Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 195

Estre deshaité, Leuiter aegrotare, Incommoda valetudine esse.

deshaitement

Deshaitement, Infirma atque aegra valetudo, Incommoda valetudo, Infirma valetudo, Infirmitas valetudinis.

deshancher

Deshancher, Qui a la hanche rompuë et disloquée.

desharnacher

Desharnacher un cheval.

desheaumer

Desheaumer. id est, oster le heaulme.

desherance

Desherance, f. penac. Est carence d'heritier ou successeur. Bonorum caducitas, abhaeredatio, S'il se pouvoit dire, ainsi qu'il se dit, Exhaeredatio. C'est quand un trespassé n'a aucun heritier, si que par faute de successeur, la succession d'iceluy estant devenuë caduque, le Roy, ou seigneur haut justicier du lieu où il est decedé, et la succession est assise, apprehendent cette succession vacante, et l'appliquent à leur domaine. Dont est dit le droit de Desherance, appartenant au Roy privativement à tous feudataires en son Royaume, et usurpé sur luy par les hauts justiciers, comme dit Bacquet au traitté de Desherance, qui est (dit-il) de succeder à ceux qui decedent sans hoirs, ou bien intestats, ne laissans aucun issu d'eux, ou de leur lignage habile à leur estre heritier par les loix de France, et coustumes des lieux. Ce mot est composé de la preposition, Des (destructive de la signification du mot auquel elle est jointe par composition) et de ce mot ancien Herance, qui signifie succession et heredité, à present inusité entre les François, mais non entre les Espagnols, qui disent: Erencia, pource que nous disons heredité, du Latin, Haereditas, comme si vous disiez faute et manquement de succession, c. biens demeurez du decez d'aucun qui ne peuvent avoir le tiltre de succession du defunct, parce qu'il n'y a aucun successeur de luy en ses biens. Car le mot de succession est relatif à trois choses, Au defunct auquel il est succedé, au successeur, soit par la loy ou coustume qu'il apprehende la succession ou par disposition et ordonnance du testateur estant appelé de forligne, et aux biens demeurez du decez dudit testateur. Si que le Roy ou le haut justicier venant à ces biens deserts, flottans et espaves, qui partant sont appelez vaquants et caduques, ne peut estre censé successeur, ni iceux biens succession du defunct, veu que ni le lignage, ni la disposition testamentaire ne les y appellent: ains y viennent de haute main, et de haut droit, auquel ils sont respectivement fondez de quereler et demander comme à eux appartenans, toutes choses qui sont sans seigneur et maistre, au dedans des enclaves du Royaume, ou haute justice. L'Espagnol dit aussi Deserencia. Mais comme Nebrisse l'explique, il dit, Deserencia por testamento, pource que nous disons Exheredation, et Deserencia en vida, pource que nous disons ores delaissement, et ores transport.

desheriter

Desheriter, Exhaeredare.

Desherité et privé de la possession, Exhaeres, Exhaeredatus.

desheritement

Desheritement, Exhaeredatio.

deshonnorer

Deshonnorer, Dedecorare, Traducere, Macula afficere, Foedare aliquem appellatione, Diffamare, Infamare.

Deshonorer quelqu'un à jamais, Inurere maculas aeternas alicui.

Se deshonorer, Turpitudinem sibi infligere, Aliquid turpe in sese admittere. Terent.

Il s'est donné de garde qu'il ne fust deshonoré de cela, Cauit ne vnquam infamiae ea res sibi esset.

deshonneur

Deshonneur, Macula Dedecus, Dehonestamentum.

Avec tres-grand deshonneur, Cum probro, Cum fama pessima.

Estre à deshonneur, In probro esse.

Estre cause de deshonneur, et qu'on die quelque outrage à un autre, Opprobrio esse.

Ceux qui font deshonneur à la Cour, Propudia aulae. B.

C'est deshonneur, Ignominiae est.

C'est deshonneur et reproche Dedecus habetur opprobriumque.

Ce te sera grand deshonneur, Magno tibi probro futura est ea res.

C'est le deshonneur de la chose publique, Hoc pertinet ad contumeliam maiestatis publicae. B.

C'est deshonneur à toy de l'avoir fait, Indignus qui ea faceres.

Encourir grand deshonneur, Incurrere in dedecora.

Faire deshonneur à la Repub. Dedecus Reipub. imprimere, Dedecori esse.

Faire deshonneur à sa maison, Deformare genus et fortunam honestam.

Recevoir deshonneur, Concipere dedecus.

Garder aucun de tomber en deshonneur, Auertere quempiam ab infamia.

Reparer le deshonneur qu'on a fait à aucun, Infamiam sarcire.

Femme qui craint deshonneur, Pudentissima mulier. B.

deshonneste

Deshonneste, Spurcus, Inhonestus, Dehonestus, Ab omni honestate relictus.

Aucunement deshonneste et vilain, Subturpis.

Il luy reprocha cela comme chose deshonneste et impudique, Obiecit vt probrum.

deshonnesteté

Deshonnesteté, Probrum, illiberalitas, Turpitudo, Indignitas, Spurcitia.

Plein de deshonnesteté et vilenie, ou d'injure, Probrosus.

deshonnestement

Deshonnestement, Petulanter, Turpiter, Spurce, Indigne, Illiberaliter, Indecore.

Elle a mieux aimé deshonnestement amasser ici des biens, etc. Inhoneste optauit parare hic diuitias, quam, etc.

deshonté

Deshonté, m. acut. qu'on dit aussi eshonté, celuy qui a perdu toute honte, Impudens.

dehouser

Dehouser, Ocreas detrahere.

dehousser

Dehousser une mule, luy oster la housse, Stragulum, vel stratum detrahere, vel demere.

desja

Desja. Il est desja tard, Iam aduesperascit.

desjanter

Desjanter une roüe, voyez Jantes.

desiccatif

Desiccatif. Faculté ou vertu desiccative, Exiccandi facultas.

desjeuner

Desjeuner, Cherchez Desjuner.

designer

Designer les limites, Faire et bailler les allegemens, Designare templo Iouis fines. Liu.

Ces choses designent et signifient quelque meschanceté, Haec notant et designant turpitudinem aliquam. Cic.

desing

Un desing, ou project, Un devis ou ordonnance, Designatio, Cic. Ichnographia.

Faire un desing, Deliniare, voyez Dessings.

desjoindre

Desjoindre, act. penac. Est separer ce qui est joinct. Mot usité és Courts de Parlement: Sauf à desjoindre si faire se doit, ou s'il y eschet, Seiungere, Dissoluere, Abiungere, Deiungere, Disiungere, Diuellere.

Desjoindre les chevaux. Equos interiungere.

Il se desjoint, Dissoluitur, Deiungitur, Disiungitur, Fragmentum a fragmento recedit.

Qu'on ne peut desjoindre, Indissolubilis.

desjoignement

Desjoignement, Disiunctio.

desir

Desir, Desyderatio, Votum.

Desir ou souhait, Desyderium.

Le desir et convoitement, Appetitio, Cupido.

Desir qu'on a de se venger, Iracundia.

Un desir sans mesure qu'on a de quelque chose laquelle nature ne nous a pas baillée, Affectatio.

De desir ou regret qu'elles ont de celles qui sont laissées derriere, Ad desyderium relictarum.

Avec grand desir, Cupienter.

Avoir grand desir de son païs, Agi desyderio patriae, Teneri desyderio patriae moueri, aut flagrare.

J'ay grand desir de te voir, Ardeo aut cupio te videre.

J'ay desir de voir vos peres, Efferor studio patres vestros videndi, Summum me eorum studium tenet.

J'ay grand desir de voir cette ville, Desyderio me afficit haec vrbs, Flagro vrbis desyderio.

J'ay fort grand desir de parler à cestuy, Perlubet hunc hominem colloqui.

Avoir merveilleux desir de quelque chose, Affectare.

Bailler grand desir de sapience, Excitare alicui amores sapientiae.

Lettres selon mon desir, Commodae litterae.

Contenter son desir, Explere animum.

Exciter un desir, Mouere expectationem.

O quel desir tu me excites de, etc. Quantam tu mihi moues expectationem de sermone Bibuli.

Le desir de toutes choses se diminuë, et devient moindre, Omnium rerum cupido languescit.

desirer

Desirer, Auere, Desyderare, Cupere.

Desirer d'estre en l'amitié d'aucun, Amicitiam alicuius appetere.

Desirer ou souhaitter, Vota facere.

Fort desirer, Teneri magno desyderio, Praeoptare. Discupere, Angi desyderio.

Je desire fort que Dieu, etc. Volo tibi hunc honorem Deum fortunare.

Je desire fort que tu eusses prins la charge de mon honneur, Existimationis meae procurationem susceptam velim habeas.

On te desire fort, Summa est expectatio tui.

Desirer de r'avoir ce que nous avons eu, Requirere.

Desirer le bien d'aucun de bon coeur, Bene velle alicui ex animo.

Je desire que tu sçaches le lieu, Quem locum volo tibi esse notum.

Je desire que ce soit ton profit, Bene venire velim quod illud feceris.

Je desire que tu sois sain et sauve, Iubeo te saluere.

Il n'y eut chose que je desirasse tant, que de, etc. Nihil mihi fuit potius, quam, etc.

Outre que je ne desiroy, Praeter optatum meum.

Vous desirez une mesme chose, Vnum omnes studetis.

Oreilles qui desirent ouir quelque chose, Aures auidae.

Faire desirer aucun, et regretter, Desiderium alicuius facere.

Chose à desirer, ou desirable, Desiderabilis res.

Qu'on doit desirer, ou convoiter, Expetendus.

Qui desire outre mesure, Auidus.

Parens de qui on ne desire que la mort, Expectati parentes.

Fort desiré, Cupitus, Expetitus, Desideratus.

Estre fort desiré d'aucun, Desiderio magno esse alicui.

Beaucoup plus desiré et aggreable, Nimio expectatior.

Desirant, Expectans.

desireux

Desireux de quelque chose.

desirable

Desirable, id est, digne d'estre desiré, Optabilis.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.