RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 1:91
Harling en Angleterre, d'argent à la licorne acculée de sable accornée & onglée d'or. (V)
Dans le cas où l'accusé se trouveroit innocent par l'évenement du Procès, l'accusateur privé doit être condamné à des dommages & intérêts, à l'exception d'un petit nombre de cas; au contraire du Procureur Général, contre lequel l'accusé absous ne peut prétendre de recours pour raison de dommages & intérêts; parce que l'usage de ce recours nuiroit à la recherche des crimes, attendu que les Procureurs du Roi ne l'entreprendroient qu'en tremblant, s'ils étoient responsables en leur nom de l'évenement du
Accusateur differe de dénonciateur, en ce qu'on suppose que le premier est intéressé à la recherche du crime qu'il révele, au contraire du dénonciateur.
Au reste les noms que l'on a donnés aux différens cas ne sont tirés que de quelqu'un de leurs usages, & sur - tout de l'usage le plus fréquent, ce qui n'empêche pas qu'ils n'en aient encore plusieurs autres, & même de tout contraires; car on dit également donner à quelqu'un, & ôter à quelqu'un, défendre & accuser quelqu'un; ce qui a porté quelques Grammairiens (tel est Scaliger) à rejetter ces dénominations, & à ne donner à chaque cas d'autre nom que celui de premier, second, & ainsi de suite jusqu'à l'ablatif, qu'ils appellent le sixieme cas.
Mais il suffit d'observer que l'usage des cas n'est pas restraint à celui que leur dénomination énonce. Tel est un Seigneur qu'on appelle Duc ou Marquis d'un tel endroit; il n'en est pas moins Comte ou Baron d'un autre. Ainsi nous croyons que l'on doit conserver ces anciennes dénominations, pourvû que l'on explique les différens usages particuliers de chaque cas.
L'accusatif fut donc ainsi appellé, parce qu'il servoit à accuser, accusare aliquem: mais donnons à accuser la signification de déclarer, signification qu'il a même souvent en François, comme quand les Négocians disent accuser la réception d'une Lettre; & les joüeurs de Piquet, accuser le point. En déterminant ensuite les divers usages de ces cas, j'en trouve trois qu'il faut bien remarquer.
1. La terminaison de l'accusatif sert à faire connoître le mot qui marque le terme ou l'objet de l'action que le verbe signifie. Augustus vicit - Antonium, Auguste vainquit Antoine. Antonium est le terme de l'action de vaincre; ainsi Antonium est à l'accusatif, & détermine l'action de vaincre. Vocem proecludit metus, dit Phedre en parlant des grenouilles épouvantées du bruit que fit le soliveau que Jupiter jetta dans leur marais; la peur leur étouffa la voix, vocem est donc l'action de proecludit. Ovide parlant du palais du Soleil, dit que materiem superabat opus; materiem ayant la terminaison de l'accusatif, me fait entendre que le travail surpassoit la matiere. Il en est de même de tous les verbes actifs transitifs, sans qu'il puisse y avoir d'exception, tant que ces verbes sont présentés sous la forme d'actifs transitifs.
Le second service de l'accusatif c'est de terminer
une de ces prépositions qu'un usage arbitraire de la
Langue Latine détermine par l'accusatif. Une préposition
n'a par elle - même qu'un sens appellatif; elle
ne marque qu'une sorte, une espece de rapport particulier: mais ce rapport est ensuite appliqué, &
pour ainsi dire individualisé par le nom qui est le
complément de la préposition: par exemple, il s'estleyé
avant, cette préposition avant marque une priorité.
Voilà l'espece de rapport: mais ce rapport doit être
déterminé. Mon esprit est en suspens jusqu'à ce que
vous me disiez avant qui ou avant quoi. Il s'est levé
avant le jour, ante diem; cet accusatif diem détermine,
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.