RECHERCHE | Accueil | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 2:302
PASSEPOIL.
qu'on met entre les deux parties d'une couture,
ou entre le dessus et la doublure, de
manière qu'elle dépasse un peu l'un et l'autre.
Des revers bleus avec un passepoil rouge. Les
passepoils servent à distinguer les différents
corps de troupes. Mettre un passepoil à la couture
d'un pantalon.
PASSEPORT.
par l'État, permettant aux nationaux
d'un pays soit de circuler librement à l'intérieur,
soit de voyager dans un autre pays.
Délivrer un passeport, des passeports. Faire
viser un passeport. Passeport à l'intérieur.
Passeport à l'étranger. On l'a arrêté parce qu'il
n'avait pas de passeport.
l'étranger. Pour la circulation à l'intérieur, on
dit plutôt SAUF-CONDUIT.
qui permet aux ambassadeurs et à d'autres
personnages officiels de quitter le pays où
ils sont accrédités, ou d'y rentrer sans être
soumis aux formalités de la douane.
qui sollicite son départ du pays où il
est accrédité, en cas de difficultés diplomatiques.
PASSER.
Next page
traverser l'espace qui est entre deux; ou simplement
Traverser un lieu, une chose.
seulement l'Action de se transporter d'un
lieu à un autre. Avec l'auxiliaire Être, il désigne
en outre le Résultat de cette action et
signifie que le passage est accompli. Passez de
ce côté-ci. Il a passé le long de la muraille. Il est
passé de l'autre côté de l'eau. Passer par un lieu,
par un pays. Il a passé par Lyon. Il est passé en
Amérique depuis longtemps. Il a passé en Amérique
en tel temps. Passer dans la ville. Passer
par la porte. Passer par la fenêtre. Passer sur
un pont, sur une planche. Passer de France en
Angleterre. Passer de l'antichambre au salon.
L'armée a passé par ce pays-là. La procession est
passée depuis une demi-heure. Le facteur passe
à midi. Il n'a fait que passer. Il ne fait que passer
et repasser. Il a passé comme un éclair. Il passe
beaucoup de monde, beaucoup de voitures dans
cette rue. Il résolut de passer outre, malgré tous
les obstacles. Laissez passer les plus pressés.
Passez devant moi, je vous suivrai. Je ne passerai
qu'après vous. La balle lui a passé bien
près de la tête. La rivière passe par là, passe
à travers la ville. La route ne passe pas loin du
village. La balle du joueur a passé par-dessus
le mur. Le vent, l'air, la lumière, le jour passent
par cette fenêtre. L'air passe dans ces tuyaux.
Le sang passe des artères dans les veines. Une
barre de fer qui passe dans la muraille. Faire
passer quelque chose de main en main. Faire
passer quelque chose sous les yeux de quelqu'un.
Faire passer l'or par la filière.
a passé par toutes ses périodes. Passer de
l'amour à la haine, de la tristesse à la joie, de
la richesse à la pauvreté, etc. Les affaires doivent
passer avant les plaisirs. Votre affaire ne
passera (ne sera examinée, jugée) qu'après
telle autre, ne passera que dans un mois. Il fit
passer dans l'âme de ses soldats l'enthousiasme
dont il était animé. Faire passer ses idées dans
l'esprit, dans la tête de quelqu'un. Ce corps est
passé de l'état liquide à l'état gazeux. En termes
de Musique, Passer d'un ton, d'un mode à un
autre, dans un autre. En termes de Tactique,
Passer de l'ordre de bataille à l'ordre de colonne.
pour être transportées à leur destination au-
delà d'une ville, sans payer l'octroi, ne font
que la traverser et ne peuvent y être déchargées.
au large, Cri par lequel les sentinelles avertissent,
pendant la nuit, de passer à quelque
distance de l'endroit où elles sont postées.
chez quelqu'un dont la demeure se trouve
sur la route que l'on prend pour se rendre
en quelque autre endroit. Je passerai chez vous
ce soir en allant au théâtre. On dit aussi Je
passerai par chez vous, Par votre ville, par
votre pays, etc.
parti ennemi.
de cette vie à une meilleure et, absolument,
Passer, Mourir, expirer. Il est à l'agonie, il va
passer. Je l'ai vu passer. Il a passé, il est passé.
d'un extrême à l'autre; changer brusquement
de conduite, d'opinion, de langage.
par le conseil de recrutement. Passer en conseil
de guerre, Être jugé par un conseil de guerre.
à l'état de squelette.
grandes tribulations, Avoir beaucoup à souffrir
en certaines occasions. On dit familièrement,
dans un sens analogue, J'ai passé par là,
je sais ce qui en est.
S'élever des moindres dignités aux plus
grandes, et y parvenir par degrés. On dit de
même Passer par tous les grades militaires.
l'esprit, Il lui est arrivé d'y penser, il s'en est
occupé. Cela lui a passé de la tête, de l'esprit, Il
a cessé d'y penser, il l'a oublié.
nez, Elle lui a échappé.
N'avoir égard à rien de ce qui pourrait
déterminer à faire ou à ne pas faire quelque
chose. Passer par-dessus toutes les difficultés,
N'être point arrêté par les difficultés.
d'un livre, par-dessus les défauts d'un
ouvrage, Ne point s'y arrêter, ne point les
remarquer.
d'un ouvrage, Les voir avec indulgence, ne
pas les faire remarquer.
Le renverser, parvenir malgré lui à ce qu'on
veut. Nos chasseurs passèrent sur le ventre de
l'ennemi. Passer sur le corps de quelqu'un se
dit dans le même sens que le précédent, et,
dans un sens plus figuré, il signifie Obtenir
un avantage au préjudice de quelqu'un. Dans
la dernière promotion plusieurs de ses camarades
lui ont passé sur le corps.
ou continuer d'exécuter, malgré une
opposition. Il avait commencé de bâtir en tel
endroit, il lui fut défendu par arrêt de passer
outre. Dans le langage courant, Passer outre
signifie Aller plus avant, plus loin, ne pas
tenir compte d'un argument, d'une objection.
En dépit de la résistance de ses amis, il passa
outre. Il passa outre à ces observations pourtant
si justes, à ces scrupules pusillanimes.
mains, Il s'en est mêlé, il en a une connaissance
particulière. On dit de même : Tout lui
passe par les mains. Il lui en a bien passé par
les mains.
parole, une action, Ne pas la reprendre, ne pas
la blâmer. Quoi! vous avez laissé passer cette
extravagance? Laissera-t-on passer un livre si
dangereux sans le réfuter? Je ne saurais laisser
passer une semblable parole.
Ne pas la remarquer, ne pas l'apercevoir.
Cette imprimerie a d'excellents correcteurs : ils
avions laissées passer.
oublier cette faute. On dit de même :
Je veux bien, pour cette fois, passer là-dessus.
J'en passerai par où il vous plaira. J'en passerai
par l'avis de tels et tels. Il faut qu'il en
passe par là. Il faut en passer par où il lui plaît.
châtiment, un désagrément. Il faut y passer.
Tout le monde y passa.
Chose constatée par un acte en forme.
à l'avis du rapporteur, Elle a été jugée suivant
l'avis du rapporteur. Elle a passé contre l'avis
du rapporteur, Elle a été jugée contre le sentiment
du rapporteur.
cette loi à la Chambre, Il la fit voter.
l'on fait avec quelque sorte de précipitation
et sans y avoir donné le temps nécessaire. Je
n'ai pas eu le loisir d'examiner l'endroit, je ne
l'ai vu qu'en passant. Je ne lui ai parlé de votre
affaire qu'en passant. On se sert encore de
cette locution lorsqu'on interrompt le fil d'une
conversation pour parler succinctement d'une
chose qui se présente à l'esprit. Vous remarquerez
en passant. Je vous dirai en passant. Cela
soit dit en passant.
admis à un emploi, à un grade, etc. Il est passé
sous-chef. Il a passé capitaine. Il ne passera
pas à l'examen, il est trop ignorant.
qui, après avoir fait un chef-d'oeuvre, obtenait
la maîtrise. Il signifie figurément Devenir le
plus habile, le plus expert. À force de travail,
le voilà passé maître dans sa spécialité. Cet avocat
est passé maître dans l'art d'émouvoir le jury.
Ironiquement, Il est passé maître en friponnerie.
avoir cours. Cette monnaie ne passe plus. Cette
chose a passé, est passée en proverbe, en usage,
en coutume, en force de loi, en force de chose
jugée.
Choses, S'introduire, se glisser. Ce mot a passé
dans notre langue, est passé de l'italien dans le
français. Une glose qui a passé dans le texte.
Ce vin n'est pas mauvais, il peut passer. Le
devoir de cet élève n'est pas très bon, mais il peut
passer.
Passe pour cette fois, mais n'y revenez plus.
plus se dit Quand une personne a fait quelque
chose de mal et qu'on lui pardonne pour cette
fois-là.
des Transitions qui se font d'un point ou
d'une matière à l'autre. Passons au second
point. Je passe à la seconde objection. Passons
à autre chose, à d'autres choses ou, absolument,
Passons; ce dernier s'emploie surtout pour
exprimer qu'on n'insiste point.
débordent la place où elles devraient être. Sa
jupe passe sous son manteau.
de main, qui sont transmises de l'un à l'autre.
Cette terre, cette charge passa dans telle maison
par mariage. La couronne de France passa de
la première race à la seconde. Sa place, son
emploi doit passer à son fils. Ces titres, ces manuscrits
passèrent en d'autres mains, en des
mains étrangères. Passer de bouche en bouche.
signifie qu'Un joueur perd ou ne conserve pas
sa donne et qu'elle passe à un autre. Je passe,
Je ne joue pas à ce coup-ci.