Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page A283a

assez hors de mode. Cependant, dans une Pastorale, un Poète s'en servirait sans scrupule, et l'on ne lui en ferait pas un crime.

BOCAL


BOCAL, s. m. Mot d'origine italiène: 1°. Bouteille de verre ou de grès, où l'on met du vin. = 2°. Bouteille ronde de cristal ou de verre, remplie d'eau, dont plusieurs Artistes se servent pour mieux voir en travaillant.

BOCHERON


*BOCHERON ou BUCHERON. Suivant l'Acad. dans les premières éditions, ces deux mots se disent également. La Touche dit qu'il aimerait mieux le dernier. Il en dit trop peu. Le 1er ne vaut rien: l'usage l'a réprouvé depuis longtemps; et la raison est d'acord avec lui; car, puisqu'on dit buche, et non pas boche, il est naturel de dire bucheron, et non pas bocheron. — Dans la dern. édit. l'Acad. ne fait plus mention de ce dernier.

BODRUCHE


BODRUCHE, s. f. C'est ainsi qu'écrit l'Acad. Plusieurs écrivent Baudruche; Trév. et le Rich. Port. mettent les deux. — Sorte de parchemin très-fin, fait de boyau de boeuf.

BOETE


*BOETE. Voy. BOITE. On a longtemps écrit ce mot avec un oe, et plusieurs, par habitude, l'écrivent encor de même. En conservant cette ortographe, il ne faut pas du moins mettre les deux points sur l'ë, boëte, comme on le fait communément; car alors il faudrait prononcer bo-ète, comme on prononce poète.

BOEUF


BOEUF, Voy. BEUF.

BOHEME


BOHEME, s. m. et f. ou BOHEMIEN, ÈNE, s. m. et f. [Pron. Boa-me, Boa-mien, miène.] On ne se sert pas de ces mots en parlant des peuples de la Bohème; mais seulement pour signifier ces coureurs de profession, qui disent la bone aventûre. Quand on veut parler d'un homme ou d'une femme de la Bohème, on doit dire un homme de Bohème, une femme de Bohème, et non pas un Bohémien, une Bohémiène.
   Quand on parle de la Province de Bohème, on prononce bo-ème, 2e è moy. 3e e muet.
   On dit: c'est une maison de Boheme, où il n'y a ni ordre ni règle. — Vivre comme un Boheme; comme un homme qui n'a ni feu ni lieu.

BOïARD


BOïARD, (et non pas BOYARD) s. m. Nom qu'on done aux Seigneurs et Sénateurs de Russie, et aux parens des Vaivodes de Transilvanie.

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.