Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 212

Donner force coups de poing, Onerare pugnis.

Donner quelque don, Fungi munere, Dare munus.

Donner en don, Dono dare.

Donner à aucun quelque chose secrettement et sans tesmoings: comme à un juge qu'on veut corrompre, Dare aliquid in manum.

Donner, et faire celuy à qui l'on donne seigneur de la chose donnée, Dare

Donner trefves, pour accorder trefves par deux se menans guerre, Pacisci inducias.

Donner bon traictement, c'est faire bon traictement, et bien traicter, au 3. livr. d'Amad. chap. 6. Lors la fit conduire au chasteau, où il luy fut donné tout le meilleur traictement dont on se peut adviser, puis ayant disné à son aise, etc.

Donné de nous, c'est autant que par nous, voyez De.

Nous te donnons tout ce jour pour faire de nous ce que tu voudras, Dicamus tibi hunc totum diem.

En donnant, In donatione.

Donner, Qui donne, Dator.

Donné le premier de Janvier, Datum Calendis Ianuarij.

J'entens l'avoir donné, Id expensum muneribus tuli.

don

Don, Munus, Donum, Donarium.

Un gros don, Vberrimum congiarium, B. ex Suet.

Dons, Presens, Auxilia ferentaria, B.

C'est un don de Dieu, Sed hoc votum est et rara felicitas, B. Quintil.

Il en retient à luy le don, Commeatus a senatu peti solitos beneficij sui fecit, B. ex Suet.

Bailler en don, Donare.

Envoyer en don, Mittere dono.

Priser un don et le louër, Le faire trouver bon, Ornare munus verbis.

Voici des dons, Adsunt dona.

Dons et offrandes qu'on pend és eglises, Anathêma.

Dons qui en attirent d'autres, Hamata munera.

Dons corrompables que les juges et autres officiers prennent, Sordes.

Donner dons et faire presens, Munerare et Munerari.

A qui on a baillé quelque chose en don, Donatus.

Je te bailleray ces dons davantage, Accedent tibi a me haec dona.

Juger par dons et par argent, Pretio exaequare omnia iura, Pecunia delectum causarum discrimenque tollere, B.

Petit don ou present, Munusculum.

Pour un si petit don, Tantuli doni causa.

Appartenant à dons, Muneralis.

donaison

Donaison, Donatio.

donation

Donation, Condonatio.

donnement

Donnement, Datio.

donnée

Une donnée, Visceratio, Donatio, Congiarium, Donatiuum.

donnevert

DONNEVERT, ou THONNEVERT, ville imperiale à six lieuës d'Auguste, Danouertum, Le mot vulgaire autant comme qui diroit Defense de Danube.

donnevie

Donnevie, Vitae dator.

dont

Dont, Semble que ce mot vienne de Vnde, par mutation et transposition de lettres. Pourtant meilleur seroit escrire Dond.

Dont advient que, etc. Ex quo fit, vt etc.

Dont sçay meilleur gré à Pamphile, si, etc. Quo aequior sum Pamphilo, si se, etc.

Dont il appert que, etc. Ex quo manifestum est.

Dont n'est pas tant de merveilles, si, etc. Quo minus mirum est, si, etc.

Veux-tu faire chose dont je soye joyeux? Vin'hodie facere quod gaudeam?

Dont vient cela que je n'en sçay rien? Qui fit vt ego nesciam?

Je ne sçay dont il est, Miror vnde sit.

Je t'aime, dont j'ay plus de soing de, etc. Te amo, quo magis quae agis, curae sunt mihi.

Dont est advenu, Per quod effectum est vt, etc.

donter

Donter, Domare, Edomare, Perdomare, Aucuns escrivent Dompter.

Qu'on ne peut donter, vaincre, ne surmonter, Indomitus.

Qui ne peut donter sa colere, Impotens irae, B. ex Liuio.

Donté, Domitus.

donteur

Qui donte, Donteur, Domitor.

Donteresse, Domitrix.

dontable

Dontable, Domabilis.

dontement

Dontement, Domitus, huius domitus, Domatio, Domitura.

donzelle

Donzelle, un poisson ressemblant au Congre, Ophidion, Ophidij.

dorade

Dorade, Un poisson qu'on appelle ainsi, Aurata.

dorer

Dorer, quasi Deaurare, Inaurare.

Dorer par feu, Incoquere.

Doré, Auratus, Inauratus.

Doré signifie aucunefois Beau. Venus la dorée, id est, la belle, Ronsard. Ainsi dit Virgile, Venus aurea.

dorure

Dorure, Auratura, auraturae, Quintil.

doresenavant

Doresenavant, ou De ores en avant, Posthac, In posterum, Iam posthac, Dehinc iam.

dorlot

Dorlot, m. acut. Est un mot Picard, et vaut autant qu'affiquet, c'est à dire ornement de femme, comme anneaux, cheynes, carquans, fermeillets et choses semblables, Mundus muliebris, Le pluriel est Dorlots, affiquets, Suppellex ornamentaria muliebris, Dont vient ce verbe Dorloter, qui signifie proprement, orner de tels affiquets: et par metaphore tenir cher et mignot, ou caresser par mignotises aucun, parce que ces femmes qui par les peres, freres, maris ou autres sont pourveuës de tels Dorlots, sont tenuës cheres et bien aymées d'eux.

dorloter

Dorloter, acut. voyez Dorlot.

dormir

Dormir, Dormire, Capere somnum, Ducere somnos, Dormiscere, Requiescere, Somnos captare, Somno operam dare.

Dormir et sommeiller, Quiescere, Dormitare.

Dormir en asseurance, In aurem vtranuis dormire.

Faim de dormir, Sopor.

Aller dormir, Ad somnum proficisci, Ire in somnum, Ire dormitum.

Se mettre à dormir, Dare se somno.

Qui induit à dormir, Soporifer, Somnifer, Somnificus.

Faire dormir, Somnum facere, vel Somnum afferre alicui, Inducere somnum.

Dormir avec d'autres, Condormire.

Dormir sur le jour, ou apres midi, Meridiare.

Dormir son vin et reposer, Crapulam exhalare et edormire.

Sans dormir, Vigilanter.

Je n'ay point dormi ceste nuict, Somnum hercle ego hac nocte oculis non vidi meis.

Il ne faut point que tu dormes, et que tu soyes negligent, Dormitandum tibi non est.

Il n'a point dormi durant le temps de son consulat, Suo toto consulatu somnum non vidit.

Nos adversaires ne dorment pas, mais travaillent fort, Laboratur vehementer ab inimicis.

Dormir la grasse matinée, Dormire in multam lucem, vel in multam diem.

En dormant, In somnis, Per somnum, In quiete, et Secundum quietem.

Dormant, Dormiens.

dortoir

Un dortoir, Dormitorium, et Dormitorium cubiculum, Plin. iunior.

Un dortoir que les Chrestiens appellent Cemetiere, à cause de l'esperance de la resurrection, Coemeterium: Latine, Dormitorium.

dos

Dos, vient de Dorsum Latin dont il a la signification, comme si vous disiez Dors, et est l'opposite de la superficie du devant, c'est à dire la superficie de derriere. Selon ce on dit le dos d'un homme d'un couteau, d'une scedule et semblables, Tergum.

La partie du corps que fait le dos pres les reins, contenant cinq vertebres dudit dos, Lumbus.

Dos agu et trenchant en façon de cousteau, Cultellatum dorsum.

Tourner le dos, Destourner sa face, Auersari.

Tourner le dos, S'en retourner, Gradum referre.

Tourner le dos et s'en fuyr, Terga vertere.

Qui monstre le dos destournant sa face, Auersus.

Toute chose escrite au dos, Opistographus.

dose

Dose, la quantité de breuvage, que le medecin ordonne à l'apothicaire pour bailler à une fois au malade, Potio, Il vient de dosis, mot Grec, ains est le mesme mot Grec ayant terminaison Françoise.

dosserasse

Dosserasse, au chap. 6. art. 11. des coustu. de. Par. Il n'est loisible à un voisin mettre poultres dedans le mur moitoyen sans y mettre jambes, parpaignes ou dosserasses, cheynes et corbeaux suffisans de pierre de taille pour porter lesdites poutres.

dossier

Dossier, C'est ce qui est fait pour appuyer le dos, Dorsuarium, Comme si vous disiez Dorsier. Selon ce on dit un banc à dossier, ou une chaire à dossier, esquels y a un appuyoir du dos: et moins proprement un dossier de pavillon pour la piece d'iceluy qui pend sur le dossier et chevet du chalit. Les practiciens appellent Dossier.

dost

Dost qu'une femme baille à son mari, Dos dotis.

Assigner à une femme son dost en quelque heritage, Dotem in fundo aliquo collocare.

Apporter grand dost, Deferre dotem magnum viro.

Donner dost, Dotem dare.

Donner en dost, Doti dare.

Biens que la femme, ou son pere a baillé en dost à son mari, Dotalia bona.

Promettre en dost, Dicere dotem et doti filio vel filiae omnia sua bona.

Payer le dost, Exoluere dotem.

Femmes qui ont grand dost, Dotatae mulieres.

Femme qui n'a nul dost, Indotata mulier.

Assigner dost, ou donner, Dotem dare.

douaire

Douaire, quasi Donarium, n. verso in u.

Douaire que le mari baille à la femme pour en jouyr apres la mort de luy, Donatio propter nuptias.

douairiere

Douairiere, quasi donaria.

double

Double, Duplex, Geminus, Duplus, Diplois, Le françois use aussi de ce mot par adjonction, pour signifier non pas deux choses accouplées par double, mais une seule chose doublant en grosseur ou valleur, comme double canon, double lance, c'est à dire un canon gros autant une autre fois qu'un canon commun, double ducat, double Henry, double pistolet: c'est à dire un ducat qui vaut autant une autre fois qu'un ducat simple.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.