit monté d'advantage, c'est à dire mieux que les autres, et en cette signification le faut apostropher D'advantage: comme si vous disiez, de advantage, l'Italien dit d'avantaggio, pour ce mesmes.

dagobert

Dagobert, C'est le nom d'un Roy de France, qui fut le viii. Roy dudit Royaume, on dit poires dagobert, non ja du nom dudit Roy, ains pour quelque autre raison, lesquelles sont moyennement grosses de cotte vermeillant, et tenves, en prix entre les bonnes poires, aucuns les appellent, poires d'Angobert, comme si c'estoit de Angobert, Dagobertina pira.

dague

Dague, f. penac. Est une maniere de courte espée, d'un tiers presque de la deüe longueur d'une espée, qu'on porte d'ordinaire, non avec pendants de ceinture à espée, ne pendant du costé gauche (pour les droitiers) ainsi qu'on fait l'espée: ains attachée droite à la ceinture du costé droit, ou sur les reins: Laquelle ores est large, et à poincte d'espée, ores est façonnée à deux arestes entre les trenchans, et à poincte plus aiguë, Semispatha, Vegece au liv. 2. ch. 15. Telle aussi la portoient ceux qui estoient pesamment armez és camps, et armées des Romains, comme il se voit és arcs triomphaux d'iceux, à ce qu'on ne prenne pas ce mot Semispatha, ne pour la mandoussiane, qui est plus courte que l'espée, et plus longue que la dague, ne pour le coutelas dont les bandoliers et autres de leur qualité usent à present. La dague se pourroit aussi nommer poignard, combien que le poignard soit et plus court et moins chargé de matiere, en ce que celuy qui la porte à tous propos l'empoigne ores par contenance, ores pour se faire craindre, ores pour frapper. L'Alemand dit Dagen, et le faut prononcer comme si nous l'escrivions avec un u. Daguen, L'Espagnol et l'Italien Daga, le Latin Sica, le Grec égkhéiridion, pour la seule raison dessusditte, et égkhéiridion mikron, pource que le François dit Courte dague. Mais dagues en pluriel en fait de venerie se prennent pour la premiere teste que le cerf porte, qui est à son deuxiesme an, laquelle n'est ramée ne chevillée, ains de deux cornichons sans antoilliers, chevillures ne espois, lesquels sont à la façon de deux dagues, ou poignards, à cause dequoy ils sont appelez dagues, dont les gardes sont les meules.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.