Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page C366b

recommencèrent à ravager plus que jamais. P. Barre. Ce dernier Auteur dit, dans le même sens, faire le ravage, pour faire le dégât. "Il fit le ravage par-tout où il pâssa. Cette dernière expression me parait mauvaise; pour ravager neutre, il faut en apeler à l'usage.

RAVALEMENT


RAVALEMENT, s. m. RAVALER, v. act. [Ravaleman, lé: 3e e muet au 1er, é fer. au 2d.] Ravaler, c'est 1°. retirer en dedans du gosier. Ravaler sa salive. — Fig. st. famil. retenir ce qu'on était sur le point de dire. "Il a bien fait de ravaler ce qu'il vouloit dire. = 2°. En maçonerie, ravaler un mur, c'est le crépir de haut en bâs. = 3°. Fig. en parlant des personnes en régime, avilir, déprimer. C'est un de ces vieux mots, que la poésie conserve.
   Quoi! tu ne vois donc pas jusqu'où l'on me ravale....
   Seulement pour l'argent un peu trop de foiblesse,
   De ces vertus en lui ravalait la noblesse.
       Boileau.
Le réciproque, même en prôse, est plus usité: se ravaler, s'avalir, ou, s'humilier. "C'est bien; c' est trop se ravaler. L'actif se dit plutôt des chôses, qui touchent les persones que des persones mêmes. "Ravaler la gloire, le mérite de, etc. = Le neutre est entièrement hors d'usage, du moins au figuré.
   Avecque ce défaut, si digne de mépris,
   Votre beauté s'efface et ravale de prix.
       Trévoux.
= 4° Ravaler, c'est remettre plus bâs. "Ravaler des bâs, la genouillère d'une botte, un capuchon sur les épaules. Acad.
   RAVALEMENT a signifié aûtrefois, abaissement: "Il est tombé dans le ravalement. — Beaucoup de gens croient établir leur réputation par le ravalement et le mépris de leurs rivaux. Trév. — Aujourd' hui, il ne se dit plus qu'en maçonerie: faire le ravalement d'un mur. Voy. n°. 2°.

RAVAUDAGE


RAVAUDAGE, s. m. RAVAUDER, v. n. RAVAûDERIE, s. f. RAVAUDEUR, EûSE, s. m. et f [Ravodage, , de-ri-e, deur, deû--ze: 2e du 3e, et 3e du dern. lon. 3e e muet au 3e, é fer. au 2d: dans le verbe au est long devant l'e muet: il ravaûde, ravaûdera, etc.] Ravauder, au propre, c'est racommoder de méchantes hardes à l'aiguille; au figuré il a trois significations: 1°. V. n. Tracasser dans une maison, s'ocuper à ranger des hardes, des meubles, etc. "Elle n'a fait que ravauder

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.