RECHERCHE | Accueil | Mises en garde | Documentation | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page 1:25
Mais voici une démonstration qui pourra être
facilement entendue par tous ceux qui sont un
peu au fait des principes de méchanique, & qui ne
suppose ni tuyau, ni rien d'étranger. Je ne sache
pas qu'elle ait encore été donnée, quoiqu'elle soit simple.
Aussi ne prétens - je pas m'en faire un mérite. C B
(
M. Bradley a joint à sa théorie des formules pour calculer l'aberration des fixes en déclinaison & en ascension droite: ces formules ont été démontrées en deux différentes manieres, & réduites à un usage fort simple par M. Clairaut dans les Mémoires de l'Académie de 1737. Elles ont aussi été demontrées par M. Simpson de la Société Royale de Londres, dans un Recueil de différens Opuscules Mathématiques imprimé en Anglois à Londres 1745. Enfin M. Fontaine des Crutes a publié un traité sur le même sujet. Cet Ouvrage a été imprimé à Paris en 1744. Des Astronomes habiles nous ont paru en faire cas; tant parce qu'il explique fort clairement la théorie & les calculs de l'aberration, que parce qu'il contient une histoire assez curieuse de l'origine & du progrès de l'Astronomie dressée sur des Mémoires de M. le Monnier. Nous avons tiré des Institutions Astronomiques de ce dernier une grande partie de cet article. (O)
Ce mot est grec originairement
Abime, pris dans un sens plus particulier, signifie
un amas d'eau fort profond. Voyez
Les Septante se servent particulierement de ce mot en ce sens, pour désigner l'eau que Dieu crea au commencement avec la terre; c'est dans ce sens que l'Ecriture dit que les ténebres étoient sur la surface de l'abysme.
On se sert aussi du mot abysme pour marquer le réservoir immense creusé dans la terre, où Dieu ramassa toutes ces eaux le troisieme jour: réservoir que l'on désigne dans notre Langue par le mot mer, & quelquefois dans les Livres saints par le grand abysme.
Next page
The Project for American and French Research on the Treasury of the French Language (ARTFL) is a cooperative enterprise of Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF) of the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Division of the Humanities, the Division of the Social Sciences, and Electronic Text Services (ETS) of the University of Chicago.