Nicot, Thresor de la langue francoyse

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 123

et un peu plus au dedans y a un tacquet de bois bien cloué, auquel y a deux trous, par où passent deux cordes qu'on appelle, coüets servants à amurer ladite misaine, tenant ledit boursin à la corniere dudit beaupre d'un bout, et lesdits coüets aussi tenans d'un bout à la corniere de ladite misaine, ce qui sert pour les deux bords de boulinage, et tant ledit boursin que les coüets tenans de l'autre bout au chasteau devant pour amurer lesdits deux voiles comme l'on veut.

chicaner

Chicaner, act. acut. Est travailler aucun par ruses et destours de plaidasserie, Litium ambagibus vexare. Litium vortiginibus implicare ac volutare.

chicaneur

Chicaneur, m. acut. Qui fait mestier et profession de chicaner.

chicanerie

Chicanerie, f. penac. Litium labyrinthi.

chiche

Chiche, com. gen. penac. Celuy et celle qui sont par trop tenants et parques, Auarus, Tenax, Parcus. La signification en est telle, parce que le pois chiche, appelé en Latin Cicer, dont le François est prins, par la saleure qui est en luy, desseche et brusle l'humeur de la terre où il est semé. Plin. li. 18. c. 12. Aussi dit le François, Brusler d'avarice, parce que la chicheté rend l'homme chiche, tel comme s'il estoit sans suc et sans humeur, envers luy et envers les autres. Aucuns disent que c'est parce qu'au temps jadis les pauvres vivoient de pois chiches, alleguants en faveur de ce l'adage Latin, Ciceris emptor.

Chiche, Parcus, Restrictus, Auarus, Tenax. Forte a cicerum victu. Ciceribus enim victitabant et pauperes et praeparci, id quod testatur adagium, Ciceris emptor. Sunt qui putent deduci a nomine Siccus, scribendumque Siche.

Fort chiche, Praeparcus, Triparcus.

Qui n'est point chiche de sa peine, Largus opera sua.

chichement

Chichement, Auare, Parce, Tenaciter.

Fort chichement, Perparce.

chicheté

Chicheté, Illiberalitas, Tenacitas, Parcitas, Parsimonia. f. acut.

chiches

Chiches, ou Pois chiches, Cicer, ciceris.

chiche-maille

Chiche-maille, com. gen. pen. Nom composé de chiche et maille, qui est la moindre espece de monnoye noire, comme si on disoit, Espargnant, serré et avare, jusques à une maille, Qui quae ve etiam ad obolum vsque auarus, auara, tenaxque est, voyez Pinsemaille.

chicorée

Chicorée, Cherchez Cichorée.

chicotin

Chicotin, Autrement Orpin, nom d'herbe, Telephium, Illecebra: Les Apothicaires la nomment, Crassula major.

chicotrin

Chicotrin, m. acut. (qu'on doit dire Cicotrin) Est fait par syncope de çocoterin, que le Portugais dit çocotorino, et est l'epithete de Aloës, pour en designer le meilleur. Le mot est prins de çocotora, qui est une Isle sur l'emboucheure de la mer rouge, d'où vient le plus excellent Aloës. Joam de Barros 2. Decada. chap. 4.

chien

Chien, mascul. ou une Chienne, Canis. Forte a Graeco kuôn.

Quand un chien flairant la trace, abbaye tant soit peu, Nictere, Festus.

Chiens qui sentent incontinent la trace de la beste, comme font les chiens qu'on appelle Espagnols, Canes sagaces.

La vertu qu'ont les chiens de bien flairer, Odora canum vis.

Chien de chasse, Canis venaticus. Colum.

Un chien engendré d'un chien de chasse, et d'une chienne domestique, Hybris.

Un chien qui de nature est bon à la chasse, Vertagus.

Mettre les chiens à la chair, Sanguine et cruenta praeda canes imbuere, Cruentare rictus canum, et cruore imbuere.

Un chien qui garde les bestes aux champs, Canis pecuarius.

Chien de bergier, Canis pastoralis. Colum.

Chien de metairie, Canis villaticus. Columel.

Un petit chien, Catulus.

Un fort petit chien, Catellus.

La chair d'un petit chien, Catulina caro.

Petite chienne, Chiennette, Canicula.

Fort petite chienne, Catella.

Une jeune chienne, Canis tyruncula.

Disner de chien, ne boire que de l'eau, Caninum prandium.

La pate d'un chien, Vestigium canis.

Sang de chien, Sanguis caninus.

Chiens qui ont des colliers de pointes de fer, Armillati canes.

Chiens dogues, Molossi canes.

Chiens cerfs, voyez Bauds.

Chiens muts, voyez Bauds.

Chiens courants ne sont pas appelez tous chiens, desquels on se sert à la chasse, pour courir et prendre le gibbier: car ny les Espagneux, ny les Levriers, ny les Limiers, ny les Vautres ne sont entendus par ce nom, ains ceux qui sont de moyenne grandeur, ayants les nazeaux gros et ouverts, le front et la teste large et grosse, les levres avallées et pendantes, les yeux gros, noirs ou vermeils, les oreilles larges, espaisses et abbatues, long museau et gros, desquels on fait les meutes pour le cerf et autre beste rousse ou fauve, ainsi appelez, pource qu'estants hallez apres leur chasse, ils la poursuivent et courent incessamment apres, tant qu'ils la rendent aux abbois. Les meutes se font de tels chiens, qui sont ou blancs, qu'on appelle Greffiers; ou fauves, ou gris, ou noirs, qu'on nomme de saint Hubert.

Chiens de saint Hubert, sont communément noirs, puissans de corsage, les jambes basses et courtes, de haut nez, chassans de forlonge, ne craignans eaux ne froidures, desirans les bestes puantes. Il en est toutefois de tous poils, tant est à present meslée leur race, Canes Hubertini, ainsi appelez, par ce que les Abbez de saint Hubert en ont tousjours gardé la race.

Chien de haut nez, voyez Nez.

Chiens restifs, voyez Restif.

Chiens parlans et riotans en leur langage.

Petis chiens de damoyselle, Melitaei canes.

Quand une chienne est chaude, et demande le chien, Catulire.

Telle demande de chien, Catulitio.

Chien de mer, poisson que ceux de Marseille nomment Aguillat, Galeus acanthias, nimirum ab aculeis quos in tergore gerit. Spinacem vertit Gaza.

chienner

Chienner, Catulos parere.

chienneter

Chienneter, c'est Chienner, Catulos edere.

chiendent

Chiendent, Nom d'herbe, Gramen, Agrostis.

chiennée

Chiennée, ou Mort aux chiens, nom d'herbe, Colchicon, Bulbus agrestis. Les Apothicaires la nomment Hermodactylus.

chier

Chier, Cacare, Excernere, Aluum leuare, Inanire, Exinanire, Purgare aluum. Il vient de khidzô, id est, caco, egero.

Avoir appetit de chier, Cacaturire.

chifalonie

CHIFALONIE, l'Isle nommée Cephalenia.

chifetier

Chifetier, Northmanis est, Crieur de vieux drapeaux, Scutarius.

chifre

Chifre, C'est à dire nombre. Il semble estre derivé du mot Hebrieu Sephira, qui signifie nombre. Par ainsi faudroit escrire par s, et par ph, Siphre. Communément on prend ce mot pour cette sorte de nombre, 1. 2. 3. 4. etc. Aussi pour toute escriture en characteres inventez à poste, pour n'estre lisables, si n'est par ceux qui ont le contre-chifre, ausquels telle escriture est addressée. Ainsi les Princes escrivent l'un à l'autre, ne voulants que leur lettre soit entendue, si d'adventure leurs lettres estoient surprinses.

chifrer

Chifrer, Sublegere, Suffurari. B.

chinon

CHINON, Ville sur la riviere de Vienne, Chino, chinonis.

chio

CHIO, Est une petite Isle de la mer Mediterranée, maintenant dite Sio, sujette aux Genevois, et produit du vin excellent, Chios.

chiois

Chiois, ou Siois, Chius, chia, chium, Celuy, celle, ce qui est de l'Isle de Chié.

chiorme

La Chiorme d'une Galere, où sont tous les Forsaires ou Forsats tirants à la rame, Remiges.

chiquenaude

Chiquenaude, Talitrum.

Bailler une chiquenaude, Digito in frontem alicuius concrepare, Vnguem argutum infligere.

chiqueter

Chiqueter, Incidere.

Chiqueté, Incisus.

chiqueture

Chiqueture, Incisio, Incisura.

chiquetant

En chiquetant, Incisim.

chiromantie

Chiromantie, Chiromantia.

chiromantien

Chiromantien, Chiromantes.

chiron

Chiron, voyez Ciron.

chirurgien

Chirurgien, Chirurgus, Vulnerarius.

choc

Choc, Le choc des gens de guerre, Coitio militum, et congressio.

Donner le choc, Coire et congredi.

Soustenir le choc de quelqu'un, Impetum alicuius excipere, Concursum omnium philosophorum sustinere.

Il craind le choc, Hic pedem non confert, Certamen detrectat. B. ex Quintiliano.

choquer

Choquer, Collidere, Coire, Congredi, Concurrere.

Venir à choquer de grand randon et de toute sa force, Perferre impetum in aliquem, et irruere in eum.

choier

Choier, voyez Choyer.

choir

Choir, voyez Cheoir.

chois

Chois, Optio, Optatio, Delectio, Electio.

Avoir le chois, Delectum habere.

Auras tu le chois, etc. An erit haec optio et potestas tua, vt dicas, etc.

Donner le chois, Optionem dare, vel facere, Optionem eligendi deferre, Facultatem dare eligendi.

choisir

Choisir, c'est eslire de plusieurs choses une, Legere, Eligere, Optare, Eximere numero.

Choisir aussi est adviser et veoir une chose qui est bien loing, comme, J'ay choisi le clocher de telle Eglise, c'est à dire, je le vois en estant bien loing. L'Espagnol et l'Italien usent de mesmes mots en cette mesme signification, disans, Escoger, Sciegliere. Cela est ainsi prins, par ce que qui voit et remarque une chose qui pour la distance du lieu est douteuse à discerner: il semble qu'il eslise et choisisse la certaine opinion d'icelle entre plusieurs opinions que la doute causée par la distance admeine.

Choisir gens de guerre, Delectum habere, Facere delectum militum.

Choisis, Optio sit tua.

Si on me donnoit à choisir, Si optio mea esset.

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.