RECHERCHE | Accueil | Aide-Mémoire | GEHLF | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page A271b
le membre de la phrâse, auquel il répond. "Bien
qu'il soit paûvre, il est honête homme, ou bien;
il est honête homme, bien qu'il soit paûvre.
Si bien que, De sorte que, est vieux aussi. Vaugelas
blâmait ceux, qui ne voulaient pas s'en servir. Il n'est usité
aujourd'hui que dans le style familier.
Bien entendu que. Voy. ENTENDU.
BIEN, beaucoup, fort
(synon.) Voy. TRèS.
BIEN-AIMÉ
BIEN-AIMÉ, ÉE,
adj. [Bié-némé, mée, 3 é
fer. le 3e est long au 2d.] Qui est fort chéri, qui est
aimé par préférence à tout aûtre. "C'
est son fils bien-aimé, sa fille bien-aimée.
— Il est aussi subst. "Il est le bien-aimé de sa mère;
elle est la bien-aimée de son père.
BIEN-AISE
BIEN-AISE, adj. [Bié-nèze;
1re é fer. 2e è moy.
et long 3e e muet.] Qui est content, satisfait. Il régit
de devant les noms et les verbes: "Je suis bien-aise de ce
que vous me dites, de le savoir. = Il régit que
et le subjonctif: "Je suis bien-aise que vous l'aprouviez.
"Remarquez qu'on se sert de la prép. de, quand le verbe
régi se raporte à Bien-aise, et de la conjonct. que,
quand il ne s'y raporte pas: "Je suis bien-aise de le faire:
"Je suis bien-aise que vous le fassiez.
* J. J. Rousseau l'emploie substantivement. "Pour
Dieu, laissez-les haranguer tout leur bien-aise. (Reine Fantasque.)
c. à. d. tant qu'ils voudront. Je n'ai vu ni entendu nulle aûtre
part cette façon de parler.
BIEN-DIRE
BIEN-DIRE, s. m. On le dit familièrement
et en se moquant de quelqu'un qui se pique de bien parler. "Il s'est
mis sur son bien dire. — Trév. le définit,
comme si on l'employait sérieûsement: Manière de s'
exprimer agréable et polie; langage poli et disert. Il est vieux
dans ce style.
Next page
BIEN-DISANT
BIEN-DISANT, ANTE, adj. 1°.
Qui parle bien et avec facilité. Acad. Orateur, qui parle
avec élégance. Trév. Qui parle poliment. Rich.
Port. = 2°. Suivant l'Acad. il est quelquefois oposé
à médisant. "C'est un homme bien-disant. —
Je crois que malgré une si grande autorité, on peut douter
que ce mot soit aujourd'hui en usage dans le style sérieux, sur-tout
dans le 2d sens. Je crois qu'on ne peut s'en servir qu'en se moquant,
Copyright © 2003 GEHLF, École normale
supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université
de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.