RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 16:265
D'autres prétendent que les théraphims étoient des
instrumens de cuivre qui marquoient les heures &
les minutes des événemens futurs, comme gouvernés
par les astres. De Pomis enchérit sur Abenezra,
en disant que les théraphims étant faits sous une certaine
constellation, le demon les faisoit parler sous
cet aspect du ciel. Voyez
Le rabbin Eliezer nous dit la raison pourquoi ses confreres veulent que les théraphims parlent & rendent des oracles; savoir, parce qu'il est écrit dans le prophete Zacharie, x. 2. que les théraphims ont dit des choses vaines.
Le même rabbin ajoute que pour faire un théraphim on tuoit un enfant nouveau né, qu'on fendoit sa tête, & qu'on l'assaisonnoit de sel & de d'huile: qu'on gravoit sur une plaque d'or le nom de quelque esprit impur, & qu'on mettoit cette plaque sous la lan gue de l'enfant mort, qu'on attachoit la tête contre un mur, qu'on allumoit des lampes, & qu'on faisoit des prieres devant cette tête, qui parloit ensuite avec ses adorateurs.
Quoi qu'il en soit, Vorstin observe qu'outre le passage de Zacharie que l'on vient de citer; il paroît aussi par celui d'Ezéchiel, xxj. 22. que les theraphims étoient consultés comme des oracles.
De Pomis s'efforce de prouver que le théraphim qui fut mis par Michol dans le lit de David, n'en étoit point un de cette espece, parce qu'il n'avoit pas une figure humaine. Mais le rabbin Eliezér est d'un sentiment contraire.
Mais quoi qu'en disent les rabbins, & que le texte hébreu porte théraphim, que la vulgate rend par statuam, on croit communément que c'étoit une figure saite à la hâte avec quelque bois, que l'on revêtit de linges, comme une grosse poupée, ou comme un épouventail de chéneviere, que Michol mit dans le lit de son mari pour faire croire à ceux qui le cherchoient de la part du roi qu'il étoit malade.
Pour ce qui est de la maniere de faire les théraphims, Vorstius est persuadé que c'est une vaine tradition rabbinique, quoique les rabbins Tanichuma, & Jonathan dans son targum, gen. xxxj. 19. l'aient rapportée après le rabbin Eliézer; il se fonde principalement sur ce que Laban, qui n'avoit pas absolument perdu toute notion du vrai Dieu, comme il paroît par le passage de la Genese, xxxj. 53. ne pouvoit pas être capable d'une cruauté si affreuse: mais Vorstius n'a pas fait attention que cette coutume, pour n'avoir point encore été établie du tems de Laban, pouvoit fort bien être devenue réelle dans la suite, outre qu'il est certain que les Hebreux ont brûlé quelquefois leurs enfans à l'honneur de Moloch.
Le pere Kircher nous conduit en Egypte pour y
chercher l'origine des théraphims, ajoutant que ce mot
est égyptien lui - même. Spencer, en sa dissertation sur
l'urim & thummin soutient que theraphim est un mot
chaldéen, & qu'il signifie la même chose que seraphim,
parce qu'on sait que les chaldéens changent souvent le
> en >, c'est - à - dire, l's en t, il ajoute que ces images
venoient des amorites chaldéens ou syriens, & que
le serapis des Egyptiens est la même chose que le
théraphim des Chaldéens. Voyez
Le pere Calmet observe que la figure du serpent aîlé, nommé seraph, d'où l'on a fait le nom seraphim, a pu donner aussi naissance au mot théraphim, parce que sur les abraxas, & autres talismans des anciens qui sont de vrais théraphims, on trouve des figures de serpens représentés tantôt avec des aîles, & tantôt sans aîles; d'où il conclut que les théraphims de Laban, qui furent enlevés par Rachel, étoient de véritables talismans.
M. Jurieu a proposé sur ces théraphims de Laban une
Mais, comme le remarque dom Calmet, cette conjecture n'est pas solide. Il n'est nullement croyable que le culte des dieux pénates & lares ait été connu du tems de Laban: il est même fort douteux qu'il l'ait été parmi les orientaux plusieurs siecles après ce patriarche. D'ailleurs est - il croyable, que Laban ait mis au rang des dieux Noé & Sem, qui étoient morts depuis si peu de tems? Car Noé mourut l'an du monde 2006, & Sem l'an du monde 2158, c'est - à - dire, 87 ans seulement avant que Jacob arrivât en Mésopotamie aupres de Laban. Calmet, dictionn. de la Bibl. tom. III. lettre T, au mot Théraphim, p. 674.
Et vos Tyndaridoe, quos non horrenda Lycurgi Taygeta; umbrosoeque magis coluere Therapnae.
Ce même poëte, Thébaïd. l. VII. v. 793. parlant de Castor & de Pollux, les appelle Therapnoei fratres. Pindare & la plûpart des auteurs anciens qui ont parlé de ces deux jumeaux, racontent ce qui leur arrivoit de deux jours l'un à Therapné apres leur mort. Jupiter, disent ils, ordonna qu'ils passeroient alternativement un jour dans le ciel, & un autre jour au - dessous de la terre; c'est - à - dire, qu'ils se cacheroient sous l'hemisphere; & c'étoit sous Therapné qu'ils se cachoient. Ainsi cette fiction poétique étoit mêlée à l'astronomie. Pour rendre une raison ingénieuse du lever & du coucher des deux étoiles appellées Castor & Pollux; les anciens ont dit qu'elles sortoient de l'hémiphere inférieur du côté de Thérapné, qui est véritablement vers l'horison oriental de Lacédémone, & que par le mouvement diurne, elles s'élevoient à la plus haute partie du ciel. En effet, il ne s'en faut que de cinq à six degrés qu'elles ne soient véritables, & dans le zénith de Lacédémone.
Therapné étoit encore célebre, pour être le lieu où Diane avoit été adorée pour la premiere fois. On y voyoit un temple consacré à Ménélas, qui y avoit été enterré avec Hélene. Comme cette belle lacédémonienne y avoit été élevée, les poëtes l'ont appellé la nymphe de Therapné. On cherche envain le tombeau de cette belle nymphe, il reste à peine des racines de la ville même. (D. J.)
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.