RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 17:343
2°. Si deux objets inégalement éloignés de l'oeil, mais à de grandes distances, se meuvent dans la même direction avec des vitesses inégales, leurs vitesses apparentes seront en raison composée de la raison directe de leur vitesse vraie, & de la raison réciproque de leurs distances à l'oeil.
3°. Un objet visible qui se meut avec une viresse quelconque, paroît en repos, si l'espace décrit par cet objet dans l'intervalle d'une seconde, est imperceptible à la distance où l'oeil est placé. C'est pourquoi les objets fort proches qui se meuvent très - lentement, telle que l'aiguille d'une montre, ou les objets fort éloignés qui se meuvent très - vite, comme une planete, paroissent être dans un repos parfait. On s'apperçoit à la vérité au bout d'un certain tems que ces corps fe sont mus; mais on n'apperçoit point leur mouvement.
4°. Un objet qui se meut avec un degré quelconque de vitesse, paroît en repos, si l'espace qu'il parcourt dans une seconde de tems, est à la distance de l'oeil, comme 1 est à 1400, ou même comme 1 est à 1300.
5°. Si l'oeil s'avance directement d'un endroit à un autre, sans que l'ame s'apperçoive de son mouvement, un objet latéral à droite ou à gauche paroîtra se mouvoir en sens contraire. C'est pour cette raison que quand on est dans un bateau en mouvement, le rivage paroît se mouvoir. Ainsi nous attribuons aux corps célestes des mouvemens qui appartiennent réellement à la terre que nous habitons, à - peu - près comme lorsqu'on se trouve sur une riviere dans un grand bateau qui se meut avec beaucoup d'uniformire & sans secousses; on croit alors voir les rivages & tous les lieux d'alentour se mouvoir & fuir, pour ainti dire, en sens contraire à celui dans lequel le bareau se meut, & avec une vitesse égale à celle du bateau. C'est en effet une regle générale d'optique, que quand l'oeil est mu sans qu'il s'apperçoive de son mouvement, il transporte ce mouvement aux corps extérieurs, & juge qu'ils se meuvent en sens contraire, quoique ces objets soient en repos. C'est pourquoi si les anciens astronomes avoient voul> admettre le mouvement de la terre, ils se seroient épargné bien des peines pour expliquer les apparences des mouvemens célestes.
6°. Dans la même supposition, si l'oeil & l'objet se meuvent tous deux sur la même ligne, mais que le mouvement de l'oeil soit plus rapide que celui de l'objet, celui - ci paroîtra se mouvoir en arriere.
7°. Si deux ou plusieurs objets éloignés se meuvent avec une égale vitesse, & qu'un troisieme demeure en repos; les objets en mouvement paroîtront fixes, & celui qui est en repos, paroîtra se mouvoir en sens contraire. Ainsi quand les nuages sont emportés rapidement, & que leurs parties paroissent toujours conserver entr'elles leur même situation, il semble que la lune va en sens contraire. Wolf & Chambers.
Horison visible, voyez
Especes visibles, voyez
Joseph fut averti par une vision de fuir en Egypte avec sa famille; la Magdelaine fut instruite de la résurrection du Sauveur, par une apparition.
Les cerveaux échauffés & vuides de nourriture, croyent souvent avoir des visions. Les esprits timides & crédules prennent quelquefois pour des apparitions ce qui n'est rien, ou ce qui n'est qu'un jeu.
La Bruyere employe ingénieusement apparition au figuré: il y a, dit - il, dans les cours des apparitions de gens avanturiers & hardis.
Vision & visions se disent beaucoup dans le figuré; l'un & l'autre se prennent d'ordinaire en mauvaise part, quand on n'y ajoute point d'épithete qui les rectifie; par exemple, pour condamner le dessein de quelqu'un, on dit, quelle vision! Nous disons d'un homme qui se met des chimeres dans l'esprit, qui forme des projets extravagans, il a des visions: gardez - vous bien, dit Racine, de croire vos lettres aussi bonnes que les lettres provinciales, ce seroit une étrange vision que cela. Vision s'applique aux ouvrages d'esprit; peut - on préférer les poëtes espagnols aux italiens, & prendre les visions d'un certain Lopes de Vega pour de raisonnables compositions?
Quand on donne une épithete à visions, elle se prend en bien ou en mal, selon la nature de l'épithete qu'on lui donne; elle a des visions agréables, c'est - à - dire, eile imagine de plaisantes choses; elle a de sottes visions, c'est - à - dire, elle imagine des choses ridicules & extravagantes. (D. J.)
Quelques autres définissent la vision une sensation
par laquelle l'ame apperçoit les objets lumineux,
leur quantité, leur qualité, leur figure, &c. en conséquence
d'un certain mouvement du nerf optique,
excité au fond de l'oeil par les rayons de lumiere réfléchis
de dessus les objets, & portés de là dans le
cerveau, au sensorium ou siege du sentiment. Voyez
Les phénomenes de la vision, ses causes, la maniere
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.