RECHERCHE | Accueil | Aide-Mémoire | GEHLF | ATILF | ARTFL | Courriel |
Page C445a
De reproches sans nombre accablez-moi
sans crainte:
Les plus sanglans de tous sont ceux que
je me fais.
La Chaussée.
= Ils sont quelquefois suivis de la prép. de et de l'
infinitif. "Pouvez-vous me faire le reproche, ou me reprocher
de vous avoir abandoné dans votre infortune?
Ne vous attirez point le reproche
honteux
D'avoir pu mériter d'être
si malheureux.
Crébillon.
On dit, adverbialement, sans reproche, et on le dit en reprochant.
"Dieu sait, sans reproche, combien de fois je lui ai sacrifié
ma volonté. Mariv. = Homme, vie sans reproche. Là,
reproche,
a le sens passif: à qui l'on ne peut rien reprocher: "Cette
exactitude à ne confier les bénéfices auxquels il
devoit pourvoir, qu'à des hommes choisis et sans reproche
BOURDAL. Or. Fun. du Grand Condé. = On dit, reprocher
un plaisir, un bienfait, les remettre devant les yeux à
celui qui les a reçus, comme l'acusant de les avoir oubliés.
C'est, en quelque sorte, décharger de la reconaissance~ que de
reprocher
les bienfaits.
Un bienfait reproché tint
toujours lieu d'ofense.
Iphigénie.
= En st. famil. Reprocher les morceaux à quelqu'un;
c'est lui faire sentir qu'il mange beaucoup, et paraître y avoir
regret. = En termes de procédûre, reproches sont les
raisons que l'on produit pour récuser des témoins;
et reprocher, fournir des reproches contre.
REPROCHABLE, digne de reproche, d'
être reproché. Action reprochable: "Espèce d'
afectation bien plus reprochable; la déclamation, l'enflure,
le faux sublime. L'Abé Trublet. Il est peu usité
en ce sens. = Son plus grand usage est au Palais; en parlant des témoins.
"Ce témoin, ce témoignage est reprochable~.
Next page
RÉPRODUCTION
RÉPRODUCTION, s. f. RÉPRODUIRE,
v. act. [Réproduk-cion, duire: 1re é
fermé. = Plusieurs ne mettent point d'accent, et cela est plus
conforme au sens et à l'analogie. L'Acad. ne met que le
substantif avec l'accent; mais elle parle de la queue des lezards, qui
se
reproduit lorsqu'elle a été mutilée; et elle
ne met point d'accent au verbe. Ainsi, celui-ci aurait l'e muet,
et le
Copyright © 2003 GEHLF, École normale
supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université
de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.