RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Car les lois de la reflexion enseignent que les images
placées dans les angles d'un miroir sont multipliées,
& doivent paroître les unes plus éloignées
que les autres; d'où il s'ensuivra que les objets placés
dans une cellule, paroîtront remplir plus d'espace
que la caisse entiere: ainsi regardant par un des
trous, on verra les objets de la cellule correspondante
multipliés & répandus dans un espace beaucoup
plus grand que la boîte entiere; & par conséquent
chaque trou donnera un nouveau spectacle.
Voyez
On rendra transparent le parchemin dont on doit couvrir la machine, en le lavant plusieurs fois dans une lessive fort claire, puis dans de belle eau, & en l'attachant bien serré, & l'exposant à l'air pour sécher. Si on vouloit jetter quelque couleur sur les objets, on en viendroit à bout en donnant cette couleur au parchemin. Zhan conseille le verd de gris mêlé dans du vinaigre, pour le verd; la décoction de bois de Bresil, pour le rouge: il ajoûte qu'il faut vernir le parchemin, si on veut donner de l'éclat aux objets. Wolf. élément de Catoptrique.
Maniere de faire une caisse captoptrique, qui représente
les objets qu'on y aura placés, fort multipliés, &
répandus dans un grand espace. Faites une boîte ou
caisse polygone comme ci - dessus, mais sans diviser
la cavité interne en plans,
L'oeil regardant par le trou hi, verra l'objet au
fond prodigieusement multiplié, & ses images placées
à une distance inégale les unes des autres. Si on
pratiquoit donc dans le palais d'un prince une grande
chambre polygone, qu'on tapissât de grandes glaces
qui fussent ouvertes en quelques endroits, où on
adapteroit des verres plans transparens pour lui donner
du jour, il est évident que ces glaces y feroient
voir une grande variété d'objets. Voyez
Comme les miroirs paralleles sont ceux de tous
qui multiplient davantage les objets, la forme qui
convient le plus à ces sortes d'appartemens, est la
forme exagone; parce que les miroirs y seront tous
paralleles deux à deux, & en assez grand nombre
pour donner un spectacle agréable sans confusion:
mais il faut avoir soin que les miroirs soient bien paralleles,
& de plus que leur surface soit bien plane
& bien unie; autrement le nombre réitéré de reflexions
pourroit rendre les images difformes. On voit
encore aujourd'hui dans plusieurs châteaux des salles
ainsi remplies de glaces, qui produisent un très bel
effet: c'est sur - tout la nuit aux lumieres, que ces
sortes de spectacles forment le plus beau coup d'oeil.
Tous ces phénomenes s'expliquent par les propriétés
des miroirs plans combinés, que l'on peut voir à
l'article
Ce mot est formé de
Il paroît par les anciens, qu'il y avoit diverses sortes de catoptromancie. Spartien rapporte de Didius Julianus, qui ayant succédé à Pertinax par la brigue des Prétoriens, de qui il acheta l'empire, ne régna que deux mois & cinq jours; que dans toutes les occasions importantes il consultoit les magiciens; & qu'une fois entr'autres, après des enchantemens & des sacrifices magiques, il usa de la divination où l'on se sert d'un miroir, qu'on présente, non pas devant les yeux, mais derriere la tête d'un enfant à qui l'on a bandé les yeux; & l'on raconte, ajoûtet - il, que l'enfant vit dans le miroir que Julien descendoit du throne, & que Severe y montoit.
Pausanias, dans ses Achaïques, parle d'une autre espece de catoptromancie. Il y avoit, dit - il, à Patras devant le temple de Cerès, une fontaine séparée du temple par une muraille; & là étoit un oracle véridique, non pour tous les évenemens, mais seulement pour les maladies. Ceux qui en étoient attaqués & en péril, faisoient descendre dans la fontaine un miroir suspendu à un fil, ensorte qu'il ne touchât que par sa base la surface de l'eau. Après avoir prié la déesse & brûlé des parfums, ils se regardoient dans ce miroir; & selon qu'ils se trouvoient le visage havre & défiguré, ou de l'embonpoint, ils en concluoient que la maladie étoit mortelle, ou qu'ils en réchapperoient.
On se servoit encore des verres & des miroirs
pour connoître l'avenir, mais d'une autre maniere,
qu'on nommoit gastromancie. Voyez
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.