Jean-François FÉRAUD: Dictionaire critique de la langue française. Marseille, Mossy,  1787-1788, 3 vol. Fol. 

RECHERCHE Accueil Aide-Mémoire GEHLF ATILF ARTFL Courriel

Previous page

Page B726a

les mains sont si nettes de tous les présens. Or. Fun. de M. Séguier. — Cette expression n'est pas du style noble. — Être net d'un crime; en être inocent. St. famil. "Quelques persones le soupçonoient de n'être pas bien net de toutes les liaisons avec les inventeurs du système. Targe Trad. de Smolett. L'expression n'est pas assez noble, ce me semble, pour une Histoire.
   NET, adv. Tout d'un coup. "Cela s'est cassé net; net comme un verre. = Tout net, franchement, librement. "Je l'ai refusé tout net. = On dit aussi net sans tout. "Je lui ai parlé net. Acad. "Le Visir refuse net. Ann. Litt. = Bossuet dit trancher net, qui n'est pas de l'usage actuel. "Il n'y a rien de tel que de trancher net (d'être tranchant), cela donne un air de savant. = Au net, adv. Mettre au net, copier, transcrire. Marivaux dit avoir au net, locution, qui me parait au moins douteûse. "J'ai envie de vous doner à copier quelque chôse que je souhaiterois avoir au net.
   NETTEMENT, au propre, avec netteté. "Il faut se tenir blanchement et nettement. = Au figuré, d'une manière claire, intelligible. "Écrire, s'expliquer nettement. = Franchement et sans rien déguiser. "Je lui ai parlé nettement.
   NETTETÉ, qualité de ce qui est net. "Il aime la netteté. "La netteté d'une glace de miroir, etc. = Fig. netteté de voix, d' esprit, de style. Voy. NET, n°. 1°. et 5°.
   Rem. La netteté du sens dans le discours est une des qualités qu'il faut le plus rechercher. Souvent elle décide de l'arrangement de la phrâse; et entre deux constructions également bones selon les règles, il faut choisir celle où le sens est le plus net, et éviter sur-tout celle qui pourrait former quelque équivoque. Il est indiférent de dire: j'ai envoyé son livre à un tel, ou j'ai envoyé à un tel son livre; mais il ne serait pas indiférent de dire: j'ai envoyé à la poste les lettres que j'ai écrites, ou, j'ai envoyé les lettres, que j'ai écrites, à la poste. La seconde manière forme une équivoque ridicule. Il faut l'éviter; et préférer la première construction. = Il y a aussi de l'équivoque dans ces vers de Racine. Bajazet, Acte I, Sc. 4.
   Cruel, pouvez-vous croire
   Que je sois, moins que vous, jalouse de ma gloire.
Suivant le sens que présentent les mots, il

Next page


Copyright © 2003 GEHLF, École normale supérieure de Paris
Direction scientifique du projet: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (Université de Montréal)
PhiloLogic Software, Copyright © 2001 The University of Chicago.