Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page A184b

parce qu'il aime les mots singuliers. — Trév. et le Rich. Port. mettent athlétique adjectif. Il est peu usité. L'Acad. ne le met que s. f. Branche de la Gymnastique des anciens.

ATHMOSPHèRE


ATHMOSPHèRE, s. f. Plusieurs retranchent l'h après le t, et écrivent atmosphère: c'est ainsi qu'écrit l'Acad. — D'autres, en plus petit nombre, écrivent atmosfère. Cette dernière ortographe ne plaît qu'à ceux qui ont fait main basse sur le ph, et qui écrivent Filosophe, Fisique, etc. — M. Bailly, ou son Imprimeur, fait atmosphère~, masc. "Vers les poles, dont l'atmosphère est moins agité, puisqu'on y est tout-à-fait immobile. Il faut agitée. M. Linguet dit aussi: C'est dans cet atmosphère qu' un prisonier respîre. Il faut cette atmosphère.
   ATMOSPHèRE se dit des particules très--déliées, dont un corps est environé. Paulian, Dict. de Phys. — On le dit sur-tout du Soleil et de la Terre, atmosphère solaire, atmosphère terrestre. Quand on le dit seul et sans épithète, on entend celle de la Terre.
   Rem. On dit ordinairement, sortir de sa sphère: Rousseau a dit dans le même sens, sortir de son atmosphère.
   À~ quoi s'expôse un esprit sufisant,
   Qui, soutenu du vent de sa chimère,
   Pour s'élèver, sort de son atmosphère.
   Cette expression, comme moins usitée, serait moins bien dans le discours ordinaire.

ATIÉDIR


ATIÉDIR, ATIÉDISSEMENT. Voy. ATTIÉDIR, etc.

ATIFÉ


ATIFÉ, ÉE, adj. Paré avec trop de soin. "Le Tasse est trop atifé et trop poli dans des endroits où la grandeur du sujet demandoit un style plus simple et plus sérieux. P. Rapin. Cela n'est bon que dans le style comique ou critique.

ATIFER


ATIFER (s') v. réc. ou pronominal. S'orner, se parer. Il ne se dit que par moquerie. "La plupart des femmes ne songent qu'à s'atifer. L'Acad. avait d'abord dit, que ce mot vieillissait, et qu'on ne s'en servait guère qu' en raillant. Dans la dern. édit. elle dit qu'il est du style familier, qu'il ne se dit que des femmes, et ordinairement en parlant de leur coifûre. — Elle écrit attifer avec deux t: c'est encore beaucoup qu'elle ne l'écrive pas avec deux f.

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.