Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page A271b

le membre de la phrâse, auquel il répond. "Bien qu'il soit paûvre, il est honête homme, ou bien; il est honête homme, bien qu'il soit paûvre.
   Si bien que, De sorte que, est vieux aussi. Vaugelas blâmait ceux, qui ne voulaient pas s'en servir. Il n'est usité aujourd'hui que dans le style familier.
   Bien entendu que. Voy. ENTENDU.
   BIEN, beaucoup, fort (synon.) Voy. TRèS.

BIEN-AIMÉ


BIEN-AIMÉ, ÉE, adj. [Bié-némé, mée, 3 é fer. le 3e est long au 2d.] Qui est fort chéri, qui est aimé par préférence à tout aûtre. "C' est son fils bien-aimé, sa fille bien-aimée. — Il est aussi subst. "Il est le bien-aimé de sa mère; elle est la bien-aimée de son père.

BIEN-AISE


BIEN-AISE, adj. [Bié-nèze; 1re é fer. 2e è moy. et long 3e e muet.] Qui est content, satisfait. Il régit de devant les noms et les verbes: "Je suis bien-aise de ce que vous me dites, de le savoir. = Il régit que et le subjonctif: "Je suis bien-aise que vous l'aprouviez. "Remarquez qu'on se sert de la prép. de, quand le verbe régi se raporte à Bien-aise, et de la conjonct. que, quand il ne s'y raporte pas: "Je suis bien-aise de le faire: "Je suis bien-aise que vous le fassiez.
   * J. J. Rousseau l'emploie substantivement. "Pour Dieu, laissez-les haranguer tout leur bien-aise. (Reine Fantasque.) c. à. d. tant qu'ils voudront. Je n'ai vu ni entendu nulle aûtre part cette façon de parler.

BIEN-DIRE


BIEN-DIRE, s. m. On le dit familièrement et en se moquant de quelqu'un qui se pique de bien parler. "Il s'est mis sur son bien dire. — Trév. le définit, comme si on l'employait sérieûsement: Manière de s' exprimer agréable et polie; langage poli et disert. Il est vieux dans ce style.

BIEN-DISANT


BIEN-DISANT, ANTE, adj. 1°. Qui parle bien et avec facilité. Acad. Orateur, qui parle avec élégance. Trév. Qui parle poliment. Rich. Port. = 2°. Suivant l'Acad. il est quelquefois oposé à médisant. "C'est un homme bien-disant. — Je crois que malgré une si grande autorité, on peut douter que ce mot soit aujourd'hui en usage dans le style sérieux, sur-tout dans le 2d sens. Je crois qu'on ne peut s'en servir qu'en se moquant,

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.