Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 185

Demander son renvoy par devant son juge, Fori translationem postulare, B.

Demander respit de ses debtes à payer jusques à cinq ans, Descendere ad vltimum exemplum supplicantium, B.

Demander amiablement sa debte avant que faire adjourner le debteur, Appellare debitorem extra ius. B.

Il a declaré en jugement qu'il ne me demandoit rien, Missum me fecit, in iudicio. B.

Je ne te demande rien, Nihil te moror. B. ex Liu.

Plus offrir qu'on ne demande, Plus largiri quam iudicio petatur. Luculentiorem ferre conditionem. B.

Il ne faut pas demander comment, Noli quaerere. B. ex Cic.

O voila bien demandé, Eia vero. B. ex Terent.

Demander que information soit faite, Postulare quaestionem. B. ex Liuio.

Il faut se donner garde qu'on ne demande aux gensdarmes de ce qu'ils se sont mutinez, Militibus cauendum ne fraudi secessio sit. B. ex Liuio.

Demander à aucun qu'il face satisfaction des pechez par luy commis, Poenas ab aliquo expetere.

Demander qu'on face punition de quelqu'un, Aliquem ad supplicium reposcere.

Demander ou requerir quelque chose par dessus, et outre ce qu'on a receu Apposcere.

Demander à fausses enseignes, Suppetere.

Demander au peuple s'il luy plaist d'accepter une loy qu'on luy apporte, Ferre rogationem ad populum.

Demander au fermier compte de l'ouvrage fait, Ad rationem operum villicum reuocare.

En demander aux assistans, Rem vocare in disquisitionem. B.

Demander qu'on vienne à compte, Expostulare computationem. B.

Demander aide en plourant, Implorare aliquem.

Demander les opinions aux juges et conseilliers, Perrogare.

On a demandé, Requisitum est.

Que demandez-vous davantage? Quid vultis amplius.

Nous avons ce que nous demandions, Copia est quae volumus, Vicimus.

A qui on a donné son opinion, Sententiam rogatus.

Qui demande sans cesse, Flagitator, Procax Importunus. B.

Qui ne demandent que la paix, Ad summum otium accommodati.

Souvent demandant, Repetens.

Demandé, Petitus.

demandeur

Le demandeur en matiere de justice, Actor, Petitor.

La demanderesse, Petitrix.

Le demandeur ou defendeur. Reus.

Importun demandeur, Flagitator.

Un demandeur eshonté et abandonné, Procax.

Quand le demandeur recusoit un peuple, et le defendeur un autre, chacun sa fois et par ordre, Alternae ciuitates reiectae.

Se constituer demandeur pour la liberté d'autruy, contre celuy qui le tient en servage, Vindicare in libertatem.

Se constituer demandeur et complaignant, Requerir estre maintenu et gardé, et en cas de delay avoir la recreance, Prouocare et interdicto et vindiciis. B.

Se constituer demandeur en defendant, ou par le moyen de ses defenses, Reconvenir, Iudicium mutuum intendere, Vicissim iudicium dictare. B.

Chacun est demandeur et defendeur, Promiscuae sunt intentionis et depulsionis vices, et petitoris eiusque vnde petitur. B.

Demandeur en matiere petitoire, Petitor ac rei vindicator. B.

Temeraires demandeurs, Petitores procaces. B.

Demandeur à l'interinement de lettres Royaux, Diplomatis impetrator. B.

demande

La demande du demandeur, Intentio, Actio prima petitoris. B.

Le moyen de la demande du demandeur, Confirmatio et firmamentum intentionis. B.

La demande d'un proces, Carina causae et fundamentum. B.

Bailler sa demande, Bailler requeste, Desiderium suum scripto proferre. B.

Faire sa demande, Actionem intendere. B.

Estre debouté de sa demande, Actione offendere. B.

Une demande changée et toute nouvelle, Causa versipellis. B.

Celuy qui change sa demande, ou sa defense, Litigator versipellis. B.

Les qualitez de la demande, Personae intentionis. B.

A huitaine à venir par le defendeur dire ce que bon luy semblera sur la demande du demandeur, Ad petitoris postulata defensor, quae visa fuerint, ad octauum diem respondere iussus. B.

demanger

Se Demanger fort, Prurire, Perpruriscere.

La gratelle demange, Rodit impetigo. B. ex Celso.

demangement

Demangement, Demangeure, Demangeson, Pruritus, Prurigo, Vredo.

demener

Demener, acut. C'est remuer et mener d'un lieu à autre, Agitare. Il se demeine tant qu'on ne le sçauroit penser, Adeo sese agitat, vt mederi nullus queat.

Fort demener, Peragitare.

Demener ensemble, et esmouvoir, Coagitare.

Laschement demener un procez, Litem ductim tractimque exercere, Budaeus.

Le proces s'est ainsi demené jusques à ici, Litis processus hunc tenorem hactenus habuit. B.

Demener douleur, C'est mener grande angoisse, Grauiter ingemiscere.

Demener joye, Laetitiam agere, Laetari.

Demener marchandise, Mercaturam facere.

Estre demené parmi tous les communs proverbes, In communi prouerbio versari.

Se demener et debatre, Iactare se.

Les malades se demeinent trop en leur lit, AEgroti conflictantur. B. ex Celso.

dementer

Se Dementer, id est, se complaindre.

Se dementer de quelque chose, id est, s'en empescher et mesler.

demerite

Demerite, Il sera puni selon ses demerites, id est, selon ce qu'il a desservi et merité.

demesler

Demesler, Cerchez Desmesler.

demettre

Demettre, Cerchez Desmettre.

demeure

Demeure, a verbo Demorari.

Lieu de demeure, Domicilium, Habitatio, Locus habitationis.

Demeure qu'on fait en quelque lieu, Mansio.

Prendre, eslire et establir sa demeure, Capere sedem.

Longue demeure, Lenta mora, Diuturna mora.

Faire longue demeure sur le rivage, Cunctari in ripis.

Il faisoit plus longue demeure qu'on n'eust pensé, Amplius opinione morabatur.

Mettant arriere toute demeure, sans targer, Omni cunctatione abiecta.

demeurer

Demeurer, ou demourer en quelque lieu, Locum aliquem habitare, Incolere, vel tenere, Manere in aliquo loco.

Demeurer une espace de temps en quelque lieu, In aliquo loco consistere, vel commorari.

Demeurer longuement en quelque lieu, Ponere multum temporis in aliquo loco.

S'en aller demeurer en un lieu lointain, Transmigrare.

Demeurer et heberger en lieux destournez et secrets, In solitudinibus considere.

S'en aller demeurer en quelque lieu à cause de la fertilité, Demigrare in locum quendam propter bonitatem.

Je sçay bien où il demeure, Locum noui vbi sit.

Si je n'obtien cela de vous que vous demeuriez ici aujourd'huy, Nisi hoc a vobis impetrabo, vt hic sitis hodie.

Demeurer és environs de quelque lieu, Circuncolere.

Demeurer aupres, comme d'un fleuve, bois, ville, etc. Accolere.

Il reprint le Censeur aigrement, de demeurer en maison si chere, Grauiter increpuit tanti Censorem habitare.

Demeurer en une ville, Colere vrbem.

Aller demeurer de lieu en autre, Migrare.

Aller demeurer des champs en la ville, Demigrare ex agris in vrbem.

Aller demeurer en la maison, Immigrare in aedes, B. ex Plauto.

Il demeure aupres du temple, Habet se erga aedem.

Il se tient et demeure outre le Tybre, Tenet se trans Tyberim.

Demeurer derriere, Remanere, Subsidere.

Il estoit demeuré derriere au camp, In castris subsederat.

Demeurer jusques à la fin, Permanere.

Demeurer et ne bouger, Persidere.

Demeurer et continuer, Degere.

Qui avoit demeuré là deux ans sans estre cogneu, Qui per biennium ibi fefellerat.

On demeurera paraventure en Italie, In Italia fortasse manebitur.

Demeurer longuement sur un propos, Commorari verbis pluribus in re aliqua.

Cela me demeure qu'on ne peut oster à un vaillant homme, Quod viro forti adimi non potest, id mihi manet et permanebit.

Tenir ou demeurer ferme, Perseuerare.

Demeurer en un mesme estat, Eodem statu stare.

Demeurer et perseverer en ses iniquitez, Haerere in iniquitatibus.

L'argent des Romains y demeure, et n'en sort jamais, Subsistunt opes Romanorum apud eas gentes.

L'argent est demeuré par devers luy, Subsedit pecunia apud eum.

Demeurer sans estre vengé, Iacere inultum.

Demeurer aucunement en la grace d'aucune, In parte aliqua haerere apud aliquam.

L'eauë demeure en ce lieu là et ne s'escoule point, Hospitatur aqua in eo loco, vel stagnat.

Demeurer en ce passage, In iis iniquitatibus haerere, in eodem luto haerere. B. ex Cic.

Il n'en demeura point, A stirpe sublatum est genus. B. ex Liuio.

Nostre cas est demeuré, Destitutum incoeptum nostrum. B. ex Suetonio.

Les places demeurent et les voit on tousjours, Extant vestigia oculis subiecta.

Le froment est demeuré et arresté au gué, Haesitat frumentum in vadis,

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.