RECHERCHE | Accueil | Aide-Mémoire | GEHLF | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page A465b
pain, du vin, de la viande, etc. qu'on prend à crédit: le bâton sur lequel on fait ces coches, s'apèle Tâille.
COCHEMARE
COCHEMARE; Richelet: ou COCHEMAR;
Rich.
Port. Voyez CAUCHEMAR.
COCHENILLE
COCHENILLE, s. f. [2e et dernier e
muet: mouillez les ll.] Petit insecte, qui s'atache à quelques
arbres de l'Amérique. Le suc de cet insecte done la plus belle
écarlate.
COCHER
COCHER, s. m. [Koché: 2eé
fer.] Celui qui mène un coche, ou un carrosse. = On dit, proverbialement,
il
n'est si bon Cocher qui ne verse: il n'y a point d'homme si habile,
qui ne fasse quelque fois des faûtes.
COCHET
COCHET, s. m. COCHEVIS, s.
m. [Kochè, Cochevi: 2e è
moy. au 1er, e muet au 2d.] Le premier signifie un petit
coq, un jeune poulet, à qui la crête vient, et qui comence
à chanter. = Le 2d est le nom d'une espèce d'alouette,
qui a une hupe sur la tête.
Next page
COCHON
COCHON, s. m. COCHONÉE,
s. fem. COCHONER, v. n. [3e é
fer. au 2d et au 3e, lon. au 2d.] Cochon, porc, pourceau.
Il y a cette diférence entre ces trois mots: 1°. Qu'on dit
cochon,
à tout âge, de cet animal, et qu'on ne dit
pourceau,
que quand il est grand. On dit, un cochon de lait,
un grôs
cochon;
la truie a fait de petits cochons, et non pas de petits pourceaux,
ni un pourceau de lait. = 2°. En parlant de la chair de cet
animal, en général, on dit plus ordinairement,
du porc,
que du pourceau; du porc frais, de bon porc. Dans
le détail, on dit plutôt cochon, groin de cochon, langues,
oreilles de cochon. — Ailleurs on dit
pourceau; marchand
de pourceaux, acheter des pourceaux.
On dit, figurément, en style familier et proverbial:
c'est un cochon: Il est sale et mal propre. Voyez plus bâs.
— Il a des yeux de cochon, de petits yeux. — Camarades comme
cochons, se dit de ceux qui sont et qui vivent ensemble dans une grande
familiarité; et sur-tout de ceux qui ont fait la vie, la débauche
ensemble. — Et quand quelqu'un se rend trop familier, il semble,
dit celui à qui cela déplaît, que nous ayons gardé
les cochons ensemble. — Il mène une vie de cochon: c'
est un cochon, un vilain, un grôs cochon. Il
ne fait que
Copyright © 2003 GEHLF, École normale
supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université
de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.