LE DICTIONNAIRE DE L'ACADÉMIE FRANÇAISE
5ème Edition, 1798

RECHERCHE Accueil Documentation ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page 470

quelque endroit. Vous m'avez prêté ce livre, mais je suis sûr de vous l'avoir renvoyé. Je lui ai renvoyé sa canne qu'il avoit oubliée chez moi. J'ai trouvé la bague qu'il avoit perdue, et je la lui ai renvoyée.

On dit, Renvoyer une personne, pour dire, La faire retourner au lieu d'où elle étoit envoyée. On a renvoyé le courrier deux heures après son arrivée; et, Renvoyer une escorte, des domestiques, des chevaux, un équipage, etc. pour, Les faire retourner au lieu d'où ils étoient partis. Aussitôt qu'il fut arrivé en tel endroit, il renvoya l'escorte, il renvoya ses gens, son équipage, etc.

On dit, Renvoyer un domestique, pour dire, Lui donner son congé. Le mauvais état de ses affaires l'a forcé à renvoyer une partie de ses gens.

Renvoyer

Renvoyer, signifie, Adresser à quelqu'un ou en quelque lieu, pour avoir l'éclaircissement de quelque chose. Je lui ai demandé les raisons qui le déterminoient à prendre ce parti; pour toute réponse il m'a renvoyé à sa femme, à son Avocat, à son Conseil, etc. Un Auteur est souvent obligé de renvoyer son Lecteur à ce qu'il a dit plus haut, aux propositions qu'il a établies, aux livres qui ont traité expressément les matières dont il s'agit.

Il signifie aussi, Remettre à un autre temps. Il m'a renvoyé à Noël pour mon paiement. Il ne faut pas renvoyer au lendemain, ce qu'on peut faire dans le jour. J'étois las d'être toujours renvoyé; j'ai fait assigner mon débiteur.

On dit proverbialement et populairement, Renvoyer de Caïphe à Pilate, Lorsque les personnes de qui dépend une affaire, une grâce, se renvoient l'une à l'autre celui qui la sollicite.

On dit proverbialement, Renvoyer aux Calendes Grecques, pour dire, Remettre à un temps qui n'arrivera jamais, parce que les Grecs ne comptoient point par Calendes.

On dit familièrement, Renvoyer bien loin, pour dire, Refuser sèchement, rebuter; et dans ce sens on dit aussi absolument, Renvoyer. Je l'ai renvoyé.

On dit, Renvoyer un mot à sa racine, pour dire, Le tirer de l'ordre alphabétique, pour le placer sous le mot dont il est composé. Il faut renvoyer le mot de Remettre à Mettre.

Renvoyer

Renvoyer, signifie encore, Repousser, réfléchir, répercuter. Ainsi l'on dit, qu'Un joueur, qu'un mur renvoie la balle; que la plaque d'une cheminée renvoie de la chaleur dans la chambre; que la Lune renvoie la lumière du Soleil; que l'écho renvoie les sons, etc.

Renvoyer

Renvoyer, en termes de Palais, signifie, Ordonner qu'une partie se pourvoira devant un autre Juge. Le Châtelet a renvoyé cet Ecclésiastique pardevant l'Official. Le Conseil a renvoyé cette affaire au Parlement.

On dit aussi, Renvoyer un accusé, le renvoyer quitte et absous, le renvoyer d'accusation, pour dire, Le décharger de l'accusation intentée contre lui; Renvoyer un criminel à son premier Jugement, pour dire, Confirmer la Sentence rendue contre lui par ses premiers Juges; Renvoyer les Parties à se pourvoir .... pour dire, Leur permettre de se pourvoir .... Renvoyer un plaideur de sa demande, La lui refuser par un jugement.

Renvoyé, ée

Renvoyé, ée. participe. La décision de notre affaire est renvoyée, Est remise à un autre temps.

REO

RÉORDINATION

RÉORDINATION. s. f. Action par laquelle quelqu'un est réordonné.

RÉORDONNER

RÉORDONNER. verb. a. Conférer pour la seconde fois les Ordres sacrés à quelqu'un dont la première Ordination a été faite contre la teneur. des Canons, et déclarée nulle par Jugement de l'Église.

Réordonné, ée

Réordonné, ée. participe.

REP

REPAIRE

REPAIRE. s. m. Retraite, lieu où se retirent des bêtes malfaisantes et féroces, comme les tigres, les ours, les serpens, etc. C'est le repaire d'un lion. Un repaire de tigres, d'ours. Un repaire de serpens. Un affreux repaire. On dit aussi, Un repaire de hiboux,d'orfraies.

On dit figurément, Un repaire de voleurs, de brigands, de scélérats, etc.

Repaire

Repaire, en termes de Chasse, signifie, La fiente des loups, des lièvres, et de quelques autres animaux sauvages. Du repaire de loup, de lièvre, etc.

REPAÎTRE

REPAÎTRE. v. n. (Il se conjugue comme Paître, et a de plus un aoriste et un prétérit. Je repus. J'ai repu.) Manger, prendre sa réfection. Il se dit Des hommes et des chevaux, particulièrement quand ils sont en marche. Il a fait trente lieues sans repaître. On ne leur donna pas le loisir de repaître. Vos chevaux n'ont point repu d'aujourd'hui, il les faut faire repaître.

Il s'emploie aussi avec le pronom personnel; et on dit figurément d'Un homme cruel, qu'Il ne se repaît que de sang et de carnage.

Il est aussi actif; et on dit figurém. Repaître quelqu'un d'espérances, de chimères, de fumée, etc. pour dire, L'amuser par des choses fausses, vaines, frivoles. Il l'amuse, il le repaît d'espérances, de chimères, etc. En ce sens il se met aussi avec le pronom personnel. Se repaître de vaines espérances. Il ne se repaît pas de si peu de chose, de viandes creuses, de fumée, etc. Il ne se repaît que de vent.

Repu, ue

Repu, ue. participe. Il est assez repu, Assez nourri.

On dit figurément et par raillerie, On m'a fait des complimens, et donné des promesses; me voilà bien repu. Il est très--familier.

RÉPANDRE

RÉPANDRE. v. a. Épancher, verser. Répandre de l'eau par terre. Répandre de la sauce sur la nappe. Il y a cette différence entre Verser et Répandre, que Verser se dit d'Une liqueur que l'on épanche à dessein dans un vase, et Répandre se dit d'Une liqueur qu'on laisse tomber sans le vouloir. Ainsi on dit, Verser du vin dans un verre, et non pas, Répandre du vin dans un verre. On dit à un homme qui porte un vase plein d quelque liqueur, Prenez garde de répandre, et non pas, Prenez garde de verser. Néanmoins à l'égard du sang et des larmes, on emploie indifferemment, Verser et répandre. On di aussibien, Verser son sang, verser des larmes, que Répandre son sang, répandre des larmes. Les Martyrs ont repandu leur sang pour la Foi. La mort de son père lui fit répandre bien des larmes. Cette loi cruelle a fait répandre bien du sang et bien des larmes.

On dit, Répandre du sang, pour dire, Blesser ou tuer. Dieu défend de répandre le sang humain, ou simplement, de répandre le sang. Si la bataille se donne, ce ne pourra etre sans répandre bien du sang, sans qu'il y ait bien du sangrépandu.

Pour marquer qu'Il y a eu beaucoup de perte dans une partie de jeu, on dit figurement et familièrement, qu'Il y a eu bien du sang répandu. Et on dit proverbialement d'Un homme qui a fait une grosse perte au jeu, qu'Il s'est laissé répandre.

Répandre

Répandre, signifie, Départir, distribuer à plusieurs personnes. Il a bien répandu de l'argent pour gagner les suffrages. Dieu répand ses grâces comme il lui plaît. Répandre des bienfaits.

Il signifie encore, Étendre au loin, disperser en plusieurs endroits. Le Soleil répand la lumière. Ces fleurs répandoient une odeur agréable qui parfumoit l'air. Ce fleuve en sortant de son lit, a répandu ses eaux dans la campagne et l'a inondée. Il avoit répandu ses troupes dans tous les villages des environs. Il avoit eu soin de répandre ses émissaires de tous côtés. En ce sens, il s'emploie avec le pronom personnel. Les eaux se répandirent dans la campagne, etc.

Il se dit aussi figurément, tant à l'actif qu'avec le pronom personnel, Des opinions, de la Religion, du bruit, etc. Cette hérésie a répandu son venin dans tout ce pays--là. Cette doctrine s'est fort répandue en peu de temps. Il s'est répandu un bruit par la Ville. La nouvelle du gain de la bataille se répandit en un instant. Cet Auteur a répandu de mauvaises maximes dans son livre. Cet Écrivain a répandu beaucoup de jour, beaucoup d'agrément sur cette matière. On dit aussi d'Un mal contagieux, qu'Il s'est répandu dans tout le pays.

On dit, Se répandre en longs discours, en complimens, se répandre en louanges, en invectives, en propos, etc. pour dire, Tenir de longs discours, faire de longs complimens, donner beaucoup de louanges, dire beaucoup d'injures, etc.

On dit qu'Un homme cherche à se répandre, craint de se répandre dans les compagnies, pour dire, qu'Il les fréquente, ou les évite avec beaucoup de soin.

Répandu, ue

Répandu, ue. participe.

On dit, qu'Un homme est fort répandu dans le monde, pour dire, qu'Il voit beaucoup de monde. Ce savant est trop répandu.

RÉPARABLE

RÉPARABLE. adj. des 2 g. Qui se peut réparer. Il se dit dans tous les sens du verbe. Ce dommage est réparable. La perte du temps est difficilement réparable, Il a manqué une occasion, dont

Next page


PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.